Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anankastische neurose
Dwangneurose
Fabriek met zich herhalende organisatievormen
Fabriek met zich intern herhalende organisatievormen
Obsessief-compulsieve neurose
Obsessief-compulsieve stoornis
Personeel helpen groeien
Personeel helpen zich te ontplooien
Personeel helpen zich te ontwikkelen
Zich boos voelen
Zich gespannen voelen

Traduction de «drug zich » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: De schizofrene stoornissen worden in het algemeen gekarakteriseerd door fundamentele en kenmerkende verstoringen van denken en waarneming en door een inadequaat of vlak affect. Helder bewustzijn en intellectueel vermogen zijn doorgaans behouden, zij het dat bepaalde cognitieve tekortkomingen zich in de loop des tijds kunnen ontwikkelen. De belangrijkste psychopathologische verschijnselen omvatten 'Gedankenlautwerden'; gedachteninbrenging of -onttrekking; gedachtenuitzending; waanwaarneming en wanen omtrent het onder controle van derden staan; macht of passiviteit; gehallucineerde stemmen die de patiënt bekritiseren of ...[+++]

Définition: Les troubles schizophréniques se caractérisent habituellement par des distorsions fondamentales et caractéristiques de la pensée et de la perception, ainsi que par des affects inappropriés ou émoussés. La clarté de l'état de conscience et les capacités intellectuelles sont habituellement préservées, bien que certains déficits des fonctions cognitives puissent apparaître au cours de l'évolution. Les phénomènes psychopathologiques les plus importants sont: l'écho de la pensée, les pensées imposées et le vol de la pensée, la divulgation de la pensée, la perception délirante, les idées délirantes de contrôle, d'influence ou de passivité, les hallucinations dans lesquelles des voix parlent ou discutent du sujet à la troisième personn ...[+++]


Omschrijving: Het essentiële kenmerk bestaat uit zich herhalende dwanggedachten of dwanghandelingen. Dwanggedachten zijn ideeën, beelden of impulsen die in stereotiepe vorm steeds maar weer de gedachten van de betrokkene binnendringen. Ze zijn vrijwel onveranderlijk verontrustend en de betrokkene tracht dikwijls, zonder succes, zich ertegen te verzetten. Ze worden evenwel herkend als zijn of haar eigen gedachten, ondanks hun onwillekeurige en vaak weerzinwekkende aard. Dwanghandelingen of rituelen zijn stereotiepe gedragingen die steeds maa ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comportements et les rituels compulsifs sont des activités stéréotypées répétitives. Le sujet ne tire aucun plais ...[+++]


dood of significant letsel van patiënt of personeelslid als gevolg van fysieke aanval (vb. geweldpleging) die zich voordoet binnen of op terrein van gezondheidszorgfaciliteit

mort ou blessure importante d'un patient ou d'un membre du personnel résultant d'une agression physique (c.-à-d. coups et blessures) qui se produit dans ou sur le terrain d'un établissement de soins de santé


Omschrijving: Een groep stoornissen waarin angst wordt opgeroepen enkel of overwegend, in bepaalde goed-omschreven situaties die niet als gevaarlijk gelden. Het is typerend dat dientengevolge deze situaties vermeden of met grote angst verdragen worden. De ongerustheid van de betrokkene kan gericht zijn op afzonderlijke symptomen, zoals hartkloppingen of een wee gevoel en gaat vaak gepaard met bijkomende angstgevoelens om dood te gaan, zich niet meer in de hand te hebben of gek te worden. Zich in gedachten verplaatsen in de fobie veroorzakende situatie wekt doorgaans anticipatie-angst op. Fobische angst en depressiviteit gaan dikwijls sam ...[+++]

Définition: Groupe de troubles dans lesquels une anxiété est déclenchée, exclusivement ou essentiellement, par certaines situations bien précises sans dangerosité actuelle. Ces situations sont de ce fait typiquement évitées ou endurées avec appréhension. Les préoccupations du sujet peuvent être centrées sur des symptômes individuels tels que des palpitations ou une impression d'évanouissement et aboutissent souvent à une peur de mourir, de perdre le contrôle de soi ou de devenir fou. La simple évocation d'une situation phobogène déclenche habituellement une anxiété anticipatoire. L'anxiété phobique est souvent associée à une dépression. Pour déterminer s'il convient de faire deux ...[+++]


