Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Concentratiekampervaringen
Diepgaand overleg over het informaticabeleid
Diepgaande drijver
Diepgaande vlotter
Langdurige gevangenschap onder reële doodsdreiging
Marteling
Neventerm
Persoonlijkheidsverandering na
Rampen

Vertaling van "dringt een diepgaand " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
diepgaande drijver | diepgaande vlotter

plongeur lesté | sonde


Omschrijving: Een duurzame persoonlijkheidsverandering sinds ten minste twee jaar, volgend op blootstelling aan catastrofale stress. De stress moet zo uitzonderlijk zijn dat het niet nodig is persoonlijke gevoeligheid te verdisconteren ten einde zijn diepgaande effect op de persoonlijkheid te verklaren. De stoornis wordt gekenmerkt door een vijandige of wantrouwende houding tegenover de wereld, sociale teruggetrokkenheid, gevoelens van leegte of hopeloosheid, een chronisch gevoel van 'op scherp staan' als bij voortdurende dreiging en van vervreemding ...[+++]

Définition: Modification durable de la personnalité, persistant au moins deux ans, à la suite de l'exposition à un facteur de stress catastrophique. Le facteur de stress doit être d'une intensité telle qu'il n'est pas nécessaire de se référer à une vulnérabilité personnelle pour expliquer son effet profond sur la personnalité. Le trouble se caractérise par une attitude hostile ou méfiante envers le monde, un retrait social, des sentiments de vide ou de désespoir, par l'impression permanente d'être sous tension comme si on était constamment menacé et par un détachement. Un état de stress post-traumatique (F43.1) peut précéder ce type de m ...[+++]


het austeniet dringt in het perliet in de vorm van smalle lamellen

des lamelles minces d'austénite pénètrent à l'intérieur du grain ferrite


diepgaand overleg over het informaticabeleid

réflexion de fond sur la stratégie informatique
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
6. Gelet op de zwaarwichtigheid van het dossier en de directe betrokkenheid van de Belgische Staat in het bestuur van de NV Sabena, dringt een diepgaand onderzoek naar de gekozen beleidsopties in het dossier Sabena zich op.

6. Vu la gravité du dossier et l'implication directe de l'État belge dans la gestion de la SA Sabena, il s'impose de procéder à une enquête approfondie sur les choix politiques opérés dans le dossier Sabena.


6. Gelet op de zwaarwichtigheid van het dossier en de directe betrokkenheid van de Belgische Staat in het bestuur van de NV Sabena, dringt een diepgaand onderzoek naar de gekozen beleidsopties in het dossier Sabena zich op.

6. Vu la gravité du dossier et l'implication directe de l'État belge dans la gestion de la SA Sabena, il s'impose de procéder à une enquête approfondie sur les choix politiques opérés dans le dossier Sabena.


Een meer diepgaande discussie betreffende het systeem in het kader van Europese rechtspraak dringt zich op.

Une discussion plus approfondie du système, à la lumière de la jurisprudence européenne s'impose.


Een diepgaand debat dringt zich op en pas dan kan een eventueel uitstel worden bekeken.

Un débat approfondi s'impose et ce n'est qu'alors qu'un éventuel report pourra être envisagé.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Een diepgaand debat dringt zich op en pas dan kan een eventueel uitstel worden bekeken.

Un débat approfondi s'impose et ce n'est qu'alors qu'un éventuel report pourra être envisagé.


Een meer diepgaande analyse van de mogelijkheden en de meerwaarde van zulke projecten en de opties van aansturing vanuit het Federale niveau dringt zich op.

Une analyse plus approfondie des possibilités et de la plus-value de tels projets ainsi que des options d’orientation pour le niveau fédéral s’impose.


