Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Fiscale penale boete
International Penal and Penitentiary Commission
International Penal and Penitentiary Foundation

Traduction de «droit pénal » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
International Penal and Penitentiary Foundation

Fondation internationale pénale et pénitentiaire


Verdrag betreffende de penale sancties bij niet-nakoming van de arbeidsovereenkomst door de inheemse arbeiders

Convention concernant les sanctions pénales pour manquements au contrat de travail de la part des travailleurs indigènes | Convention sur les sanctions pénales (travailleurs indigènes), 1939 (C65)


International Penal and Penitentiary Commission

Commission internationale pénale et pénitentiaire


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De vertaling naar het Nederlands is momenteel nog niet beschikbaar, u kan alvast de originele tekst raadplegen : Depuis l'entrée en vigueur de la loi pot-pourri II (loi du 5 février 2016 modifiant le droit pénal et la procédure pénale et portant des dispositions diverses en matière de Justice) et plus particulièrement des dispositions permettant une correctionnalisation généralisée des crimes, combien d'affaires ont été renvoyées devant une cour d'assises?

Depuis l'entrée en vigueur de la loi pot-pourri II (loi du 5 février 2016 modifiant le droit pénal et la procédure pénale et portant des dispositions diverses en matière de Justice) et plus particulièrement des dispositions permettant une correctionnalisation généralisée des crimes, combien d'affaires ont été renvoyées devant une cour d'assises?


Een Franse versie van dat verslag zal in februari 2016 verschijnen in het tijdschrift ‘la Revue de droit pénal’.

Une version française de ce rapport sera publiée dans le numéro de février 2016 de la Revue de droit pénal.


(1) D. Vandermeersch, Éléments de droit pénal et de procédure pénale, Brugge, die Keure, 2006, blz. 77-83; L. Dupont en R. Verstraeten, Handboek, Belgisch Strafrecht, Leuven, Acco, 1990, blz. 219-226. C. Van den Wyngaert, Strafrecht, strafprocesrecht, internationaal strafrecht in hoofdlijnen, Antwerpen, Maklu, 2003, blz. 190-195; F. Tulkens en M. van de Kerchove, Introduction au droit pénal, 7e uitg., Brussel, Kluwer, 2005, blz. 320-323; C. Hennau en J. Verhaegen, Droit pénal général, 3e uitg., Brussel, Bruylant, 2003, blz. 204-211; C.J. Van Houdt en W. Callewaert, Belgisch Strafrecht, Gent, Story-Scientia, deel II, blz. 451-459.

(1) D. Vandermeersch, Éléments de droit pénal et de procédure pénale, Brugge, La Charte, 2006, pp. 77-83; L. Dupont et R. Verstraeten, Handboek Belgisch Strafrecht, Leuven, Acco, 1990, pp. 219-226; C. Van den Wyngaert, Strafrecht strafprocesrecht, internationaal strafrecht in hoofdlijnen, Antwerpen, Maklu, 2003, pp. 190-195; F. Tulkens et M. van de Kerchove, Introduction au droit pénal, 7e éd., Bruxelles, Kluwer, 2005, pp. 320-323; C. Hennau et J. Verhaegen, Droit pénal général, 3e éd., Bruxelles, Bruylant, 2003, pp. 204-211; C. J. Van Houdt et W. Callewaert, Belgisch Strafrecht, Gent, Story-Scientia, deel II, pp. 451-459.


(1) « La responsabilité pénale de l'ingénieur », Luik, Vaillant-Carmanne, 1959; « Les problèmes posés dans le droit pénal moderne par le développement des infractions non intentionnelles », verslag uitgebracht op het internationaal congres van Lissabon, Revue internationale de droit pénal , 1961, blz. 968; « Faute pénale et faute civile : perspective de réforme », Ann. dr. Louvain, 1983, blz. 87 en volgende.

(1) « La responsabilité pénale de l'ingénieur », Liège, Vaillant-Carmanne, 1959; « Les problèmes posés dans le droit pénal moderne par le développement des infractions non intentionnelles », rapport au congrès international de Lisbonne, Rev. int. dr. pén. , 1961, p. 968; « Faute pénale et faute civile : perspective de réforme », Ann. dr. Louvain, 1983, p. 87 et suivantes.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(1) « La responsabilité pénale de l'ingénieur », Luik, Vaillant-Carmanne, 1959; « Les problèmes posés dans le droit pénal moderne par le développement des infractions non intentionnelles », verslag uitgebracht op het internationaal congres van Lissabon, « Revue internationale de droit pénal », 1961, blz. 968; « Faute pénale et faute civile : perspective de réforme », Ann. dr. Louvain, 1983, blz. 87 en volgende.

