Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dubbeldekrijtuigen " (Nederlands → Frans) :

Net als voor de vroegere dubbeldekrijtuigen M6 wordt er voor het nieuwe dubbeldek rollend materieel type M7 gekozen voor zoveel mogelijk brede deuren.

À l'instar des anciennes voitures M6 à deux niveaux, des portes les plus larges possibles ont été choisies pour le nouveau matériel roulant à deux niveaux de type M7.


Ook onder de M6-dubbeldekrijtuigen zijn zeer ruime multifunctionele rijtuigen voorzien.

Parmi les voitures M6 à deux niveaux, de très vastes voitures multifonctionnelles.sont également prévues.


Ja, dankzij het concept van de dubbele verdieping (M7) zal NMBS beschikken over: - een concept dat het aantal plaatsen per trein maximaliseert en zodoende de vervoerscapaciteit van reizigers voor een gegeven infrastructuurcapaciteit; - een uniek wagenpark met twee verdiepingen dat op technisch en operationeel vlak compatibel is (meer dan 1100 dubbeldekrijtuigen M6 en M7); - tractie-eenheden die de locomotieven T21/27 zullen vervangen die tegen 2023 buiten dienst gesteld zullen worden; - een concept waarbij de samenstelling van het konvooi aangepast kan worden aan de operationele behoeften, zonder technische wijziging.

Oui, grâce au concept double étage (M7), la SNCB disposera: - d'un concept qui maximalise le nombre de places assises par train et donc la capacité de transport de voyageurs pour une capacité d'infrastructure donnée; - d'un parc unique de voitures à deux étages techniquement et opérationnellement compatibles (plus de 1100 voitures double étage M6 et M7); - des unités de traction qui remplaceront les locomotives T21/27 mises hors service à l'horizon 2023; - d'un concept permettant d'adapter la composition du convoi aux besoins opérationnels sans modification technique.


De voorbije jaren heeft de NMBS zwaar geïnvesteerd in de aankoop van nieuw materieel zoals de M6-dubbeldekrijtuigen en de Desiro-motorstellen.

Ces dernières années, la SNCB a beaucoup investi dans l'acquisition de nouveau matériel, comme des voitures à deux étages de type M6 et des automotrices Desiro.


In termen van plaatsaanbod zijn de inspanningen van de NMBS vanzelfsprekend gericht op het versterken van de treinen die tijdens de meest kritieke uren en plaatsen rijden, in functie van de indienststelling van het nieuwe rollend materieel (bestelling van M6-dubbeldeksrijtuigen en locomotieven, renovatie van de M5-dubbeldekrijtuigen en de tweeledige motorstellen MR140, enz.).

En terme de places offertes, les efforts de la SNCB se portent donc naturellement sur le renforcement des trains aux heures et endroits les plus critiques en fonction de la mise en service du nouveau matériel roulant (commande de voitures M6 double étage et de locomotives, rénovation des voitures double étages M5 et des automotrices double AM140, etc.).


3. De treinverbindingen verzekerd met de nieuwe M6-dubbeldekrijtuigen zijn toegankelijk voor de rolstoelgebruikers via een mobiele laadhelling die in de trein meegenomen wordt.

3. Les relations ferroviaires assurées par les nouvelles voitures M6 à deux niveaux sont accessibles aux utilisateurs de fauteuil roulant via une rampe mobile qui est emportée dans le train.


Tevens werden 19 dubbeldekrijtuigen M6 A 1e klas besteld tegen de eenheidsprijs van 1,64 miljoen euro en 19 multifunctionele dubbeldekrijtuigen M6 BD 2e klas tegen de eenheidsprijs van 1,73 miljoen euro.

19 voitures à deux niveaux M6 A 1re classe ont également été commandées au prix unitaire d'1,64 millions d'euros et 19 voitures à deux niveaux multifonctionnelles M6 BD 2e classe au prix unitaire d'1,73 millions d'euros.


Hij zal uit vijf dubbeldekrijtuigen bestaan en vier internationale rijtuigen, wat neerkomt op 160 plaatsen meer in vergelijking met de huidige toestand.

Il sera composé de cinq voitures double étage et de quatre voitures internationales, soit 160 places assises supplémentaires par rapport à la situation actuelle.


- Om het hoofd te bieden aan de moeilijkheden bij het spoor zou de NMBS 200 comfortabele dubbeldekrijtuigen voor het piekverkeer bestellen.

- Pour faire face aux difficultés, la SNCB commanderait 200 trains confortables à double étage pour le trafic de pointe.


Zo worden op zondagavond bijvoorbeeld M6-dubbeldekrijtuigen gebruikt voor de drukst bezette treinen.

On utilise, par exemple, les voitures M6 double étage sur les trains les plus occupés le dimanche soir.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dubbeldekrijtuigen' ->

Date index: 2024-07-27
w