Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dsb heeft hieromtrent reeds " (Nederlands → Frans) :

De DSB heeft hieromtrent reeds de administratieve overheid, de magistratuur en de politie ontmoet; ze moet nog een onderhoud hebben met de NGO's.

Le SPC a déjà rencontré à ce sujet les milieux administratifs, la magistrature et la police, et doit encore s'entretenir avec les ONG.


België kan dus niet eisen dat onder "unieke identificator" voortaan de combinatie van een IBAN rekeningnummer en de naam van de begunstigde moet worden verstaan. In een arrest van 2 september 2014 heeft de rechtbank van koophandel te Brussel zich over dergelijke fraude moeten uitspreken, waarbij bevestigd werd dat er geen fout wordt begaan als de betalingsdienstaanbieder het overschrijvingsorder uitvoert overeenkomstig de IBAN-code, zonder dat er overeenstemming is met de naam van de begunstigde Ook de Europese Commissie heeft hieromtrent reeds ...[+++]ommuniceerd: "De invoering van de gemeenschappelijke eurobetalingsruimte heeft geen invloed gehad op de vergelijkende controle van de naam van de rekeninghouder met de naam in de overschrijvingsopdracht. Al voor de invoering van IBAN was het namelijk zo dat banken niet verplicht waren deze controle uit te voeren".

Dans un arrêt décision du 2 septembre 2014, le tribunal de commerce de Bruxelles avait eu à connaître de ce type de fraude et il a été confirmé qu'aucune faute n'est commise si le prestataire de paiement exécute l'ordre de virement conformément au code IBAN sans qu'il y ait concordance avec le nom du bénéficiaire. La Commission européenne a également déjà communiqué à cet effet que "La vérification de la cohérence entre le nom indiqué dans le virement et le nom du titulaire du compte n'a pas changé avec l'arrivée de SEPA. Avant l'utilisation du code IBAN, les banques n'étaient pas non plus tenues de procéder à cette vérification"".


De commissie voor de Sociale Aangelegenheden van de Senaat heeft hieromtrent reeds verschillende aanbevelingen uitgewerkt (stuk Senaat, nr. 3- 366/7), die meer dan ooit actueel zijn.

La commission des Affaires sociales du Sénat a déjà formulé en la matière plusieurs recommandations (do c. Sénat, nº 3- 366/7), qui sont plus que jamais d'actualité.


De minister van justitie heeft hieromtrent reeds op 26 juli een schrijven gericht aan gewezen informateur Bart De Wever en preformateur Elio Di Rupo.

Le 26 juillet dernier déjà, le ministre de la Justice a adressé un courrier à ce sujet à l'ex-informateur Bart De Wever et à l'ex-préformateur Elio Di Rupo.


De commissie voor de Sociale Aangelegenheden van de Senaat heeft hieromtrent reeds verschillende aanbevelingen uitgewerkt (stuk Senaat, nr. 3- 366/7), die meer dan ooit actueel zijn.

La commission des Affaires sociales du Sénat a déjà formulé en la matière plusieurs recommandations (do c. Sénat, nº 3- 366/7), qui sont plus que jamais d'actualité.


2. Heeft u hieromtrent reeds contact opgenomen met het moederbedrijf in Zweden?

2. Avez-vous déjà abordé ce problème auprès de la maison mère à Göteborg?


Momenteel is hieromtrent reeds een zaak tegen Portugal hangende voor het Europees Hof van Justitie waarin België een verzoek tot tussenkomst heeft ingediend.

Actuellement, une affaire à l'encontre du Portugal est déjà pendante devant la Cour de Justice européenne dans laquelle la Belgique a introduit une demande en intervention.


2) Heeft de minister hieromtrent reeds overleg gehad met de ministers van Cultuur en zo ja, kan hij de inhoud en het tijdpad toelichten?

2) Le ministre s'est-il déjà concerté à ce sujet avec les ministres de la Culture?


3) Hebt u hieromtrent reeds overleg gepland of heeft er al overleg plaatsgevonden met de onderzoeksinstellingen van ons land?

3) Avez-vous déjà planifié une concertation avec les institutions de recherches de notre pays, ou une telle concertation a-t-elle déjà eu lieu?


2) Heeft u reeds een concrete aanvraag hieromtrent ontvangen of heeft u hieromtrent reeds gesprekken gevoerd met Reprobel, Reprocopy of andere beheersvennootschappen?

2) Dans ce cadre, avez-vous déjà reçu une demande concrète ou vous-êtes vous déjà entretenue avec Reprobel, Reprocopy ou d'autres sociétés de gestion ?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dsb heeft hieromtrent reeds' ->

Date index: 2021-11-29
w