Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dublinverordening " (Nederlands → Frans) :

De Duitse minister van Binnenlandse Zaken, Thomas de Maizière, pleitte op 2 oktober 2016 voor een strikte toepassing in Griekenland van de Dublinverordening betreffende de opvang van asielzoekers.

Le ministre de l'Intérieur allemand Thomas de Maizière a plaidé le 2 octobre 2016 pour que le règlement de Dublin sur la prise en charge des demandeurs d'asile soit appliqué à la lettre en Grèce.


2. Steunt België het Duitse standpunt dat Griekenland de Dublinverordening in acht moet nemen?

2. La Belgique soutient-elle la position allemande sur le respect du règlement de Dublin par la Grèce?


1. In het kader van de naleving van de Dublinverordening heeft de EU Griekenland de voorbije jaren aanzienlijke financiële en menselijke ondersteuning geboden.

1. Dans le cadre du respect du règlement de Dublin, l'UE a offert à la Grèce ces dernières années un soutien financier et humain important.


De Commissie heeft op 5 juni 2016 de tweede aanbeveling aangenomen over de specifieke maatregelen die Griekenland moet nemen om volledig uitvoering te geven aan de asielnormen van de Europese Unie teneinde de vluchtelingencrisis beter onder controle te krijgen en de overdracht van asielzoekers uit andere lidstaten op grond van de Dublinverordening eventueel te hervatten. 1. Wat is uw standpunt over de vooruitgang die Griekenland heeft geboekt en de verbeteringen die het heeft doorgevoerd om terug te worden opgenomen in het Europese asielsysteem en om de Dublinoverdrachten die al jaren waren opgeschort te hervatten?

La Commission a adopté le 5 juin 2016 sa deuxième recommandation relative aux mesures concrètes que la Grèce doit prendre pour mettre pleinement en oeuvre les normes de l'Union européenne en matière d'asile afin de mieux gérer la crise des réfugiés et éventuellement de reprendre les transferts de demandeurs d'asile en provenance d'autres États membres dans le cadre du règlement de Dublin. 1. Quelle est votre position sur les progrès et les améliorations apportées par la Grèce pour se confirmer au système d'asile européen et aux reprises Dublin suspendues depuis de nombreuses années?


Herziening van de Dublinverordening (MV 11376).

La réforme du règlement de Dublin (QO 11376).


16 maart 2016: mededeling van de Commissie over de hervorming van de Dublinverordening op basis van het streven naar solidariteit en een eerlijke verdeling van de lasten over de lidstaten;

16 mars 2016: communication de la Commission sur une réforme du règlement de Dublin fondée sur les principes de solidarité et de partage équitable de la charge entre les États membres;


Aanbeveling van de Commissie over de door Griekenland te nemen dringende maatregelen in het licht van de hervatting van overdrachten uit hoofde van de Dublinverordening

Recommandation de la Commission à l'intention de la Grèce concernant les mesures à prendre de toute urgence compte tenu de la reprise des transferts en vertu du règlement de Dublin


De Commissie erkent echter dat, hoewel er betere asielstructuren tot stand zijn gebracht, zoals de Asieldienst en de Dienst voor eerste opvang, er nog steeds belangrijke aspecten van het asielproces moeten worden verbeterd voordat de Dublinverordening in Griekenland weer volledig kan worden toegepast. Dat geldt met name voor de opvangcapaciteit en de opvangomstandigheden, de toegang tot de asielprocedure, de beroepsmogelijkheden en de beschikbare rechtshulp.

Toutefois, la Commission admet que même si des structures d'asile plus adéquates ont vu le jour, telles que le service d'asile et le service d'accueil initial, la procédure d'asile présente encore des points clés qui nécessitent des améliorations avant que le règlement de Dublin ne puisse à nouveau s'appliquer pleinement à la Grèce, notamment dans les domaines des capacités et des conditions d'accueil, de l'accès à la procédure d'asile, ainsi que des recours et de l'aide juridique.


De Commissie heeft vandaag een aanbeveling aan Griekenland vastgesteld voor de dringende maatregelen die het land moet nemen in verband met de mogelijke hervatting van sommige overdrachten op grond van de Dublinverordening.

La Commission a adopté aujourd'hui une recommandation à l'intention de la Grèce concernant les mesures à prendre de toute urgence compte tenu de l'éventuelle reprise de certains transferts en vertu du règlement de Dublin.


Hoe zit het met de Dublinverordening?

Qu'en est-il du règlement de Dublin?




Anderen hebben gezocht naar : dublinverordening     griekenland de dublinverordening     voordat de dublinverordening     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dublinverordening' ->

Date index: 2023-02-18
w