12. dringt er bij de Commissie, in afwachting van een succesvolle afsluiting van de onderhandelingen over het meerjarig financieel kader tegen het einde van 2012, op aan de nodige maatregelen voor de wettelijke goedkeuring en inwerkingtreding van het nieuwe MFK 2014-2020 te nemen; legt bijzondere nadruk op de kwestie van de eigen middelen en verzoekt de Commissie prioriteit te leggen bij het gevolg dat moet worden gegeven aan de aanstaande politieke overeenkomst van de Raad over de hervorming van het stelsel van eigen middelen, die een noodzakelijke voorwaarde vormt voor een algemene overeenstemming over het MFK, reke
ning houdend met de duidelijke en sterke ...[+++] betrokkenheid van het Europees Parlement bij dit onderwerp; dringt er bovendien bij de Commissie op aan dat zij haar uiterste best doen om de snelle goedkeuring van de meerjarenprogramma's van 2014-2020 t
e vergemakkelijken, zodat de nodige voorbereidingen kunnen worden getroffen om de daadwerkelijke uitvoering zo snel mogelijk in de volgende programmeringsperiode te verzekeren;
12. demande à la Commission, de manière à anticiper une conclusion positive des négociations d'ici à la fin de 2012, de prendre les mesures nécessaires pour l'adoption juridique et l'entrée en vigueur du nouveau CFP pour la période 2014-2020; met l'accent notamment sur la question des ressources propres et invite la Commission à accorder la priorité à la nécessité d'assurer un suivi de l'accord politique imminent du Conseil sur la réforme du système des ressources propres, ce qui représente une condition sine qua non d'un accord global sur le CFP, en tenant compte de l'engagement clair et fort du Parlement européen sur cette question; demande, en outre, instamment à la Commission de mettre tout en œuvre afin de faciliter l'adoption rapide
...[+++] des programmes pluriannuels pour la période 2014-2020, ce qui permettra d'effectuer les préparatifs nécessaires pour garantir leur mise en œuvre effective aussi tôt que possible dans le courant la prochaine période de programmation;