Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «duidelijk dat belgië hier terdege rekening » (Néerlandais → Français) :

Het voorbeeld van de Vlaamse niche-werking illustreert duidelijk dat België hier terdege rekening mee houdt.

L'exemple de la Flandre, qui fonctionne par créneaux, illustre manifestement le fait que la Belgique en tient effectivement compte.


E. overwegende dat de volledige inclusie en gelijke deelname van personen met een handicap slechts mogelijk is door middel van een op de mensenrechten gestoelde benadering van gehandicapten op alle niveaus van de besluitvorming, tenuitvoerlegging en monitoring van het EU-beleid, ook binnen de instellingen, en dat de Commissie hier terdege rekening mee moet houden in toekomstige voorstellen;

E. considérant que la pleine intégration et l'égalité de participation des personnes handicapées ne peuvent être garanties que par l'adoption, à tous les niveaux des processus décisionnels, exécutifs et de suivi de l'Union, y compris au niveau interinstitutionnel, d'une approche fondée sur les droits de l'homme à l'égard du handicap, et que la Commission doit tenir dûment compte de cette approche dans le cadre de ses futures propositions;


E. overwegende dat de volledige inclusie en gelijke deelname van personen met een handicap slechts mogelijk is door middel van een op de mensenrechten gestoelde benadering van gehandicapten op alle niveaus van de besluitvorming, tenuitvoerlegging en monitoring van het EU-beleid, ook binnen de instellingen, en dat de Commissie hier terdege rekening mee moet houden in toekomstige voorstellen;

E. considérant que la pleine intégration et l'égalité de participation des personnes handicapées ne peuvent être garanties que par l'adoption, à tous les niveaux des processus décisionnels, exécutifs et de suivi de l'Union, y compris au niveau interinstitutionnel, d'une approche fondée sur les droits de l'homme à l'égard du handicap, et que la Commission doit tenir dûment compte de cette approche dans le cadre de ses futures propositions;


6. brengt in herinnering dat vier leden van de groep op hoog niveau inzake administratieve lasten, in concreto de vertegenwoordigers van de vakbonden, consumentenorganisaties, gezondheidsorganisaties en milieu-organisaties, afstand genomen hebben van de bevindingen die deze groep op 14 oktober 2014 heeft gepubliceerd, en een afwijkend advies openbaar hebben gemaakt; wijst erop dat ook organisaties die kmo's vertegenwoordigen vraagtekens hebben geplaatst bij een aantal van de conclusies van de groep op hoog niveau; verzoekt de Commissie hier terdege rekening mee te houden en de bekommernissen va ...[+++]

6. rappelle que quatre membres du groupe de haut niveau sur les charges administratives, représentant des syndicats et des associations dans les domaines de la protection des consommateurs, de la santé et de l'environnement, ont pris leurs distances vis-à-vis des résultats présentés, le 14 octobre 2014, par ledit groupe et émis un avis divergent; fait observer que certaines organisations représentatives des PME ont également critiqué plusieurs conclusions du groupe de haut niveau; demande à la Commission d'en tenir dûment compte et de faire la synthèse des préoccupations de tous les acteurs impliqués dans le processus;


6. brengt in herinnering dat vier leden van de groep op hoog niveau inzake administratieve lasten, in concreto de vertegenwoordigers van de vakbonden, consumentenorganisaties, gezondheidsorganisaties en milieuorganisaties, afstand genomen hebben van de bevindingen die deze groep op 14 oktober 2014 heeft gepubliceerd, en een afwijkend advies openbaar hebben gemaakt; wijst erop dat ook organisaties die kmo's vertegenwoordigen vraagtekens hebben geplaatst bij een aantal van de conclusies van de groep op hoog niveau; verzoekt de Commissie hier terdege rekening mee te houden en de bekommernissen van alle bij dit proces betrokken partijen serieus te nemen;

6. rappelle que quatre membres du groupe de haut niveau sur les charges administratives, représentant des syndicats et des associations dans les domaines de la protection des consommateurs, de la santé et de l'environnement, ont pris leurs distances vis-à-vis des résultats présentés, le 14 octobre 2014, par ledit groupe et émis un avis divergent; fait observer que certaines organisations représentatives des PME ont également critiqué plusieurs conclusions du groupe de haut niveau; demande à la Commission d'en tenir dûment compte et de faire la synthèse des préoccupations de tous les acteurs impliqués dans le processus;


Het koninklijk besluit waarvan sprake in het amendement nr. 116 dient hier terdege rekening mee te houden.

L'arrêté royal dont il est question à l'amendement nº 116 doit absolument tenir compte de cela.


Het koninklijk besluit waarvan sprake in het amendement nr. 116 dient hier terdege rekening mee te houden.

L'arrêté royal dont il est question à l'amendement nº 116 doit absolument tenir compte de cela.


Hoe dan ook is het de afdeling Wetgeving nu reeds duidelijk dat die overeenstemming beter gegarandeerd zou zijn als het takenpakket van elke instelling die een onderdeel van die structuur zou moeten vormen duidelijk afgebakend zou worden ten opzichte van dat van de andere — op voorwaarde dat daarbij terdege rekening zou worden gehouden met de regels ter verdeling van de relevante bevoegdheden ter zake tussen de Staat, de gemeenschappen en de gewesten — en als elke instelling, wat haar eigen interne werking betreft, steunt op een voldoende duidelijke verdeling van de taken tussen de onderscheiden organen waaruit ze bestaat.

En tout état de cause cependant, il apparaît d'emblée à la section de législation que cette conformité sera mieux assurée si chacune des institutions appelées à former cette structure voit ses missions clairement délimitées par rapport à celles des autres — compte dûment tenu des règles qui répartissent les compétences pertinentes en la matière entre l'État, les communautés et les régions —, et repose, dans son propre fonctionnement interne, sur une répartition suffisamment nette des attributions entre les différents organes qu'elle comporte.


Hoe dan ook is het de afdeling Wetgeving nu reeds duidelijk dat die overeenstemming beter gegarandeerd zou zijn als het takenpakket van elke instelling die een onderdeel van die structuur zou moeten vormen duidelijk afgebakend zou worden ten opzichte van dat van de andere — op voorwaarde dat daarbij terdege rekening zou worden gehouden met de regels ter verdeling van de relevante bevoegdheden ter zake tussen de Staat, de gemeenschappen en de gewesten — en als elke instelling, wat haar eigen interne werking betreft, steunt op een voldoende duidelijke verdeling van de taken tussen de onderscheiden organen waaruit ze bestaat.

En tout état de cause cependant, il apparaît d'emblée à la section de législation que cette conformité sera mieux assurée si chacune des institutions appelées à former cette structure voit ses missions clairement délimitées par rapport à celles des autres — compte dûment tenu des règles qui répartissent les compétences pertinentes en la matière entre l'État, les communautés et les régions —, et repose, dans son propre fonctionnement interne, sur une répartition suffisamment nette des attributions entre les différents organes qu'elle comporte.


Het is voor de markt van belang dat de Commissie hier terdege rekening mee houdt, zowel vanuit het oogpunt van concurrentie- als van energiebeleid.

Cela doit être un message très clair que nous souhaitons voir adressé aux marchés, tant par les autorités en charge de la concurrence que par la division en charge de l'énergie au sein de la Commission.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'duidelijk dat belgië hier terdege rekening' ->

Date index: 2025-03-28
w