(12) ERKENT dat, aangezien ongepast en onwettig rijgedrag de voornaamste oorzaken van ongevallen zijn, een doeltreffend handhavingsmechanisme, passende opleiding van weggebruikers, alsook informatiecampagnes sleutelelementen vormen van een preventiestrategie, in het bijzonder om het gebruik van veiligheidsgordels en andere fixeervoorzieningen in voertuigen te bevorderen en tevens het aantal gevallen van overdreven snelheid en dronkenschap achter het stuur terug te dringen.
(12) RECONNAÎT que, comme les principales causes d'accidents sont dues au comportement inconsidéré et illégal des usagers, un mécanisme efficace assurant le respect des règles, une formation adéquate des usagers de la route, et des campagnes d'information représentent les éléments clés d'une stratégie préventive, visant notamment à encourager le port de la ceinture de sécurité et l'usage d'autres systèmes de retenue dans les véhicules, et à réduire les excès de vitesse ainsi que la conduite en état d'ébriété.