Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «droogte geen doelmatig vervolg hebben » (Néerlandais → Français) :

6. verzoekt de Commissie de overgang van humanitaire hulp naar ontwikkelingshulp van de EU onverwijld te verbeteren, omdat door de droogtecrisis in de Hoorn van Afrika duidelijk wordt aangetoond dat jaren van noodhulp aan mensen die het slachtoffer zijn van de droogte geen doelmatig vervolg hebben gekregen met een ontwikkelingsbeleid voor de lange termijn, met name op landbouwgebied; vraagt de Commissie en de EU-lidstaten om steun voor de projecten in Oost-Afrikaanse landen op het gebied van preventiecapaciteit, hongersnood en vroegewaarschuwingssystemen;

6. demande à la Commission d'améliorer sans délai la transition entre aide au développement et aide humanitaire de l'Union, étant donné que la sécheresse qui sévit dans la corne de l'Afrique montre que des années d'aide d'urgence aux régions touchées par la sécheresse n'ont pas trouvé de prolongement dans des politiques de développement à long terme, en particulier en ce qui concerne l'agriculture; invite la Commission et les États membres de l'Union à soutenir les projets des pays d'Afrique de l'Est en matière de capacité de prévention et de système d'alerte précoce concernant la famine et la sécheresse;


6. verzoekt de Commissie de overgang van humanitaire hulp naar ontwikkelingshulp van de EU onverwijld te verbeteren, omdat door de droogtecrisis in de Hoorn van Afrika duidelijk wordt aangetoond dat jaren van noodhulp aan mensen die het slachtoffer zijn van de droogte geen doelmatig vervolg hebben gekregen met een ontwikkelingsbeleid voor de lange termijn, met name op landbouwgebied; vraagt de Commissie en de EU-lidstaten om steun voor de projecten in Oost-Afrikaanse landen op het gebied van preventiecapaciteit, hongersnood en vroegewaarschuwingssystemen;

6. demande à la Commission d'améliorer sans délai la transition entre aide au développement et aide humanitaire de l'Union, étant donné que la sécheresse qui sévit dans la corne de l'Afrique montre que des années d'aide d'urgence aux régions touchées par la sécheresse n'ont pas trouvé de prolongement dans des politiques de développement à long terme, en particulier en ce qui concerne l'agriculture; invite la Commission et les États membres de l'Union à soutenir les projets des pays d'Afrique de l'Est en matière de capacité de prévention et de système d'alerte précoce concernant la famine et la sécheresse;


11. herinnert eraan dat de acht fundamentele verdragen van de Internationale Arbeidsorganisatie (IAO) door de Maldiven zijn geratificeerd; verzoekt de regering screeningsmethoden vast te stellen om dwangarbeid te herkennen; betreurt dat de autoriteiten geen strafrechtelijke vervolging hebben in gesteld tegen recruteringsagenten of ‑bureaus wegens frauduleuze praktijken of wegens het confisqueren van paspoorten van buitenlandse werknemers, en dat duizenden migranten werden uitgezet zonder dat werd onderzocht of zij het slachtoffer waren van dwangarbeid;

11. rappelle que les Maldives ont ratifié les huit conventions fondamentales de l'Organisation internationale du travail (OIT); demande au gouvernement de mettre en place des méthodes de détection du travail forcé; déplore que les autorités n'aient pas engagé de poursuites pénales à l'encontre d'agents de recrutement ou d'entreprises pour pratiques frauduleuses ou pour la confiscation des passeports de travailleurs étrangers, et que des milliers de migrants aient été expulsés sans chercher à savoir s'ils avaient été victimes de travail forcé;


Factoren die van invloed zijn en mogelijke actieterreinen: De uitgavenniveaus voor het arbeidspotentieel in de gezondheidszorg evalueren Betere arbeidsomstandigheden voor gezondheidswerkers waarborgen, en de motivatie en het moreel bevorderen Wervings- en opleidingscampagnes plannen, met name gericht op de groeiende aantallen werkenden van 55 jaar en ouder die geen gezinsverplichtingen meer hebben De behandeling van chronische ziekten en langetermijnzorg dichter bij huis of in een vorm van gemeenschapszorg organiseren Zorgen voor een meer ...[+++]

Facteurs d’influence et domaines d’action possibles: Évaluer les niveaux des dépenses dans le personnel de santé. Offrir de meilleures conditions de travail aux professionnels de la santé, accroître la motivation et améliorer le moral du personnel. Envisager des campagnes de recrutement et de formation, en particulier pour tirer parti de la croissance de la tranche des travailleurs de plus de 55 ans et de l'augmentation du nombre de personnes qui n'ont plus d'obligations familiales. Organiser le traitement des maladies chroniques et la fourniture des soins de longue durée plus près du domicile ou dans des structures de proximité. Assurer ...[+++]


Teneinde de overgang te verzekeren tussen het mechanisme van het vergelijkend examen dat wordt georganiseerd op het einde van het eerste jaar van de eerste cyclus en dat van het examen dat wordt georganiseerd bij aanvang van de eerste cyclus, bepaalt de regeling dat elke student die geen toegang kan hebben tot het vervolg van het programma van de cyclus een ingangsexamen moet afleggen.

