Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dubbele strafbaarheid
Dubbele strafbaarheid van het feit

Traduction de «dubbele strafbaarheid echter » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
dubbele strafbaarheid van het feit

double incrimination du fait


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Op dit principe bestaat echter een hele reeks uitzonderingen, aangezien § 2 niet minder dan 32 gevallen opsomt waarin het principe van de dubbele strafbaarheid dat in § 1 wordt vastgesteld, niet van toepassing is.

Ce principe connaît cependant toute une série d'exceptions puisque le § 2 énumère pas moins de 32 cas dans lesquels le principe de la double incrimination fixé au paragraphe 1 ne s'applique pas.


Op dit principe bestaat echter een hele reeks uitzonderingen, aangezien § 2 niet minder dan 32 gevallen opsomt waarin het principe van de dubbele strafbaarheid dat in § 1 wordt vastgesteld, niet van toepassing is.

Ce principe connaît cependant toute une série d'exceptions puisque le § 2 énumère pas moins de 32 cas dans lesquels le principe de la double incrimination fixé au paragraphe 1 ne s'applique pas.


Tot dan blijft de dubbele strafbaarheid echter een belangrijke grondwettelijke kwestie die, als een in artikel 57 van de Grondwet verankerd grondwettelijk beginsel, niet kan en zal worden genegeerd.

Cependant, jusqu'à cette date, la double incrimination demeure une question d'ordre constitutionnel importante et, en tant que principe constitutionnel consacré par l'article 57 de la Constitution, elle ne saurait être ignorée.


Tot dan blijft de dubbele strafbaarheid echter een belangrijke grondwettelijke kwestie die, als een in artikel 57 van de Grondwet verankerd grondwettelijk beginsel, niet kan en zal worden genegeerd.

Cependant, jusqu'à cette date, la double incrimination demeure une question d'ordre constitutionnel importante et, en tant que principe constitutionnel consacré par l'article 57 de la Constitution, elle ne saurait être ignorée.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De mechanismen van dat verdrag volgen echter niet de gedachte die aan het beginsel van de wederzijdse erkenning ten grondslag ligt. Het verdrag vereist dubbele strafbaarheid, staat een beoordeling ten gronde van de ontzetting toe, maakt het bepalen van de duur van de ontzetting mogelijk en voorziet in de mogelijkheid om de reikwijdte van de ontzetting te beperken.

Les mécanismes qu'elle prévoit ne s'inscrivent toutefois pas dans une logique de reconnaissance mutuelle: la convention requiert une double incrimination, autorise le contrôle de l'opportunité de la déchéance, prévoit la détermination de sa durée et inclut la possibilité de limiter l'étendue de la déchéance.


De mechanismen van dat verdrag volgen echter niet de gedachte die aan het beginsel van de wederzijdse erkenning ten grondslag ligt. Het verdrag vereist dubbele strafbaarheid, staat een beoordeling ten gronde van de ontzetting toe, maakt het bepalen van de duur van de ontzetting mogelijk en voorziet in de mogelijkheid om de reikwijdte van de ontzetting te beperken.

Les mécanismes qu'elle prévoit ne s'inscrivent toutefois pas dans une logique de reconnaissance mutuelle: la convention requiert une double incrimination, autorise le contrôle de l'opportunité de la déchéance, prévoit la détermination de sa durée et inclut la possibilité de limiter l'étendue de la déchéance.


In de begeleidende tekst kwamen echter twee lichtere gebreken aan het licht: A) Artikel 2: België heeft de toetsing van de dubbele strafbaarheid weer ingevoerd, waardoor de materiële werkingssfeer onterecht wordt beperkt; B) Artikel 17: België heeft inzake de beroepstermijn een maximumtermijn ingesteld die de norm van 60 dagen overschrijdt.

La note d'accompagnement fait toutefois état de deux manquements plus légers: A) Article 2: La Belgique a réintroduit le contrôle de la double incrimination, limitant injustement le champ d'application matériel de la disposition. B) Article 17: En ce qui concerne le délai de recours, la Belgique a instauré un délai maximum qui dépasse la norme des 60 jours.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dubbele strafbaarheid echter' ->

Date index: 2025-03-30
w