Door die regels worden de lidstaten verplicht om te voorkomen of beperken dat gevaarlijke stoffen in het grondwater terechtkomen, en op dit gebied is het ook van groot belang rekening te houden met de uiteenlopende hydrogeologische omstandigheden in de verschillende regio's van Europa, want een bodem die voortdurend met water gevoed wordt, is niet hetzelfde als een droge bodem, die onder een heel ander soort problemen te lijden heeft.
Ces règles obligeront les États membres à prévenir ou à limiter l’entrée de substances dangereuses dans les eaux souterraines et, dans ce domaine, il importe également que nous prenions en considération les conditions hydrogéologiques variables d’une région européenne à l’autre, parce qu’un sol continuellement irrigué n’est pas le même qu’un sol sec, lequel rencontre d’autres types de problèmes.