22. wijst er nogmaals op dat sterke en onafhankelijke media uiterst belangrijk zijn voor een democratie en dringt aan op stappen om te waarborgen dat zij niet afhankelijk zijn van politieke druk en andere invloeden; is ingenomen met de inspanningen van de Servische regering om een wettelijk kader ter waarborging van de vrijheid van meningsuiting vast te stellen, maar uit zijn bezorgdheid over pogingen om zeggenschap uit te oefenen over en zich in te mengen in de mediasector; is bezorgd over de controverse rond de privatisering van h ...[+++]

22. rappelle l'importance primordiale de médias forts et indépendants pour la démocratie et demande que des mesures soient prises pour garantir leur indépendance vis-à-vis des pressions politiques ou de toute autre influence; se félicite des efforts du gouvernement serbe en vue de mettre en place un cadre juridique garantissant la liberté d'expression mais s'inquiète des tentatives de contrôle et d'ingérence dans le secteur des médias; s'inquiète des controverses relatives à la privatisation du quotidien «Večernje novosti» et appelle le gouvernement à garantir l'égalité de traitement de tous les investisseurs, aussi bien étrangers que natio ...[+++]


22. wijst er nogmaals op dat sterke en onafhankelijke media uiterst belangrijk zijn voor een democratie en dringt aan op stappen om te waarborgen dat zij niet afhankelijk zijn van politieke druk en andere invloeden; is ingenomen met de inspanningen van de Servische regering om een wettelijk kader ter waarborging van de vrijheid van meningsuiting vast te stellen, maar uit zijn bezorgdheid over pogingen om zeggenschap uit te oefenen over en zich in te mengen in de mediasector; is bezorgd over de controverse rond de privatisering van h ...[+++]

22. rappelle l'importance primordiale de médias forts et indépendants pour la démocratie et demande que des mesures soient prises pour garantir leur indépendance vis-à-vis des pressions politiques ou de toute autre influence; se félicite des efforts du gouvernement serbe en vue de mettre en place un cadre juridique garantissant la liberté d'expression mais s'inquiète des tentatives de contrôle et d'ingérence dans le secteur des médias; s'inquiète des controverses relatives à la privatisation du quotidien «Večernje novosti» et appelle le gouvernement à garantir l'égalité de traitement de tous les investisseurs, aussi bien étrangers que natio ...[+++]


22. wijst er nogmaals op dat sterke en onafhankelijke media uiterst belangrijk zijn voor een democratie en dringt aan op stappen om te waarborgen dat zij niet afhankelijk zijn van politieke druk en andere invloeden; is ingenomen met de inspanningen van de Servische regering om een wettelijk kader ter waarborging van de vrijheid van meningsuiting vast te stellen, maar uit zijn bezorgdheid over pogingen om zeggenschap uit te oefenen over en zich in te mengen in de mediasector; is bezorgd over de controverse rond de privatisering van h ...[+++]

22. rappelle l'importance primordiale de médias forts et indépendants pour la démocratie et demande que des mesures soient prises pour garantir leur indépendance vis-à-vis des pressions politiques ou de toute autre influence; se félicite des efforts du gouvernement serbe en vue de mettre en place un cadre juridique garantissant la liberté d'expression mais s'inquiète des tentatives de contrôle et d'ingérence dans le secteur des médias; s'inquiète des controverses relatives à la privatisation du quotidien "Večernje novosti" et appelle le gouvernement à garantir l'égalité de traitement de tous les investisseurs, aussi bien étrangers que natio ...[+++]


48. verzoekt de Commissie om diepgaander studie te maken van de verschillende mogelijkheden die er zijn voor de volgende generatie brede overeenkomsten met de zuidelijke ENB-landen; dringt aan op de opneming in deze overeenkomsten van mechanismen voor de uitvoering van de mensenrechtenclausule; merkt op dat deze bilaterale overeenkomsten niet ten koste mogen gaan van de stimulering van multilaterale samenwerking in de regio, in het bijzonder de verwezenlijking van de doelstellingen van het Barcelona-proces, onder ...[+++]

48. demande à la Commission d'étudier de façon plus approfondie les différentes options possibles pour la prochaine génération des accords de portée générale avec les pays du Sud partenaires de la PEV; insiste sur l'inclusion dans ces accords de mécanismes de mise en œuvre de la clause droits de l'homme; constate que ces accords bilatéraux ne doivent pas porter atteinte à l'approfondissement de la coopération multilatérale dans la région, notamment à la poursuite des objectifs du processus de Barcelone, parmi lesquels la création d'une zone de libre échange; invite les États membres à réfléchir aux possibilités d'un renforcement de la ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dringt een diepgaand' ->

Date index: 2024-02-05
w