Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dublin iii-verordening hebben de medewetgevers besloten geen wezenlijke wijzigingen » (Néerlandais → Français) :

Tijdens de onderhandelingen over de Dublin III-verordening hebben de medewetgevers besloten geen wezenlijke wijzigingen aan te brengen in de bepaling over niet-begeleide minderjarigen die in de Europese Unie een verzoek om internationale bescherming indienen en op het grondgebied van de lidstaten geen gezinsleden, broers of zusters hebben (artikel 8, lid 4). De tekst van dit artikel is inhoudelijk vrijwel identiek aan de tekst van artikel 6, tweede alinea, van Verordening (EG) nr. 343/2003 van de Raad van 18 februari 2003 tot vaststelling van de criteria en instrumenten om te bepalen welke lidstaat verantwoordelijk is voor de behandeling ...[+++]

Au cours des négociations relatives au règlement de Dublin III, les colégislateurs avaient convenu, d'une part, de laisser ouverte la question des mineurs non accompagnés qui introduisent une demande de protection internationale dans l'Union européenne et dont aucun membre de la famille, frère ou sœur ou proche n'est présent sur le territoire d’un État membre et, d'autre part, de laisser la disposition s'y rapportant, à savoir l'article 8, paragraphe 4, essentiellement inchangée [c'est-à-dire reflétant le texte de l'article 6, paragraphe 2, du règlement (CE) n° 343/2003 du Conseil du 18 février 2003 établissant les critères et mécanismes ...[+++]


Wijzigingen en technische aanpassingen van krachtens deze verordening vastgestelde bepalingen die noodzakelijk zijn in verband met wijzigingen van de gecombineerde nomenclatuur of het geïntegreerde tarief van de Europese Gemeenschappen (TARIC), of vanwege de sluiting van nieuwe of gewijzigde overeenkomsten die krachtens artikel 218 van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie (VWEU) tussen de Unie en de Republiek Servië worden gesloten, hebben geen ...[+++]nlijke wijzigingen tot gevolg en worden vastgesteld in overeenstemming met de procedure onderzoeksprocedure van artikel 13, lid 3, of, in voorkomend geval, wat landbouwproducten betreft, volgens de procedure onderzoeksprocedure van artikel 14, lid 2.

Les modifications et adaptations techniques apportées aux dispositions adoptées en vertu du présent règlement, rendues nécessaires par suite des modifications de la nomenclature combinée et des subdivisions du tarif intégré communautaire (TARIC) ou de la conclusion d’accords nouveaux ou modifiés sur la base de l'article 218 du traité sur le fonctionnement de l’Union européenne (TFUE) entre l'Union européenne et la République de Serbie n'entraînent aucune modification de fond et sont adoptées conformément à la procédure d'examen visée à l’article 13, paragraphe 3, ou, s'il s'agit de produits agricoles, à la procédure d'examen visée à l'ar ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dublin iii-verordening hebben de medewetgevers besloten geen wezenlijke wijzigingen' ->

Date index: 2021-04-21
w