Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanvullend werk
Dubbel beroep
Dubbel werk
Nutteloos dubbel werk
Volumeregeling met dubbele werking

Vertaling van "dubbel werk reeds " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE


volumeregeling met dubbele werking

réglage de volume à action conjointe




dubbel beroep [ aanvullend werk ]

double occupation [ activité complémentaire | cumul d'emplois ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Aangezien het een E-governement initiatief betreft zullen de reeds beschikbare gegevens van de bedrijven reeds worden opgenomen in de kruispuntbank, zodat er geen dubbel werk is.

Comme il s'agit d'une initiative qui relève de l'administration électronique, les données des entreprises qui sont déjà disponibles figureront déjà dans la Banque-carrefour, de manière à éviter de faire deux fois le même travail.


2. De Partijen ontwikkelen en geven zonder onnodige vertraging uitvoering aan — door middel van uitwisseling van informatie, overleg en andere op samenwerking gebaseerde maatregelen — beleidslijnen en strategieën gericht op beperking van de risico's van industriële ongevallen en verbetering van de preventie-, voorbereidings- en bestrijdingsmaatregelen, met inbegrip van herstelmaatregelen, rekening houdende met datgene wat op nationaal en internationaal niveau reeds is ondernomen, teneinde dubbel werk te v ...[+++]

2. Les Parties définissent et appliquent sans retard indu, au moyen d'échanges d'informations, de consultations et d'autres mesures de coopération, des politiques et des stratégies visant à réduire les risques d'accident industriel et à améliorer les mesures préventives, les mesures de préparation et les mesures de lutte, y compris les mesures de remise en état, en tenant compte, afin d'éviter les doubles emplois, des efforts déjà faits aux niveaux national et international.


Toen er reeds veertien redactiecomités opgericht waren, liet generaal De Ridder aan de cel politiebeleidsondersteuning weten dat dit dubbel werk was met de districtsbureaus « opsporingen » (DBO-s ­ onderdelen van het CBO).

Alors qu'on avait déjà installé quatorze comités de rédaction, le général De Ridder a fait savoir à la cellule d'appui en matière de politique policière, qu'ils faisaient double emploi avec les bureaux « recherche » des districts (subdivisions du B.C.R.).


Vanuit de tarificatiediensten wordt de opmerking gemaakt dat, vermits nu reeds gegevens worden doorgestuurd in het kader van Farmanet binnen een bepaald format, het doorsturen van gegevens in een ander format of naar een andere instantie dubbel werk met zich zal meebrengen, dat bovendien niet zal gehonoreerd worden.

Les services de tarification font remarquer que, comme des données sont d'ores et déjà envoyées sous un format déterminé dans le cadre de Pharmanet, la transmission de données dans un autre format ou à une autre instance nécessitera un double travail qui, par surcroît, ne sera pas rémunéré en conséquence.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Overigens bestaat er reeds een wetenschappelijk Instituut voor de volksgezondheid, zodat hier dubbel werk zal worden verricht.

Il existe par ailleurs déjà un Institut scientifique de la santé publique, de sorte qu'il y aura des doubles emplois.


In antwoord op de punten 1, 2, en 4 kan ik mededelen dat in de fiscale en juridische databank "Fisconetplus" van de FOD Financiën de volgende informatie is terug te vinden: - een lijst van alle in werking zijnde algemene verdragen ter vermijding van dubbele belastingen, inclusief de protocollen tot wijziging van deze verdragen, met vermelding van de datum van inwerkingtreding van elk verdrag of protocol: [http ...]

En réponse aux points 1, 2 et 4, je signale que les informations suivantes sont accessibles dans la base de données fiscale et juridique "Fisconetplus" du SPF Finances: - une liste de toutes les conventions générales préventives de la double imposition en vigueur, y compris les protocoles modifiant ces conventions, mentionnant la date d'entrée en vigueur de chaque convention ou protocole: [http ...]


Bovendien maakten het CEBS en het CBT ter vermijding van dubbel werk reeds afspraken aangaande de organisatie van hun interactie aangaande regelmatige risicobeoordelingen en toezicht op de financiële stabiliteit.

Qui plus est, le CECB et le comité de surveillance bancaire sont déjà convenus de la manière d'organiser leur coopération concernant les évaluations périodiques des risques et le contrôle de la stabilité financière pour éviter le dédoublement des mêmes tâches.


3. Ter voorkoming van dubbel werk en om een optimaal gebruik van alle middelen te garanderen houdt het Instituut bij de uitoefening van zijn werkzaamheden rekening met bestaande informatie uit andere bronnen, met name het reeds door de Gemeenschapsinstellingen of andere bevoegde nationale en internationale instellingen en organisaties verrichte werk, en werkt het nauw samen met de bevoegde diensten van de Commissie, waaronder Eurostat Het Instituut zor ...[+++]

3. Pour éviter tout double emploi et garantir une utilisation optimale des ressources, l'Institut tient compte, dans l'exercice de ses activités, des informations existantes, quelle qu'en soit la source et en particulier des activités déjà menées par les institutions communautaires ou par d'autres institutions et organisations nationales ou internationales compétentes, et travaille en étroite coordination avec les services compétents de la Commission, y compris Eurostat.


Met het oog op het vergaren van informatie in het kader van deze beschikking dienen de Commissie en de lidstaten zoveel mogelijk gebruik te maken van reeds beschikbare informatie over projecten van Europees belang ten einde dubbel werk te voorkomen.

Aux fins de recueillir les informations demandées au titre de la présente décision, la Commission et les États membres devraient, autant que possible, utiliser les informations relatives aux projets déclarés d'intérêt européen déjà disponibles, et ce afin d'éviter les doubles emplois.


2. Ter vermijding van dubbel werk houdt het Waarnemingscentrum bij de uitoefening van zijn werkzaamheden rekening met het reeds door de Gemeenschapsinstellingen of andere bevoegde internationale instellingen en organisaties, in het bijzonder de Raad van Europa, verrichte werk en draagt het er zorg voor, in nauwe samenwerking met de Raad van Europa, hieraan een toegevoegde waarde te verlenen.

2. Pour éviter tout double emploi, l'observatoire tient compte, dans l'exercice de ses activités, de celles déjà menées par les institutions communautaires ou par d'autres institutions et organisations internationales compétentes, particulièrement le Conseil de l'Europe, et il veille, par une étroite coopération avec le Conseil de l'Europe, à leur apporter une valeur ajoutée.




Anderen hebben gezocht naar : aanvullend werk     dubbel beroep     dubbel werk     nutteloos dubbel werk     volumeregeling met dubbele werking     dubbel werk reeds     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dubbel werk reeds' ->

Date index: 2023-01-10
w