Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "druk elders heeft gefaald " (Nederlands → Frans) :

2) het Parlement wordt enkel aangewend als de druk elders heeft gefaald en het normale consultatieproces heeft niet tot de verwachte resultaten geleid;

2) le Parlement n'est utilisé que lorsque les pressions ont échoué à un autre stade et que le processus de consultation normal n'a pas produit les effets attendus;


2) het Parlement wordt enkel aangewend als de druk elders heeft gefaald en het normale consultatieproces heeft niet tot de verwachte resultaten geleid;

2) le Parlement n'est utilisé que lorsque les pressions ont échoué à un autre stade et que le processus de consultation normal n'a pas produit les effets attendus;


AE. gelet op het feit dat de tot nu toe gevoerde zachte internationale politieke druk tegenover de Volksrepubliek China heeft gefaald;

AE. considérant que la faible pression politique exercée par la communauté internationale jusqu'à présent sur la République populaire de Chine n'a pas produit les effets escomptés;


Vermits de screening op voorhand gefaald heeft, kan men zich ook afvragen of zowel de federale als de lokale politie op dit moment voldoende kan garanderen dat zulke sujetten niet elders bij de politie werken of stage lopen.

Puisque le screening préalable a été inefficace, l'on peut aussi se demander si la police tant fédérale que locale peut fournir à ce jour des garanties suffisantes que d'autres personnages de ce type ne travaillent pas ailleurs à la police ou n'y sont pas en stage pour le moment.


De nefaste gevolgen kunnen affectieve chantage (de moeder die gefaald heeft in haar rol als opvoedster dreigt te worden verstoten), fysiek en intrafamiliaal geweld, psychologische druk en aandoeningen, eenzaamheid en isolement zijn.

Les répercussions néfastes peuvent être de l'ordre du chantage affectif (répudiation de la mère qui a failli à son rôle d'éducatrice), de violences physiques et conjugales, de pressions et troubles psychologiques, de solitude et d'isolement.


De Unie verklaarde dat de luchtvaartmaatschappij teveel personeel in dienst heeft en dat plannen van de bedrijfsleiding om het aantal personeelsleden terug te brengen om te voldoen aan de internationale normen en benchmarks, als gevolg van politieke druk en inmenging hebben gefaald.

Le syndicat affirme que la compagnie aérienne est en sureffectifs et que les plans mis en place par la direction n'ont pas réduit le personnel à un niveau cohérent par rapport aux normes et aux références internationales. Il explique cet échec par des pressions et des considérations politiques.


De vraag is of de EU binnen de ICCAT op vergelijkbare wijze zal optreden. Kortom, de ICCAT heeft faliekant gefaald in het reguleren van de vangst van blauwvintonijn en het behoud van de visserij, omdat de contractpartijen de belangen van hun nationale visserijsector verdedigden en er niet in zijn geslaagd om de voor de bestrijding van IUU-visserij noodzakelijke politieke, economische en juridische druk en onderlinge samenwerking vol te houden.

En résumé, la CICTA a lamentablement échoué dans sa tentative de réglementation de la pêche au thon rouge et de préservation de la pêche, puisque les Parties contractantes défendent les intérêts de leur pêche nationale et ne maintiennent pas la pression et la coopération politique, économique et juridique nécessaires pour contrôler la pêche INN.


Daarbij dient goed voor ogen te worden gehouden dat aanmoedigingen tot vrijwillig vertrek vooral die mensen doen opstappen die al onder druk werken of die gemakkelijk elders aan de slag kunnen, met andere woorden vaak mensen die het betrokken bedrijf zelf nodig heeft.

Sur ce point, il faut cependant tenir compte du fait que les encouragements au départ volontaire font principalement partir les gens qui travaillent déjà sous pression ou qui pourront facilement trouver du travail ailleurs ; en d'autres mots, les personnes dont l'entreprise en question a particulièrement besoin.


Zoals vele liberalen in België en elders zegt hij dat een dergelijke taks alleen kan worden ingevoerd als dat geen verhoging van de totale fiscale druk tot gevolg heeft.

Comme beaucoup de libéraux de Belgique ou d'ailleurs, il affirme qu'une telle taxe ne peut être instaurée que si elle n'engendre aucun accroissement de la pression fiscale globale.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'druk elders heeft gefaald' ->

Date index: 2022-07-17
w