Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «druk op hen had uitgeoefend » (Néerlandais → Français) :

G. overwegende dat de associatielanden op vele terreinen meetbare vooruitgang boeken, terwijl zij tegelijkertijd onder interne politieke druk staan vanwege politieke, sociale en economische hervormingen en een zich nog steeds ontwikkelende democratische cultuur, en er tevens externe druk op hen wordt uitgeoefend;

G. considérant que les pays de l'association réalisent des progrès mesurables dans de nombreux domaines alors qu'ils sont confrontés à une pression politique interne liée à des réformes politiques, sociales et économiques et à une culture démocratique qui est encore en développement, ainsi qu'à des pressions extérieures;


54. verzoekt de Commissie een richtlijn voor te stellen ter bescherming van personen die terecht waarschuwen voor niet-erkende risico's voor de gezondheid en veiligheid op het werk, met name door deze te melden aan de bevoegde arbeidsinspectie; is van oordeel dat deze personen bescherming moeten genieten om te voorkomen dat druk op hen wordt uitgeoefend (het dreigen met ontslag, enz.); doet in dit verband een beroep op de Commissie om een einde te maken aan het plaatsen op zwarte lijsten van dergelijke werknemers door ervoor te zorgen dat een dergelijke schending van een fu ...[+++]

54. demande à la Commission de proposer une directive protégeant les personnes qui alertent à juste titre sur des risques SST non reconnus, notamment en en informant l'inspecteur du travail compétent; il convient de protéger ces personnes pour éviter qu'elles ne fassent l'objet de pressions (menaces de licenciement, etc.); demande à cet égard à la Commission de mettre un terme à la mise à l'index de ces travailleurs en veillant à empêcher toute violation d'un droit fondamental du travail par l'application de sanctions effectives, proportionnées et dissuasives;


H. overwegende dat de voorzitter en de vice-voorzitter van de onderzoekscommissie gedwongen werden te vluchten, nadat de regering druk op hen had uitgeoefend om de bevindingen van de commissie te verdraaien en overwegende dat de heer Woldemichael, ondervoorzitter van de onderzoekscommissie, tijdens een hoorzitting van 5 juni 2007 over deze gebeurtenissen een getuigenis heeft afgelegd voor het Europees Parlement,

H. considérant que le président et le vice-président de la commission d'enquête ont été obligés de fuir, suite à des pressions exercées par le gouvernement afin de modifier radicalement les conclusions de la commission et considérant que le vice-président de la commission d'enquête Woldemichael a donné un témoignage de ces événements au Parlement européen lors d'une audition qui a eu lieu le 5 juin 2007,


H. overwegende dat de voorzitter en de vice-voorzitter van de onderzoekscommissie gedwongen werden te vluchten, nadat de regering druk op hen had uitgeoefend om de bevindingen van de commissie te verdraaien en overwegende dat de heer Woldemichael-Meshesha, ondervoorzitter van de onderzoekscommissie, tijdens een hoorzitting van 5 juni 2007 over deze gebeurtenissen een getuigenis heeft afgelegd voor het Europees Parlement,

H. considérant que le président et le vice-président de la commission d'enquête ont été obligés de fuir, suite à des pressions exercées par le gouvernement afin de modifier radicalement les conclusions de la commission, et que le vice-président de la commission, Woldemichael Meshesha, a donné un témoignage de ces événements au Parlement européen lors d'une audition qui a eu lieu le 5 juin 2007,


H. overwegende dat de voorzitter en de vice-voorzitter van de onderzoekscommissie gedwongen werden te vluchten, nadat de regering druk op hen had uitgeoefend om de bevindingen van de commissie te verdraaien en overwegende dat de heer Woldemichael-Meshesha, ondervoorzitter van de onderzoekscommissie, tijdens een hoorzitting van 5 juni 2007 over deze gebeurtenissen een getuigenis heeft afgelegd voor het Europees Parlement,

H. considérant que le président et le vice-président de la commission d'enquête ont été obligés de fuir, suite à des pressions exercées par le gouvernement afin de modifier radicalement les conclusions de la commission, et que le vice-président de la commission, Woldemichael Meshesha, a donné un témoignage de ces événements au Parlement européen lors d'une audition qui a eu lieu le 5 juin 2007,


De met de ADR belaste natuurlijke personen dienen slechts als onpartijdig te worden beschouwd indien op hen geen druk kan worden uitgeoefend die hun standpunt over het geschil zou kunnen beïnvloeden.

Les personnes physiques chargées du REL ne devraient être considérées comme impartiales que si elles ne peuvent pas faire l'objet de pressions qui pourraient influencer leur disposition à l'égard du litige.


De met de ADR belaste natuurlijke personen dienen slechts als onpartijdig te worden beschouwd indien op hen geen druk kan worden uitgeoefend die hun standpunt over het geschil zou kunnen beïnvloeden.

Les personnes physiques chargées du REL ne devraient être considérées comme impartiales que si elles ne peuvent pas faire l'objet de pressions qui pourraient influencer leur disposition à l'égard du litige.


Deze handgrepen moeten zodanig zijn ontworpen dat elk van hen zonder breuk bestand is tegen een verticale trekkracht van 1 000 N die met een maximale druk van 1 MPa op statische wijze op het midden van het oppervlak van de handgreep wordt uitgeoefend.

Ces poignées doivent être conçues de façon telle que chacune d’elles puisse supporter, sans rupture, un effort de traction vertical de 1 000 N, appliqué de façon statique au centre de la surface de la poignée avec une pression maximale de 1 MPa.


De doelstelling om de betrokkenen te beschermen tegen druk die wordt uitgeoefend met de bedoeling hen een huwelijk te doen aanvaarden waarin ze niet vrij hebben ingestemd, is legitiem en in overeenstemming met artikel 8.2 van het Europees Verdrag voor de rechten van de mens.

L'objectif de protéger les intéressées contre des pressions exercées dans le but de leur faire admettre un mariage non librement consenti est légitime et conforme à l'article 8.2 de la Convention européenne des droits de l'homme.


a) moeten de betrokken personen hieraan vrijwillig deelnemen; wanneer het personen betreft die deel uitmaken van het personeel van de inrichting waar het onderzoek plaatsvindt, dient het comité voor ethiek dat het onderzoek begeleidt, zich ervan te vergewissen dat geen enkele druk werd uitgeoefend op deze personen en dat ze zich op elk ogenblik uit dit onderzoek kunnen terugtrekken, zonder dat dit negatieve gevolgen voor hen inhoudt;

a) les personnes concernées doivent être volontaires; s'il s'agit de personnes appartenant au personnel de l'établissement où a lieu la recherche, le comité d'éthique accompagnant la recherche devra s'assurer qu'aucune pression n'a été exercée sur elles et qu'elles puissent à tout moment se retirer, sans conséquences négatives pour elles, de la dite recherche;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'druk op hen had uitgeoefend' ->

Date index: 2022-06-06
w