Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Asielovereenkomst van Dublin
Bilateraal akkoord
Bilaterale betrekking
Bilaterale cumulatie
Bilaterale cumulatie van de oorsprong
Bilaterale hulp
Bilaterale overeenkomst
Bilaterale samenwerking
Bilateralisme
Dienst bilaterale samenwerking
Dublin-acquis
Net van bilaterale overeenkomsten tussen staten
Net van bilaterale verdragen
Overeenkomst van Dublin

Traduction de «dublin en bilaterale » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
bilaterale betrekking [ bilateralisme ]

relation bilatérale [ bilatéralisme ]


Asielovereenkomst van Dublin | Overeenkomst betreffende de vaststelling van de staat die verantwoordelijk is voor de behandeling van een asielverzoek dat bij een van de lidstaten van de Europese Gemeenschappen wordt ingediend | Overeenkomst van Dublin

convention de Dublin | convention de Dublin sur le droit d'asile | convention relative à la détermination de l'État responsable de l'examen d'une demande d'asile présentée dans l'un des États membres des Communautés européennes


net van bilaterale overeenkomsten tussen staten | net van bilaterale verdragen

réseau d'accords bilateraux interétatiques


bilaterale cumulatie | bilaterale cumulatie van de oorsprong

cumul bilatéral




bilaterale overeenkomst [ bilateraal akkoord ]

accord bilatéral






Dienst bilaterale samenwerking

Service de la coopération bilatérale


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
1. Er zijn gemiddeld 305 personen per dag die wachten op een gedwongen verwijdering, zijnde een repatriëring naar het land van herkomst of een Dublin-of bilaterale overname.

1. Chaque jour, en moyenne, 305 personnes attendent un retour forcé. Il s'agit d'un rapatriement dans le pays d'origine, d'une reprise Dublin ou d'une reprise bilatérale.


Het aantal terugdrijvingen van vreemdelingen: Volgens modaliteit: Volgens categorie: Deze cijfers betreffen enkel de repatriëringen naar herkomstland en de Dublin en bilaterale overnames uitgevoerd via de lucht.

Le tableau ci-après reprend le nombre d'étrangers éloignés: classés selon le mode d'éloignement: classés par catégorie: Ces chiffres englobent uniquement les personnes rapatriées vers le pays d'origine ainsi que les reprises Dublin et bilatérales effectuées par voie aérienne.


1. Het overzicht van de repatriëringen van 2013 en 2014 opgesplitst volgens terugkeer naar land van herkomst en overnames (in het kader van Dublin en bilaterale akkoorden): Voor wat betreft de opsplitsing voor 2013 en 2014 in de overnames: 2013 : 748 Dublin- en 278 bilaterale overnames.

1. Voici le récapitulatif des rapatriements pour 2013 et 2014 reprenant les éloignements par pays d'origine et les reprises (dans le cadre de Dublin et des accords bilatéraux): En ce qui concerne la distinction des reprises pour 2013 et 2014: 2013 : 748 Dublin et 278 reprises bilatérales.


3. Wat betreft de verwijderingen, repatriëring naar het land van herkomst (1) of een Dublin (2) -of bilaterale (3) overname, kan ik u de volgende cijfers meedelen voor de periode van 1 januari 2016 tot en met 30 april 2016: 4.

3. En ce qui concerne les éloignements, les rapatriements dans le pays d'origine (1) ou les reprises Dublin (2) ou bilatérales (3), je puis vous communiquer les chiffres suivants pour la période du 1er janvier 2016 au 30 avril 2016 inclus: 4.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In het kader van die bilaterale raadplegingsronde is eerste minister Guy Verhofstadt immers als eerste regeringsleider naar Dublin afgereisd, te weten op 8 januari 2004.

Le premier ministre, Guy Verhofstadt, fut d'ailleurs le premier chef de gouvernement à se rendre à Dublin, le 8 janvier 2004, dans le cadre de ces consultations bilatérales.


In het kader van die bilaterale raadplegingsronde is eerste minister Guy Verhofstadt immers als eerste regeringsleider naar Dublin afgereisd, te weten op 8 januari 2004.

Le premier ministre, Guy Verhofstadt, fut d'ailleurs le premier chef de gouvernement à se rendre à Dublin, le 8 janvier 2004, dans le cadre de ces consultations bilatérales.


2) Hieronder vindt u de meest voorkomende bestemmingen voor de repatriëringen, deze gegevens hebben geen betrekking op de Dublin en de bilaterale overnames.

2) Ci-dessous vous trouvez les destination le plus courantes pour les rapatriements, ces données n’inclurent pas les reprises Dublin et bilatéraux.


De EU heeft met Zwitserland meer dan 120 bilaterale en sectoriële overeenkomsten gesloten, waarvan de voornaamste zijn: de Vrijhandelsovereenkomst van 1972, de 7 bilaterale overeenkomsten van de eerste groep, afgesloten in 1999 ("bilaterals I": vrij verkeer van personen, vervoer over land en luchtvervoer, technische handelsbelemmeringen, openbare aanbestedingen, onderzoek, landbouw), en de bilaterale overeenkomsten van de tweede groep, afgesloten in 2004 ("bilaterals II": Verdragen van Schengen en Dublin, fraudebestrijding, belasting ...[+++]

L’Union européenne a conclu avec elle plus de 120 accords bilatéraux et sectoriels, les principaux étant l’accord de libre-échange signé en 1972, les sept accords dits "bilatéraux I" (sur la libre circulation des personnes, le transport terrestre, le transport aérien, les entraves techniques au commerce, les marchés publics, la recherche et l’agriculture), signés en 1999, et les accords "bilatéraux II" signés en 2004 (sur les traités de Schengen et de Dublin, la lutte contre la fraude, la fiscalité de l’épargne, les statistiques, les ...[+++]


Bij referendum hebben de Zwitsers in juni 2005 de bilaterale overeenkomsten betreffende Schengen en Dublin goedgekeurd, en dit besluit werd in september 2005 bekrachtigd.

Les Suisses ont en effet approuvé les accords bilatéraux concernant Schengen et Dublin par voie référendaire en juin 2005, et l'ont confirmé en septembre 2005.


Overname is tussen de lidstaten alleen geregeld in het kader van de Overeenkomst van Dublin en de mechanismen om vast te stellen welke lidstaat verantwoordelijk is voor de behandeling van een asielverzoek, en bij artikel 11 van Richtlijn 2001/55/EG van de Raad betreffende tijdelijke bescherming [16], en vindt verder uitsluitend plaats op basis van bilaterale overnameovereenkomsten of informele samenwerking [17].

En dehors du cadre de la convention de Dublin et du mécanisme de détermination de l'État membre responsable de l'examen d'une demande d'asile, ainsi que de l'article 11 de la directive 2001/55/CE [16] du Conseil sur la protection temporaire, la réadmission n'a lieu entre les États membres que sur la base d'accords de réadmission bilatéraux ou d'une coopération informelle [17].




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dublin en bilaterale' ->

Date index: 2021-03-02
w