Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Conclusie
Conclusie betreffende de procedure
Conclusie betreffende de te volgen procedure
Conclusies
Conclusies nemen
Conclusies trekken uit resultaten van marktonderzoek
Dublin-acquis
Eurofound
Gemeenschappelijke conclusies
Gezamenlijke conclusies
Neventerm
Procedureconclusie
Psychalgie
Psychogene hoofdpijn
Psychogene rugpijn
Somatoforme pijnstoornis
Stichting van Dublin

Traduction de «dublin conclusies » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Conclusies van de Raad van 27 mei 1997 inzake de praktische implementatie van de Overeenkomst van Dublin

conclusions du Conseil du 27 mai 1997 concernant l'application pratique de la convention de Dublin


conclusie betreffende de procedure | conclusie betreffende de te volgen procedure | procedureconclusie

conclusion procédurale | conclusion relative à la procédure


gemeenschappelijke conclusies | gezamenlijke conclusies

conclusions communes


Omschrijving: De belangrijkste klacht betreft hardnekkige, ernstige en kwellende pijn, die niet geheel verklaard kan worden door een fysiologisch proces of een lichamelijke ziekte en die optreedt in samenhang met emotionele conflicten of psychosociale problemen die de conclusie toelaten dat deze de belangrijkste oorzakelijke factoren zijn. Het gevolg is doorgaans een duidelijke toeneming van steun en aandacht, persoonlijk of medisch. Klasseer hier niet de pijn van verondersteld psychogene origine die optreedt in het verloop van depressieve stoornissen of schizofrenie. | Neventerm: | psychalgie | psychogene hoofdpijn | psychogene rugpijn ...[+++]

Définition: La plainte essentielle concerne une douleur persistante, intense, s'accompagnant d'un sentiment de détresse, non expliquée entièrement par un processus physiologique ou un trouble physique et survenant dans un contexte de conflits émotionnels et de problèmes psycho-sociaux suffisamment importants pour constituer la cause essentielle du trouble selon le clinicien. Le trouble assure habituellement au patient une aide et une sollicitude accrues de la part de son entourage et des médecins. Une douleur considérée comme psychogène mais survenant au cours d'un trouble dépressif ou d'une schizophrénie ne doit pas être classée ici. | ...[+++]








conclusies trekken uit resultaten van marktonderzoek

tirer des conclusions des résultats d’une étude de marché




Eurofound [ Europese Stichting tot verbetering van de levens- en arbeidsomstandigheden | Stichting van Dublin ]

Eurofound [ FEACVT | Fondation de Dublin | Fondation européenne pour l'amélioration des conditions de vie et de travail ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
(10) In de conclusies van de Europese Raad van Dublin wordt gesteld dat economische neergang alleen als uitzonderlijk aan te merken is wanneer de daling van het reële BBP op jaarbasis ten minste 2 % bedraagt.

(10) Dans les conclusions du Conseil européen de Dublin, il est affirmé qu'un ralentissement économique n'est exceptionnel que si on constate une chute annuelle du P.I. B. réel d'au moins 2 %.


Gezien de tot op heden geboekte vooruitgang vertrouwt de Raad erop dat hij zijn conclusies ten aanzien van de operationele aspecten van beide vraagstukken aan het eind van het jaar zal kunnen voorleggen aan de Europese Raad in Dublin.

Vu les progrès réalisés jusqu'à présent, le Conseil est persuadé qu'il sera en mesure de présenter ses conclusions sur les aspects opérationnels des deux questions au Conseil européen qui aura lieu à Dublin à la fin de l'année.


CONCLUSIES AANGENOMEN DOOR DE XVDE COSAC OP 16 OKTOBER 1996 TE DUBLIN CASTLE

CONCLUSIONS ADOPTEES PAR LA XV COSAC A DUBLIN CASTLE LE 16 OCTOBRE 1996


De Ecofin-Raad bracht tussentijds verslag uit aan de Europese Raad van Florence (21 en 22 juni 1996), die er bij de Ecofin-Raad op aandrong zijn werkzaamheden voort te zetten teneinde aan de Europese Raad te Dublin (13 en 14 december 1996) conclusies te kunnen voorleggen.

Le Conseil Ecofin a soumis un rapport sur l'état des travaux au Conseil européen de Florence (21 et 22 juin 1996), qui a invité le Conseil Ecofin à poursuivre ses travaux afin de présenter au Conseil européen de Dublin (13 et 14 décembre 1996) des conclusions.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Gezien de tot op heden geboekte vooruitgang vertrouwt de Raad erop dat hij zijn conclusies ten aanzien van de operationele aspecten van beide vraagstukken aan het eind van het jaar zal kunnen voorleggen aan de Europese Raad in Dublin.

