Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aard van drugsgebruik
Het laten weiden in zee
I.v.-drugsgebruiker
Intraveneuze druggebruiker
Intraveneuze drugsgebruiker
Laten
Laten aflopen van de hui
Laten aflopen van de wei
Laten weglopen van de hui
Laten weglopen van de wei
Onverlet laten
Passagiers laten instappen
Patronen van drugsgebruik
Reizigers laten instappen
Software laten aansluiten
Software laten aansluiten bij systeemarchitecturen
Software laten aansluiten op systeemarchitecturen
Systeemarchitecturen laten aansluiten
Verstek laten gaan
Waswater laten aflopen
Waswater laten wegvloeien

Vertaling van "drugsgebruikers te laten " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
laten aflopen van de hui | laten aflopen van de wei | laten weglopen van de hui | laten weglopen van de wei

égouttage du caillé


software laten aansluiten | systeemarchitecturen laten aansluiten | software laten aansluiten bij systeemarchitecturen | software laten aansluiten op systeemarchitecturen

aligner le logiciel sur l’architecture du système


aard van drugsgebruik | patronen van drugsgebruik

modes de consommation de drogue


i.v.-drugsgebruiker | intraveneuze druggebruiker | intraveneuze drugsgebruiker

drogué par piqûres intraveineuses | toxicomane consommant la drogue par voie intraveineuse | usager de drogues par voie intraveineuse | UDVI [Abbr.]


waswater laten aflopen | waswater laten wegvloeien

vidanger de l’eau de lavage


passagiers laten instappen | reizigers laten instappen

faire embarquer les passagers d'un avion








IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Volgens cijfers van de Vlaamse Vereniging Behandelingscentra Verslaafdenzorg (VVBV) stijgt het aantal drugsgebruikers die zich laten behandelen voor hun verslaving jaarlijks met zo'n driehonderd gevallen.

Selon les chiffres de la Vlaamse Vereniging Behandelingscentra Verslaafdenzorg (VVBV), le nombre de toxicomanes qui se font traiter pour leur dépendance augmente chaque année de quelque trois cents cas.


26. verzoekt de Commissie en de nationale en lokale instanties van de lidstaten zich te laten inspireren door de beste praktijken die in de lidstaten worden toegepast en gebruikt kunnen worden om de samenleving als geheel te mobiliseren en positieve acties en interventies omvatten van verenigingen van ouders van leerlingen, van NGO's in scholen en van buurtbewoners, alsook om de balans op te maken van de ervaringen in de lidstaten met samenwerkingsakkoorden tussen politie, scholen, lokale overheden, jongerenorganisaties en lokale sociale diensten met inachtneming van de wederzijdse geheimhoudingsplicht, evenals van de nationale strategie ...[+++]

26. invite la Commission et les autorités nationales et locales des États membres à s'inspirer des meilleures pratiques ayant cours dans les États membres, propres à mobiliser l'ensemble de la société et comprenant des actions et interventions positives de la part des associations de parents d'élèves et d'ONG dans les écoles et d'habitants de quartiers ainsi qu'à tirer le bilan des expériences menées dans les États membres portant sur des accords de coopération entre autorités policières, établissements scolaires, autorités locales, organisations de jeunes et services sociaux à l'échelon local en respectant la règle du secret partagé, et des stratégies nationales et programmes de soutien des jeunes à l'échelle nationale; invite les États m ...[+++]


26. verzoekt de Commissie en de nationale en lokale instanties van de lidstaten zich te laten inspireren door de beste praktijken die in de lidstaten worden toegepast en gebruikt kunnen worden om de samenleving als geheel te mobiliseren en positieve acties en interventies omvatten van verenigingen van ouders van leerlingen, van NGO's in scholen en van buurtbewoners, alsook om de balans op te maken van de ervaringen in de lidstaten met samenwerkingsakkoorden tussen politie, scholen, lokale overheden, jongerenorganisaties en lokale sociale diensten met inachtneming van de wederzijdse geheimhoudingsplicht, evenals van de nationale strategie ...[+++]

