Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Druk uitoefenen
Druk uitoefenen door walsen
Drukken
Neerwaartse druk uitoefenen
Pers
Persen

Vertaling van "druk uitoefenen opdat " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
druk uitoefenen | drukken | pers | persen

presse écrite




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Tegenover hen moet men echter vooral standvastig zijn en druk uitoefenen opdat er algemene en transparante verkiezingen komen (ook al kan men in de huidige toestand geen perfecte verkiezingen verwachten), met als aanbeveling : « organiseer snel verkiezingen, zodat we u, dankzij de legitimiteit die u op die manier verwerft, daarna kunnen steunen ».

Cependant, face à eux, c'est surtout la fermeté et la pression vers des élections générales et transparentes (même si on ne peut pas s'attendre à des élections parfaites dans l'état actuel) qu'il faudra exercer, avec comme recommandation : « allez vite aux élections, de sorte que la légitimité acquise par ce biais nous permette de vous soutenir par la suite ».


— in samenspraak met de Europese partners, gezamenlijk diplomatieke druk uitoefenen opdat resoluties 1559 en 1701 van de Veiligheidsraad zo snel mogelijk daadwerkelijk uitgevoerd worden;

— en accord avec ses partenaires européens, exercer ensemble toutes les pressions diplomatiques pour que les résolutions 1559 et 1701 du Conseil de sécurité soient effectivement appliquées au plus vite;


Het is in ieder geval van essentieel belang dat onze politieke partijen druk uitoefenen opdat die inspanning volgend jaar wordt geleverd.

En tout cas, il est essentiel que chacun de nos partis politiques fasse pression pour que l'année prochaine, on consente cet effort.


— in samenspraak met de Europese partners, gezamenlijk diplomatieke druk uitoefenen opdat resoluties 1559 en 1701 van de Veiligheidsraad zo snel mogelijk daadwerkelijk uitgevoerd worden;

— en accord avec ses partenaires européens, exercer ensemble toutes les pressions diplomatiques pour que les résolutions 1559 et 1701 du Conseil de sécurité soient effectivement appliquées au plus vite;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Daarnaast meldt een geneesheer in opleiding in een artikel gepubliceerd in Le Journal du Médecin van 8 februari 2011 dat sommige diensten, zowel in de ULB, de UCL als de Ulg druk uitoefenen opdat de assistent de opting-out voor de twaalf bijkomende uren zou ondertekenen onder de bedreiging dat de stagemeester het stageboekje niet zou ondertekenen.

Par ailleurs, dans un article publié dans le journal du médecin du 8 février 2011, un médecin en formation fait part que « certains services, tant à l'ULB, à l'UCL qu'à l'ULg, font pression pour que l'assistant signe l'opting out pour les 12 heures supplémentaires en brandissant que le maître de stage ne signera pas le carnet de stage ».


Wij moeten druk uitoefenen opdat alle politieke krachten aan deze verkiezingen deelnemen, en het is absoluut cruciaal dat deze verkiezingen plaatsvinden overeenkomstig de internationale regels inzake eerlijke en democratische verkiezingen.

Nous devons persuader toutes les forces politiques de participer à ce processus électoral et ces élections doivent se tenir sur la base des règles internationales en matière d’élections justes et démocratiques.


Anderzijds moeten we druk uitoefenen opdat Libië een asielwet goedkeurt en een regeling treft voor controle door het bureau van de Hoge Commissaris van de Verenigde Naties voor vluchtelingen, dat in Libië bijna 13 000 vluchtelingen en asielzoekers heeft geteld.

Par ailleurs, il est essentiel de presser la Libye de légiférer en matière d’asile et de prendre les dispositions nécessaires à l’ouverture du bureau du Haut commissariat des Nations unies pour les réfugiés qui a recensé près de 13 mille réfugiés et demandeurs d’asile dans ce pays.


Als Europees Parlement hebben wij niet alleen de plicht te eisen dat volledig licht op deze zaak wordt geworpen maar moeten wij ook de onderzoeken ernaar op de voet volgen en druk uitoefenen, opdat degenen die zich schuldig hebben gemaakt aan schendingen van het internationaal humanitair recht ter verantwoording worden geroepen.

En tant que Parlement européen, nous avons l’obligation de demander que toute la lumière soit faite sur cette question, de surveiller de près les enquêtes, et de faire pression pour déterminer les responsabilités en cas de violation du droit humanitaire international.


De EU moet deze inspanningen ondersteunen en druk uitoefenen opdat de internationale gemeenschap de begrippen politiek, economisch en milieuvluchteling verduidelijkt en aan elke categorie gepaste bescherming en hulp biedt.

L'UE doit soutenir son action et peser pour que la communauté internationale clarifie les notions de réfugié politique, économique et environnemental et offre à chaque catégorie une protection et une assistance adaptées.


7. wenst dat de EU en haar partners uit de geïndustrialiseerde landen de exportsubsidies sneller ontmantelen en druk uitoefenen opdat de andere geïndustrialiseerde landen hetzelfde doen;

7. demande que l'UE et ses partenaires des pays industrialisés accélèrent le calendrier de démantèlement des subsides à l'exportation et fassent pression pour que les autres pays industrialisés fassent de même;




Anderen hebben gezocht naar : druk uitoefenen     druk uitoefenen door walsen     drukken     neerwaartse druk uitoefenen     persen     druk uitoefenen opdat     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'druk uitoefenen opdat' ->

Date index: 2022-06-25
w