Verdrag betreffende de toepassing van de beginselen van het recht zich te organiseren en collectief te onderhandelen | Verdrag betreffende het recht zich te organiseren en collectief te onderhandelen, 1949

Convention concernant l'application des principes du droit d'organisation et de négociation collective | Convention sur le droit d'organisation et de négociation collective, 1949


personeel dat zich over de passagiers ontfermt/zich met de passagiers bezighoudt

personnel d'assistance aux passagers


fabriek met zich herhalende organisatievormen | fabriek met zich intern herhalende organisatievormen

usine fractale


personeel helpen zich te ontwikkelen | personeel helpen groeien | personeel helpen zich te ontplooien

assurer le développement du personnel




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Verder is de overheid zich er van bewust dat niet alleen internet maar ook het geheel van nieuwe technologieën steeds meer worden gebruikt om criminele feiten te plegen, waaronder voor het verkopen van drugs.

Par ailleurs, les autorités sont bien conscientes de l’utilisation croissante non seulement d’Internet mais aussi de l’ensemble des nouvelles technologies pour la commission de faits criminels, dont la vente de drogues.


Hij alleen is verantwoordelijk voor die keuze en hij verbindt er zich toe dat die Illustratie: - geen leugenachtige of misleidende elementen bevat; - geen elementen bevatten die kwetsend, beledigend of immoreel zijn, die strijdig zijn met de openbare orde of de goede zeden en/of die schade zouden kunnen berokkenen aan derden; - geen elementen bevatten met een religieuze, politieke, filosofische of etnische strekking; - geen naakte of halfnaakte lichamen tonen; - geen element bevat dat een beroemdheid of een bekende persoon afbeeldt; - geen betrekking hebben op geweld, drugs ...[+++]

Il est seul responsable de ce choix et s'engage à ce que cette Illustration ne contient pas: - d'élément mensonger ou trompeur; - d'élément blessant, insultant, immoral, contraire à l'ordre public ou aux bonnes moeurs et/ou susceptible de causer un préjudice à des tiers; - d'élément à tendance religieuse, politique, philosophique ou ethnique; - d'élément de nudité totale ou partielle; - d'élément représentant une célébrité ou une personne publique; - d'image de violence, drogue, armes ou de toute autre activité illégale; - d'élément pouvant causer préjudice à l'intégrité de bpost; - elle ne peut contrevenir à aucune disposition lé ...[+++]


We begrijpen dat het aanpakken en vervolgen van drugs een enorme werklast met zich meebrengt en het regeerakkoord heeft expliciet opgenomen dat: "Het bezit van drugs is verboden. Het gebruik van drugs in de publieke ruimte kan niet het voorwerp uitmaken van een gedoogbeleid".

Nous comprenons que la répression et la poursuite des délits de drogue représentent une énorme charge de travail. En outre, l'accord de gouvernement prévoit explicitement que "la détention de drogues est interdite" et que "la consommation de drogues dans l'espace public ne pourra pas faire l'objet d'une tolérance".


Spreker maakt zich ook zorgen over het verband tussen het gebruik van hard drugs en dat van soft drugs. Een meerderheid van gebruikers van hard drugs zijn begonnen met een soft drug (bijvoorbeeld cannabis), ook al erkennen we dat onderzoek duidelijk aantoont dat slechts een minderheid van de cannabisgebruikers op hard drugs overstapt.

L'intervenant s'inquiète également du lien qu'il y a entre la consommation de drogues dures et de drogues douces : une majorité de consommateurs de drogues dures ont commencé par une drogue douce (cannabis par exemple), même si nous reconnaissons que les recherches montrent clairement que seule une minorité des consommateurs de cannabis passe à des drogues dures.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Spreker maakt zich ook zorgen over het verband tussen het gebruik van hard drugs en dat van soft drugs. Een meerderheid van gebruikers van hard drugs zijn begonnen met een soft drug (bijvoorbeeld cannabis), ook al erkennen we dat onderzoek duidelijk aantoont dat slechts een minderheid van de cannabisgebruikers op hard drugs overstapt.

