Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
...omdat de oplostemperatuur 15 deg.C boven Ac1 ligt
Dubbele belasting
Goederen voor dubbel gebruik
Niet-terug-naar-nul-vastlegging
Non-return-to-zero change recording
Technologie voor dubbel gebruik

Traduction de «dubbele rol omdat » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
niet-terug-naar-nul-vastlegging | non-return-to-zero change recording | NRZ/C,deze twee waarden kunnen zijn verzadiging en nul-magnetisering,meer algemeen zijn het de tegengestelde verzadigingstoestanden,deze werkwijze heet NRZ-change recording ,omdat de vastgelegde magnetische toestand wordt veranderd indien en alleen indien de vastgelegde bit van nul in één,of van één in nul verandert [Abbr.]

enregistrement NRZ-C | enregistrement sans retour à zéro complémentaire


...omdat de oplostemperatuur 15 deg.C boven Ac1 ligt

... en effet, la température de dissolution étant de 15 C supérieure à Ac1


omdat het cementiet veel fijner is en onder de lichtmicroscoop niet te zien is

la cémentite y étant plus fine et irrésoluble au microscope




technologie voor dubbel gebruik

technologie duale [ technologie à double finalité ]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Sommige politieke vrouwengroepen voelen zich niet altijd goed in die dubbele rol, omdat ze vinden dat de houding van de partijtop op dat vlak ambigu is.

Certains groupes de femmes politiques ne se sentent pas toujours à l'aise dans ce double rôle, car ils jugent que l'attitude de la direction du parti est ambiguë à cet égard.


Volgens Kok is “ het uitvoeren van de Lissabon-strategie thans nog dringender dan voorheen omdat het verschil in groei met Noord-Amerika en Azië nog groter is geworden, terwijl Europa de dubbele uitdaging van lage bevolkingsgroei en vergrijzing het hoofd moet bieden.

Selon Wim Kok, « il est devenu d'autant plus urgent d'appliquer la stratégie de Lisbonne que l'écart de croissance s'est creusé par rapport à l'Amérique du Nord et l'Asie, alors que l'Europe doit relever les défis conjugués d'une croissance démographique faible et du vieillissement de sa population.


Dit dubbele systeem maakt het mogelijk om het overgedragen personeelslid dat gunstig geëvalueerd wordt niet te "vergeten" omdat hij of zij niet meer geëvalueerd wordt door de hiërarchie van de NMBS of Infrabel (rol van de directeur van de DVIS) en dat aan de andere kant het overgedragen personeelslid niet bevoordeeld wordt ten aanzien van zijn voormalige collega's (rol van HR-Rail).

Ce double système permet que l'agent transféré qui est évalué favorablement ne soit pas "oublié" car il n'est plus évalué par la hiérarchie de la SNCB ou d'Infrabel (rôle du directeur du SSICF) et que d'un autre côté l'agent transféré ne soit pas favorisé par rapport à ces anciens collègues (rôle de HR-Rail).


Ik heb hierover dubbele gevoelens, omdat het pakket heel erg verwaterd is vergeleken bij het eerste voorstel van de Commissie en de stemming van de EP-commissies.

Je salue le compromis avec le cœur légèrement lourd puisque le paquet a été considérablement amoindri par rapport à la proposition initiale de la Commission et aux votes des commissions du Parlement européen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dit is dubbele discriminatie, omdat administratieve methoden worden gebruikt om een halt toe te roepen aan de oprichting van fracties en tegelijkertijd aanzienlijke sommen extra financiële steun worden gegeven aan de georganiseerde fracties, wat hun een extra voordeel geeft.

Il s'agit d'une double discrimination parce que des méthodes administratives sont utilisées afin d'empêcher la formation de groupes et, par ailleurs, un soutien financier complémentaire considérable est octroyé aux groupes politiques organisés, ce qui leur confère un avantage supplémentaire.


Homo’s en lesbiennes worden meestal dubbel vervolgd, omdat ze vaak activisten zijn, maar ook omwille van hun geaardheid.

En général, les homosexuels font l'objet d'une double persécution car, en plus d'être homosexuels, ils sont aussi, bien souvent, des activistes.


Er is sprake van een dubbele crisis omdat, enerzijds, uit de uitslag van de referenda in Frankrijk en Nederland is gebleken dat de burgers de huidige koers van de Unie massaal afwijzen, ongeacht alle binnenlandse politieke motieven, en omdat, anderzijds, uit het mislukken van de Top blijkt dat er ook op het niveau van de regeringsleiders kennelijk geen wil is om een gemeenschappelijke koers te varen.

Cette crise est double par nature parce que, d’une part, les référendums en France et aux Pays-Bas démontrent le rejet évident et massif du mode de fonctionnement de l’UE aujourd’hui par les citoyens, indépendamment des préoccupations politiques nationales, et parce que, d’autre part, l’échec du sommet a révélé que, même au niveau du Conseil, parmi les chefs de gouvernement, la volonté d’évoluer sur une voie commune n’est pas évidente.


Het Hof van Justitie heeft in feite gezegd dat we een dubbele rechtsgrondslag nodig hebben op dit specifieke gebied in plaats van de enkele rechtsgrondslag; het zou normaal het leven een stuk gemakkelijker maken, als we ons tot een enkele rechtsgrondslag konden beperken, omdat dubbele rechtsgrondslagen vaak neerkwamen op juristerij.

En fait, la Cour de justice a dit que nous avions besoin d’une double base juridique dans ce domaine plutôt que d’une base juridique unique, qui facilite normalement beaucoup la vie – si nous pouvons nous en tenir à une base juridique unique – car les bases juridiques doubles ont très souvent été des chartes d’avocats.


In hun hoedanigheid van leidinggevende politiefunctionarissen van de Unie vervullen de leden van de TFPC een dubbele rol: omdat zij dicht bij de ministers staan, kunnen zij invloed uitoefenen op de politieke besluiten betreffende politieaangelegenheden, en tegelijk zijn zij bevoegd om besluiten te nemen over het gebruik van de politiële middelen.

En leur qualité de directeurs des polices de l'Union, les membres de la task force jouent un double rôle essentiel: d'une part, leur proximité des ministres leur permet d'influencer les décisions politiques touchant à la police, d'autre part, ils sont investis du pouvoir de décider de l'utilisation des forces de police.


Het verschil in ontwikkeling tussen de eilanden is zo groot, omdat ze van nature heel verschillend zijn. Sommige eilanden hebben een dubbele of zelfs driedubbele handicap (eiland, berggebied en dunbevolkt).

Ce développement est d'autant plus disparate entre les îles que celles-ci sont par nature hétérogènes, certaines cumulant un double voire un triple handicap (zones insulaires, montagneuses et faiblement peuplées).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dubbele rol omdat' ->

Date index: 2024-03-05
w