Vu les progrès réalisés jusqu'à présent, le Conseil est persuadé qu'il sera en mesure de présenter ses conclusions sur les aspects opérationnels des deux questions au Conseil européen qui aura lieu à Dublin à la fin de l'année.


In die vergaderingen heeft de behandeling van het voorstel voor een verordening van het Europees Parlement en de Raad tot herschikking van Verordening (EG) nr. 2725/2000 van de Raad van 11 december 2000 betreffende de instelling van "Eurodac" voor de vergelijking van vingerafdrukken ten behoeve van een doeltreffende toepassing van de Overeenkomst van Dublin, en Verordening (EG) nr. 407/2002 van de Raad van 28 februari 2002 tot vaststelling van sommige uitvoeringsbepalingen voor Verordening (EG) nr. 2725/2000 betreffende de instelling van "Eurodac" voor de vergelijking van vingerafdrukken ten behoeve van een doeltreffende toepassing van de ...[+++]

Lors de ces réunions, l'examen de la proposition de règlement du Parlement européen et du Conseil qui procède à une refonte du règlement (CE) n° 2725/2000 du Conseil du 11 décembre 2000 concernant la création du système "Eurodac" pour la comparaison des empreintes digitales aux fins de l'application efficace de la convention de Dublin et du règlement (CE) n° 407/2002 du Conseil du 28 février 2002 fixant certaines modalités d'application du règlement (CE) n° 2725/2000 concernant la création du système "Eurodac" pour la comparaison des empreintes digitales aux fins de l'application efficace de la convention de Dublin a ...[+++]


Zelfs bij zorgvuldige lezing van het evaluatieverslag en de bijlage heeft zij de logica van de - overigens nogal magere -conclusies van de Commissie niet altijd kunnen achterhalen: de conclusies van de evaluatie beslaan immers slechts een tiental regels uit het verslag zelf. Wat dat betreft is het interessant dat de bijlage van ruim 50 bladzijden een inleiding bevat waarin de 4 criteria worden genoemd waarop de Commissie zich baseert om “de doeltreffendheid te meten” van het Dublin-systeem, maar zonder dat een systematisch onderzoek naar die criteria is gedaan of dat een en ander uitmondt in enigerlei conclusie.

De fait, même une lecture assidue du rapport d'évaluation et de son annexe ne lui ont pas toujours permis de retracer la logique suivie par la Commission dans les conclusions, par ailleurs assez maigres, puisqu'elles ne représentent qu'une dizaine de lignes du rapport, qu'elle a tirées de son évaluation. A cet égard, il est intéressant de noter que l'annexe, qui comprend plus de 50 pages, contient une introduction, dans laquelle sont énoncés les 4 critères sur lesquels la Commission se fonde pour "mesurer l'efficacité" du système Dublin, mais aucune analys ...[+++]


Het gaat immers om de bestrijding van de fenomenen "refugees in orbit" en "asielshoppen", die in een andere passage van de bijlage als een van de belangrijkste doelstellingen van het Dublin-systeem worden genoemd, en deze bestrijding lijkt in ieder geval niet echt een succes te zijn geweest, want het percentage meervoudige asielverzoeken is gestegen van 7% in 2003 tot 16% in 2005, waaruit de Commissie zelf de conclusie trekt dat het Dublin-systeem wat dat betreft niet het verwachte afschrikkende effect heeft gehad.

S'agissant de la lutte contre le phénomène des réfugiés en orbite et de l'asylum shopping, considérés à un autre endroit de l'annexe comme l'un des principaux objectifs du système de Dublin, elle ne semble en tous cas pas avoir été victorieuse, puisque le pourcentage de demandes multiples est passé de 7% en 2003 à 16% en 2005, ce qui conduit la Commission elle-même à conclure que le système de Dublin n'a pas eu l'effet dissuasif escompté en la matière.


Op basis van de conclusies van deze tweevoudige evaluatie is de Commissie van plan voor het eind van het jaar een voorstel te doen over amendementen aan de Dublin- en Eurodac-verordeningen, zonder daarbij de grondbeginselen van het Dublin-systeem aan te tasten.

Tirant les conclusions de cette double évaluation, la Commission entend proposer, avant la fin de l'année, des modifications des règlements Dublin et Eurodac tout en gardant les principes de base du système Dublin.


In de conclusie van haar verslag kondigt de Commissie aan dat “de doelstellingen van het Dublin-systeem, met name het ontwikkelen van een duidelijke en hanteerbare methode om vast te stellen welke lidstaat verantwoordelijk is voor de behandeling van een asielverzoek, grotendeels verwezenlijkt zijn”.

Dans son rapport, la Commission annonce en conclusion que "d'une manière générale, les objectifs du système de Dublin, notamment la mise en place d'un mécanisme clair et viable pour déterminer l'État membre responsable de l'examen d'une demande d'asile, ont dans une large mesure, été réalisés".




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dublin conclusies' ->

Date index: 2021-04-16
w