Afin d'assurer la transition entre le mécanisme du concours organisé à la fin de la première année de premier cycle et celui de l'examen organisé à l'entrée du premier cycle, le dispositif prévoit que tout étudiant ne pouvant accéder à la suite du cycle présente l'examen d'entrée.


4. verzoekt de Commissie de overgang van humanitaire hulp van de EU naar ontwikkelingshulp onverwijld te verbeteren, daar door de droogtecrisis in de Hoorn van Afrika duidelijk wordt aangetoond dat op jaren van noodhulp aan mensen die het slachtoffer zijn van de droogte geen doelmatig vervolg is gegeven in de vorm van ontwikkelingsbeleid voor de lange termijn;

4. invite la Commission à améliorer de toute urgence la transition entre aide humanitaire et aide au développement de l'Union européenne, étant donné que la crise en raison de la sécheresse dans la corne de l'Afrique montre clairement que des années d'aide d'urgence à cette région durement touchée par la sécheresse n'ont pas été suivies efficacement par des politiques de développement à long terme;


Hoe goed de politieke beslissingen die worden genomen ook zijn, goed beleid kan toch mislukken als we geen doelmatige uitvoeringsmechanismen hebben.

Quelle que soit la qualité des décisions politiques, elles peuvent échouer si nous ne disposons pas de mécanismes d’exécution efficaces.


[77] Weigeringsgronden: a) de tenuitvoerlegging zou in strijd zijn met de grondbeginselen van de rechtsorde van de aangezochte staat, b) de aangezochte staat is van oordeel dat het strafbare feit waarvoor de veroordeling is uitgesproken van politieke aard is of als een zuiver militair delict moet worden beschouwd, c) de aangezochte staat meent ernstige redenen te hebben om aan te nemen dat de veroordeling is uitgelokt of ongunstig beïnvloed door overwegingen van ras, godsdienst, nationaliteit of politieke overtuiging, d) de tenuitvoerlegging is in strijd met de internationale verplichtingen van de aangezochte staat, e) het feit wordt in de aangezochte st ...[+++]

[77] Motifs de refus: a) si l'exécution est contraire aux principes fondamentaux de l'ordre juridique de l'État requis; b) si l'État requis estime que l'infraction réprimée par la condamnation revêt un caractère politique ou qu'il s'agit d'une infraction purement militaire; c) si l'État requis estime qu'il y a des raisons sérieuses de croire que la condamnation a été provoquée ou aggravée par des considérations de race, de religion, de nationalité ou d'opinion politique; d) si l'exécution est contraire aux engagements internationaux de l'État requis; e) si le fait est l'objet de poursuites dans l'État requis ou si celui-ci décide d'entamer des poursuites; f) si les autorités compétentes de l'État requis ont décidé de ne pas engager de ...[+++]


3. de uitvoerende rechterlijke autoriteiten van de lidstaat hebben besloten geen vervolging in te stellen wegens het strafbaar feit waarvoor het Europees aanhoudingsbevel is uitgevaardigd, of een ingestelde vervolging te staken, dan wel wanneer in een lidstaat tegen de gezochte persoon voor dezelfde feiten een onherroepelijke beslissing is genomen die verdere vervolging onmogelijk maakt.

3) lorsque les autorités judiciaires de l'État membre d'exécution ont décidé, soit de ne pas engager des poursuites pour l'infraction faisant l'objet du mandat d'arrêt européen, soit d'y mettre fin, ou lorsque la personne recherchée a fait l'objet dans un État membre d'une décision définitive pour les mêmes faits qui fait obstacle à l'exercice ultérieur de poursuites.


Ook wanneer volgens de gezamenlijk vastgestelde regels een lidstaat die het opportuniteitsbeginsel toepast, bevoegd is en zijn vervolgende instanties hebben besloten om geen vervolging in te stellen, is het voor de andere, niet bevoegde lidstaten gemakkelijker te aanvaarden dat zij zelf geen vervolging kunnen instellen.

Là encore, lorsque l'État membre compétent en vertu des règles communément établies dispose d'un système de poursuites fondé sur le principe d'opportunité et que ses autorités d'instruction décident de ne pas entamer de poursuites, les autres États membres devraient accepter plus facilement cette décision et le fait de ne pas pouvoir engager d'action.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'droogte geen doelmatig vervolg hebben' ->

Date index: 2022-06-10
w