Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Drukkingsmiddel
Duikoperaties onderbreken indien nodig
Indien daartoe redenen zijn
Indiening
Indiening van een asielaanvraag
Indiening van een asielverzoek
Masochisme
Neventerm
S44
Sadisme

Vertaling van "drukkingsmiddel is indien " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Willekeurige, herhaalde, stereotype, niet-functionele (en vaak ritmische) bewegingen die geen deel uitmaken van een als zodanig onderkende psychiatrische of neurologische toestand. Indien zulke bewegingen optreden als symptomen van een andere stoornis, dient slechts de omvattende stoornis geregistreerd te worden. Als niet zelfverwondende bewegingen komen voor: wiegen met het lichaam, hoofdschudden, haartrekken, haar in elkaar draaien, vingerschuddende maniërismen en handenflappen. Stereotyp wel zelfverwondend gedrag behelst herhaald hoofdbonzen, in het gezicht slaan, in de ogen prikken en bijten in de handen, op de lippen of in andere lichaamsdelen. Alle stereotype bewegingsstoornissen komen het meest frequent voor in combinatie met zwakz ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par des mouvements intentionnels, répétitifs, stéréotypés, dépourvus de finalité (et souvent rythmés), non lié à un trouble psychiatrique ou neurologique identifié. Lorsque ces mouvements surviennent dans le cadre d'un autre trouble, seul ce dernier doit être noté. Ces mouvements peuvent ne pas avoir de composante automutilatrice; ils comprennent: un balancement du corps, un balancement de la tête, le fait de s'arracher les cheveux, de se tordre les cheveux, de claquer des doigts et de battre des mains. Les comportements stéréotypés auto-mutilateurs comprennent: le fait de se cogner la tête, de se gifler, de se mettre le doigt dans l'œil, de se mordre les mains, les lèvres ou d'autres parties du corps. L'ens ...[+++]


Omschrijving: Een voorkeur voor seksuele activiteit die het toebrengen van pijn of vernedering of vastbinden meebrengt. Indien de betrokkene graag de passieve rol vervult bij een dergelijke stimulatie dan wordt dat masochisme genoemd; indien de actieve rol, sadisme. Dikwijls ondervindt iemand bij zowel sadistische als masochistische activiteiten seksuele opwinding. | Neventerm: | masochisme | sadisme

Définition: Préférence pour une activité sexuelle qui implique douleur, humiliation ou asservissement. Si le sujet préfère être l'objet d'une telle stimulation, on parle de masochisme; s'il préfère en être l'exécutant, il s'agit de sadisme. Souvent, un individu obtient l'excitation sexuelle par des comportements à la fois sadiques et masochistes. | Masochisme Sadisme


Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door zichtbaar haarverlies ten gevolge van een herhaaldelijk onvermogen om weerstand te bieden aan de drang om haren uit te trekken. Het uittrekken van het haar wordt doorgaans voorafgegaan door toenemende spanning en wordt gevolgd door een gevoel van opluchting of voldoening. Deze diagnose dient niet gesteld te worden indien er sprake is van een reeds eerder bestaande ontsteking van de huid of indien het haaruittrekken plaatsvindt in reactie op een waan of een hallucinatie.

Définition: Trouble caractérisé par une perte visible des cheveux, causée par une impossibilité répétée de résister aux impulsions à s'arracher les cheveux. L'arrachage des cheveux est habituellement précédé par une sensation croissante de tension et suivi d'un sentiment de soulagement ou de satisfaction. On ne porte pas ce diagnostic quand le sujet présente une affection inflammatoire pré-existante du cuir chevelu, ou quand il s'arrache les cheveux à la suite d'idées délirantes ou d'hallucinations.


indiening van een aanvraag om een verblijfsvergunning asiel | indiening van een asielaanvraag | indiening van een asielverzoek

présentation de la demande d'asile




(1) indien zij functionaris of directeur zijn van elkaars zaken | (2) indien zij functionaris of directeur zijn in elkaars ondernemingen

si l'une fait partie de la direction ou du conseil d'administration de l'entreprise de l'autre et réciproquement


indien men zich onwel voelt een arts raadplegen(indien mogelijk hem dit etiket tonen) | S44

en cas de malaise consulter un médecin(si possible lui montrer l'étiquette) | S44


duikoperaties onderbreken indien nodig

interrompre des opérations de plongée si nécessaire




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In de parlementaire voorbereiding met betrekking tot het bestreden artikel 45 wordt eveneens uiteengezet : « Dat artikel is herzien om de procedure die leidt tot het verval van een eredienstinstelling opnieuw te regelen. De procedure van verval bestaat reeds in de wet van 4 maart 1870. De wijziging brengt die wet alleen in overeenstemming met de nieuwe gemeentelijke bevoegdheid om de begrotingen en rekeningen goed te keuren. Er wordt voorgesteld ze te behouden, daar het verval het enige drukkingsmiddel is om de met het beheer van de temporaliën van de eredienst belaste instellingen (niet alleen de kerkfabrieken, maar ook de instellingen ...[+++]