L'intervenant s'inquiète également du lien qu'il y a entre la consommation de drogues dures et de drogues douces : une majorité de consommateurs de drogues dures ont commencé par une drogue douce (cannabis par exemple), même si nous reconnaissons que les recherches montrent clairement que seule une minorité des consommateurs de cannabis passe à des drogues dures.


De politicus die pleit voor legalisatie van drugs maakt zich niet schuldig aan « aanzetten tot druggebruik », de politicus die pleit voor hogere snelheidslimieten maakt zich niet schuldig aan « aanzetten tot verkeersovertredingen »; de politicus die pleit voor een ander immigratiebeleid en de verplichte uitwijzing van zware criminele vreemdelingen, maakt zich niet schuldig aan « aanzetten tot haat ».

Le politique qui plaide en faveur de la légalisation de la drogue ne se rend pas coupable d'« incitation à la consommation de drogue », celui qui préconise des limitations de vitesse plus élevées ne se rend pas coupable d'« incitation à commettre des infractions au code de la route »; de la même manière, le politique qui plaide pour une autre politique d'immigration et pour le refoulement obligatoire des étrangers qui ont encouru des condamnations criminelles graves ne se rend pas coupable d'« incitation à la haine ».


De politicus die pleit voor legalisatie van drugs maakt zich niet schuldig aan « aanzetten tot druggebruik », de politicus die pleit voor hogere snelheidslimieten maakt zich niet schuldig aan « aanzetten tot verkeersovertredingen »; de politicus die pleit voor een ander immigratiebeleid en de verplichte uitwijzing van zware criminele vreemdelingen, maakt zich niet schuldig aan « aanzetten tot haat ».

Le politique qui plaide en faveur de la légalisation de la drogue ne se rend pas coupable d'« incitation à la consommation de drogue », celui qui préconise des limitations de vitesse plus élevées ne se rend pas coupable d'« incitation à commettre des infractions au code de la route »; de la même manière, le politique qui plaide pour une autre politique d'immigration et pour le refoulement obligatoire des étrangers qui ont encouru des condamnations criminelles graves ne se rend pas coupable d'« incitation à la haine ».


Op welke officiële cijfers baseert België zich in die beide domeinen en wat zijn de richtsnoeren voor de berekeningswijze? 2. Met betrekking tot de inkomsten uit drugs, prostitutie en - naar ik veronderstel - mensenhandel heb ik de volgende vragen: a) welke berekeningswijzen werden er voor elk van die domeinen uitgewerkt; b) op welke bedragen worden de inkomsten uit die domeinen geraamd?

2. Quant aux revenus issus de la drogue, de la prostitution et je suppose de la traite des êtres humains: a) quelles méthodes de calcul ont-elles été développées pour chacun de ces domaines; b) quels sont les montants estimés? 3. Y a-t-il d'autres domaines d'activités illicites concernés?


Nu het gebruik van Krokodil zich ook al verspreidt in Duitsland, en ook ons land misschien niet zal ontsnappen aan deze plaag, wens ik de volgende vragen te stellen: 1. veet de sectie drugs van de federale gerechtelijk politie of die drug intussen in België is opgedoken?

Déjà présente en Allemagne et face à la menace de voir cette nouvelle drogue se répandre sur notre territoire, mes questions sont les suivantes: 1. La section stupéfiant de la police judiciaire fédérale a-t-elle connaissance de la présence de cette drogue en Belgique?


- Als verbindingspunt tussen België en het Europees Waarnemingscentrum voor Drugs en Drugsverslaving (EWDD) stelt het Belgisch Waarnemingscentrum van het Wetenschappelijk Instituut Volksgezondheid zich tot doel de impact van drugs en drugsverslaving op het individu en op de samenleving beter te begrijpen door het verzamelen, vergelijken, analyseren en interpreteren van de bestaande informatie over de evolutie van die drugs in België.

- En tant que point de liaison entre la Belgique et l'Observatoire européen des drogues et des toxicomanies, l'Observatoire belge de l'Institut scientifique de Santé publique (ISP) se fixe pour objectif de mieux comprendre l'impact des drogues et de la toxicomanie sur l'individu et la société en collectant, en harmonisant, en analysant et en interprétant les informations existantes relatives aux évolutions de ces drogues en Belgique.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'drug zich' ->

Date index: 2022-07-24
w