Overwegende dat het ongunstige advies van de gemeenteraad van Namen gemotiveerd is door elementen die op de site van de huidige ste
engroeve betrekking hebben op de niet-naleving door de uitbater van de steengroeve van bepalingen van de overeenkomst van 1994 gesloten tussen de omwoners en de uitbater van de steengroeve en goedgekeurd door de gemeenteraad, op de
noodzaak om de tot drinkwater verwerkbare watervoorraden te beschermen, op de keuze van he
t compensatiegebied terwijl ...[+++] de gemeente een alternatief voorstelt voor die planologische compensatie, op het feit dat het niet zeker is dat de aangevraagde uitbreiding de uiterste definitieve grens van de omtrek van de uitbating van de steengroeve vormt;
Considérant que l'avis défavorable du Conseil communal de Namur est motivé par des éléments relatifs, sur le site de la carrière actuelle, au non-respect par le carrier de dispositions de la convention du 1994 intervenue entre les riverains et le carrier entérinée par le Conseil communal, à la nécessité de préserver les ressources en eau potable, au choix de la zone de compensation alors que la commune propose une alternative à cette compensation planologique, au fait qu'il n'est pas certain que l'extension demandée constitue la limite extrême définitive du périmètre de l'exploitation de la carrière;