Les travaux préparatoires relatifs à l'article 45 attaqué exposent également : « La révision de cet article a été effectuée dans le but de réorganiser la procédure amenant à la déchéance d'un établissement cultuel. La procédure de déchéance existe déjà dans la loi du 4 mars 1870. La modification ne fait que mettre en concordance cette loi avec la nouvelle compétence communale d'approbation des budgets et comptes. Il est proposé de la maintenir car la déchéance est le seul moyen de pression pour que les établissements chargés de la gestion du temporel du culte (pas seulement les fabriques d'église, mais aussi les établissements des autres cultes) se conforment à leurs obligations légales de remise des comptes et budgets. Il serait d'ailleurs ...[+++]


Dit artikel voorziet in een bijkomend drukkingsmiddel indien de betrokkene blijft nalaten de administratieve verkeersboete te betalen.

Cet article prévoit un moyen de pression supplémentaire si l'intéressé persiste à ne pas payer l'amende administrative.


Dit artikel voorziet in een bijkomend drukkingsmiddel indien de betrokkene blijft nalaten de administratieve verkeersboete te betalen.

Cet article prévoit un moyen de pression supplémentaire si l'intéressé persiste à ne pas payer l'amende administrative.


Dit artikel voorziet in een bijkomend drukkingsmiddel indien de betrokkene blijft nalaten de administratieve verkeersboete te betalen.

Cet article prévoit un moyen de pression supplémentaire si l'intéressé persiste à ne pas payer l'amende administrative.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dit artikel voorziet in een bijkomend drukkingsmiddel indien de betrokkene blijft nalaten om de administratieve verkeersboete te betalen.

Cet article prévoit un moyen de pression supplémentaire si l'intéressé persiste à ne pas payer l'amende administrative.


3. Bent u van mening dat hieruit volgt dat zelfs de toevallige vermelding van een circulaire om iemand te belasten een onwettig drukkingsmiddel is indien deze circulaire niet uitdrukkelijk gemotiveerd wordt met de vermelding dat deze circulaire slechts een intern document is, dat deze juridisch zelfs niet vermeld mag worden als element van belastbaarheid tegenover de belastingplichtige met uitdrukkelijke vermelding naar de heersende rechtspraak van het Hof van Cassatie?

3. Estimez-vous qu'il s'en suit que même la mention fortuite d'une circulaire dans le but d'imposer quelqu'un constitue un moyen de pression illégal si cette circulaire n'est pas expressément motivée par une disposition spécifiant qu'elle n'est qu'un document interne, qu'elle ne peut pas même être mentionnée dans les contacts de l'administration avec le contribuable comme un élément juridique justifiant l'imposition de celui-ci, mention assortie d'une référence expresse à la jurisprudence prédominante de la Cour de cassation?


8. Ik zou nochtans de aandacht van het geacht lid willen vestigen op het feit dat België, in het kader van zijn bilaterale contacten met de Turkse overheid en meer bepaald wat de Koerdische problematiek betreft, er bij zijn Turkse gesprekspartners systematisch op aandringt dat: - Turkije het bestaan erkent van een Koerdische identiteit, wat onder andere neerkomt op de erkenning van de identiteit en van de culturele, taal- en onderwijsrechten van de Koerdische bevolking; - Turkije politieke partijen die zich inzetten voor de Koerdische zaak niet monddood zou maken indien zij een oplossing nastreven die rekening houdt met de international ...[+++]

8. Je voudrais cependant attirer l'attention de l'honorable membre sur le fait que la Belgique, dans le cadre de ses contacts bilatéraux avec les autorités turques et en particulier en relation avec la problématique kurde, insiste systématiquement auprès des interlocuteurs turcs pour que la Turquie: - reconnaisse l'existence d'une identité kurde, ce qui implique entre autres: la reconnaissance de l'identité et des droits culturels, linguistiques et éducationnels de la population kurde; - ne réduise pas au silence les partis politiques qui défendent la cause kurde tout en rejetant ouvertement la violence comme moyen politique et en inscrivant toute solution dans le cadre des frontières internationales de l ...[+++]


Indien we het akkoord opzeggen, verliezen we op een cruciaal moment een drukkingsmiddel.

À supposer que nous le dénoncions, nous perdrions un moyen de pression et donc aussi de l'influence à un moment crucial.


1. Resulteert deze oplossing naar uw mening - indien u er althans van overtuigd bent dat de gevolgde methode er voor kan zorgen dat Selor niet langer wordt geconfronteerd met het probleem van het absenteïsme - niet in een nieuw en nog belangrijker probleem voor de plaatselijke besturen die tegenover toekomstige of recentelijk aangeworven ambtenaren een drukkingsmiddel moeten ontberen?

1. Si vous êtes persuadé que la méthode est adéquate pour que le Selor ne soit plus confronté au problème de l'absentéisme, n'avez-vous pas le sentiment que cette solution crée un nouveau problème plus important encore pour les administrations locales qui se voient privées d'un moyen de contrainte à l'égard des futurs agents ou des agents récemment engagés?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'drukkingsmiddel is indien' ->

Date index: 2021-05-18
w