Gelet op de dringende noodzakelijkheid gemotiveerd door het feit dat, overeenkomstig de bepalingen van a
rtikel 1376 van het Burgerlijk Wetboek, de Staat zich ertoe verbindt de ten onrecht
e tweemaal betaalde belasting terug te betalen aan diegene van wie ze werd ontvangen; dat, in het kader van de Europese Richtlijn 94/63/EG van het Europees Parlement en de Raad, de terugwinning van reeds in verbruik geste
lde benzinedamp een dubbele belasting bij de ui ...[+++]tslag uit een belastingentrepot waarin ze wedergeslagen zijn tot gevolg heeft; dat, om deze dubbele belasting te vermijden, toepassingsmodaliteiten moeten worden opgesteld betreffende de terugbetaling van de reeds betaalde accijns; dat, rekening houdend met de kalender opgelegd inzake het bouwen van dampterugwinningseenheden, bepaalde van deze eenheden reeds in werking zijn; dat in die omstandigheden dit besluit zonder uitstel moet worden genomen,Vu l'urgence motivée par le fait que, conformément aux dispositions de l'article 1376 du Code Civil, l'Etat s'oblige à rembourser à celui de qui il a indûment reçu un impôt payé deux fois; que, dans le cadre de la directive européenne 94/63/CE du Parlement européen et du Conseil, la récupération de vapeurs d'essences déjà mises à la consommation engendre
la naissance d'une double taxation lors de la sortie de l'entrepôt fiscal dans lequel elles ont été réintroduites; que, afin d'éviter cette double taxation, il convient de fixer les modalités d'application inhérentesau remboursement des accises déjà acquittées; que, compte tenu du cal
...[+++]endrier prévu en matière de construction des unités de récupération des vapeurs, certaines de ces unités sont déjà en fonctionnement; que, dans ces conditions le présent arrêté doit être pris sans délai,