26. invite la Commission et les autorités nationales et locales des États membres à s'inspirer des meilleures pratiques ayant cours dans les États membres, propres à mobiliser l'ensemble de la société et comprenant des actions et interventions positives de la part des associations de parents d'élèves et d'ONG dans les écoles et d'habitants de quartiers ainsi qu'à tirer le bilan des expériences menées dans les États membres portant sur des accords de coopération entre autorités policières, établissements scolaires, autorités locales, organisations de jeunes et services sociaux à l'échelon local en respectant la règle du secret partagé, et des stratégies nationales et programmes de soutien des jeunes à l'échelle nationale; invite les États m ...[+++]


27. verzoekt de Commissie en de nationale en lokale instanties van de lidstaten zich te laten inspireren door de beste praktijken die in EU-landen worden toegepast en gebruikt kunnen worden om de samenleving als geheel te mobiliseren en positieve acties en interventies omvatten van verenigingen van ouders van leerlingen, van NGO's in scholen en van buurtbewoners, alsook om de balans op te maken van de ervaringen in de lidstaten met samenwerkingsakkoorden tussen politie, scholen, lokale overheden, lokale jongerenorganisaties en sociale diensten met inachtneming van de wederzijdse geheimhoudingsplicht, evenals van de nationale strategieën ...[+++]

27. invite la Commission et les autorités nationales et locales des États membres à s'inspirer des meilleures pratiques ayant cours dans les pays de l'Union, propres à mobiliser l'ensemble de la société et comprenant des actions et interventions positives de la part des associations de parents d'élèves et d'ONG dans les écoles et d'habitants de quartiers ainsi qu'à tirer le bilan des expériences menées dans les États Membres portant sur des accords de coopération entre autorités policières, établissements scolaires, autorités locales, organisations de jeunes et services sociaux à l'échelon local en respectant la règle du secret partagé, et des stratégies nationales et programmes de soutien des jeunes à l'échelle nationale; invite les États ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In het kader van de « Wetenschappelijke evaluatie van de actie sociaal-sanitaire opvangcentra voor drugsgebruikers » hebben de DWTC overeenkomstig de beslissing van de Ministerraad van 6 december 1996 een handboek van de MSOC's laten opstellen.

Dans le cadre de l'« Évaluation scientifique de l'action concernant les maisons d'accueil sociosanitaires pour usagers de drogues », les SSTC ont fait rédiger, conformément à la décision du Conseil des ministres du 6 décembre 1996, un guide des MASS.


6. Welke maatregelen wil de minister nemen om drugsgebruikers te laten vervolgen, ook diegenen die reeds een positieve ademtest hebben afgelegd?

6. Quelles mesures le ministre prendra-t-il pour que les utilisateurs de drogues soient poursuivis, y compris ceux qui ont déjà été testés positivement pour l'alcool ?


13. de mogelijkheid in te voeren eventueel als proefproject om drugsgebruikers hun vrijheidsstraf in gewone behandelingscentra te laten ondergaan wanneer overwegingen op het gebied van veiligheid en algemene misdaadpreventie, alsmede het publieke rechtsgevoel, zich daar niet tegen verzetten;

13. créent, éventuellement sous forme de projets pilotes, la possibilité de condamner les toxicomanes à purger leur peine dans des établissements normaux de traitement lorsque les considérations en matière de sécurité et de répression de la criminalité en général et les attentes de l'opinion publique à l'égard de la justice ne s'y opposent pas;


- Als ik de minister goed heb begrepen, heeft hij tussen de regels door laten verstaan dat bij de academici een verschuiving in de geesten valt op te merken met betrekking tot tolerantie bij drugsgebruik, drugsverkoop en dergelijke.

- Si j'ai bien compris le ministre, on observerait chez les scientifiques un glissement d'opinion concernant la tolérance à l'égard de la consommation et de la vente de drogues.


Sommige parketten zouden blijkbaar niet meer laten testen op drugsgebruik wanneer reeds een positieve ademtest werd uitgevoerd.

Certains parquets ne feraient apparemment plus tester la consommation de drogues si un test d'haleine est déjà positif.


w