(1) « La responsabilité pénale de l'ingénieur », Liège, Vaillant-Carmanne, 1959; « Les problèmes posés dans le droit pénal moderne par le développement des infractions non intentionnelles », rapport au congrès international de Lisbonne, Rev. int. dr. pén., 1961, p. 968; « Faute pénale et faute civile : perspective de réforme », Ann. dr. Louvain, 1983, p. 87 et suivantes.


(1) « La responsabilité pénale de l'ingénieur », Luik, Vaillant-Carmanne, 1959; « Les problèmes posés dans le droit pénal moderne par le développement des infractions non intentionnelles », verslag uitgebracht op het internationaal congres van Lissabon, « Revue internationale de droit pénal », 1961, blz. 968; « Faute pénale et faute civile : perspective de réforme », Ann. dr. Louvain, 1983, blz. 87 en volgende.

(1) « La responsabilité pénale de l'ingénieur », Liège, Vaillant-Carmanne, 1959; « Les problèmes posés dans le droit pénal moderne par le développement des infractions non intentionnelles », rapport au congrès international de Lisbonne, Rev. int. dr. pén., 1961, p. 968; « Faute pénale et faute civile : perspective de réforme », Ann. dr. Louvain, 1983, p. 87 et suivantes.


(1) Zoals D. Vandermeersch in Éléments de droit pénal et de procédure pénale aangeeft, is het van belang erop te attenderen dat de gecorrectionaliseerde misdaad als een wanbedrijf wordt beschouwd, ongeacht of het om de eerste dan wel om de tweede term van de herhaling gaat (zie D. Vandermeersch, Éléments de droit pénal et de procédure pénale, Die Keure, 2003, blz. 201).

(1) Comme le signale D. Vandermeersch dans Éléments de droit pénal et de procédure pénale, il est important de noter que le crime correctionnalisé est considéré comme un délit, qu'il s'agisse du premier terme ou du second terme de la récidive (D. Vandermeersch, Éléments de droit pénal et de procédure pénale, La Charte, 2003, p. 201).


Een zodanige samenloop van administratieve sancties van strafrechtelijk aard en van strafrechtelijke sancties is niet verenigbaar met het beginsel non bis in idem, vastgelegd in artikel 4 van Protocol nr. 7 van het Europees Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens en de fundamentele vrijheden, en in artikel 14, lid 7, van het Internationaal Verdrag inzake burgerrechten en politieke rechten, een beginsel dat in het interne recht wordt omschreven als " une règle essentielle de procédure pénale laquelle constitue en droit belge un principe général du droit" (3).

Pareil cumul de sanctions administratives à caractère pénal et de sanctions pénales n'est pas compatible avec le principe " non bis in idem" consacré à l'article 4 du Protocole n° 7 de la Convention européenne de sauvegarde des droits de l'homme et des libertés ainsi que dans l'article 14, § 7, du Pacte international relatif aux droits civils et politiques et qui constitue, en droit interne, " une règle essentielle de procédure pénale laquelle constitue en droit belge un principe général du droit" (3).


De "composition pénale" kan in een justitiehuis worden voorgesteld ("maison de justice et du droit").

Il informe la victime de cette proposition. La composition pénale peut être proposée dans une "maison de justice et du droit".


Met de wet van 4 augustus 1978 werd beoogd de handelsfunctie gezond te maken door een uitbreiding van het verbod ten aanzien van sommigen die bankbreuk hadden gepleegd, door de verboden functies, beroepen en activiteiten te beogen die via tussenpersonen werden uitgeoefend en door aanvullende facultatieve verbodsbepalingen in het leven te roepen waarvan de rechtbanken toepassing kunnen maken» (Ph. Quarré, « L'interdiction professionnelle en droit pénal belge » in : L'interdiction professionnelle en droit comparé.

La loi du 4 août 1978 a voulu s'assurer l'assainissement de la fonction commerciale en étendant l'interdiction qui frappait certains banqueroutiers, en visant les fonctions, professions et activités interdites qui étaient exercées par interposition de personnes et en créant des interdictions facultatives complémentaires que les tribunaux peuvent prononcer» (Ph. Quarré, « L'interdiction professionnelle en droit pénal belge », dans L'interdiction professionnelle en droit comparé.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'droit pénal' ->

Date index: 2021-01-29
w