Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «duidelijk de kunstenares vertrekt » (Néerlandais → Français) :

Het is duidelijk : de kunstenares vertrekt vanuit een spiritueel kader dat zij via een eerder eenvoudige materiële setting (zoals : ijzerdraad, gescheurd papier, klei) in de buitenwereld projecteert, zichtbaar maakt, tot kleinschalige schoonheid transformeert.

C'est évident: l'artiste part d'un cadre spirituel, qu'elle projette, rend visible et transforme en beauté miniature, en utilisant des matériaux plutôt simples, tels que du fil de fer, du papier déchiré ou de l'argile.


Ten slotte, wat het openbaar ambt betreft, in een scenario zonder hervorming, is het aandeel ambtenaren dat vervroegd met pensioen vertrekt, duidelijk groter (in 2060, 58 pct. en 55 pct. respectievelijk voor mannen en vrouwen van de administratieve sector en 71 pct. en 68 pct. voor de mannen en vrouwen van de onderwijssector) dan in de sector van de loontrekkenden (38 pct. voor de mannen, 35 pct. voor de vrouwen) en van de zelfstandigen (32 pct. voor de mannen, 12 pct. voor de vrouwen).

Enfin, en ce qui concerne la fonction publique, dans un scénario sans réforme, la proportion de fonctionnaires partant à la retraite anticipée est nettement plus importante (en 2060, 58 % et 55 % respectivement pour les hommes et les femmes du secteur de l'administration et 71 % et 68 % pour les hommes et les femmes du secteur de l'enseignement) que dans le secteur salarié (38 % pour les hommes, 35 % pour les femmes) et indépendant (32 % pour les hommes, 12 % pour les femmes).


Wanneer een trein niet vanaf het gebruikelijke A-gedeelte vertrekt, maar wel vanaf het B-gedeelte van het station moet dit duidelijk zijn. Voor wie bijvoorbeeld in station Antwerpen-Centraal de trein richting Leuven-Aarschot-Hasselt neemt, die via de luchthaven rijdt, is deze trein die op spoor 21 vanaf het B-gedeelte vertrekt niet erg zichtbaar.

Le voyageur doit être informé clairement de la partie du quai sur laquelle se trouve un train lorsque celui-ci part non pas de la section habituelle, à savoir la A, mais bien sur la B. Ainsi par exemple, le train à destination de Louvain, Aarschot et Hasselt passant par l'aéroport n'est guère visible à Anvers-Central étant donné qu'il part de la section B de la voie 21.


2. a) en b) In Antwerpen-Centraal zijn er meerdere treinen die op een spoor in de zone B ontvangen worden. Deze treinen worden aangekondigd via de luidsprekers met vermelding van zone A of B. Op de grote overzichtsschermen staat vermeld "spoor xB" en op de aankondigingsschermen van het betrokken perron is te zien dat de trein vertrekt in de zone B. Momenteel wordt de klant ingelicht door middel van mobiele borden waarop duidelijke informatie en een schematische voorstelling staat die verwijst naar de zones A of B. Eind deze maand word ...[+++]

2. a) et b) A Anvers-Central, plusieurs trains sont reçus sur une voie en zone B. Ces trains sont annoncés par les haut parleurs avec mention de la zone A ou B. Les écrans panoramiques stipulent "voie xB" et les écrans d'annonce du quai concerné indiquent que le train part de la zone B. Actuellement, le client est informé au moyen de panneaux mobiles sur lesquels figure une représentation schématique renvoyant aux zones A ou B. Fin de ce mois, une signalétique complémentaire fixe indiquant les zones A et B va être installée.


Deze visie vertrekt van de verbondenheid tussen mensen en het subsidiariteitsbeginsel : politieke structuren moeten dicht bij de mensen staan, duidelijk en eenvoudig zijn.

Cette vision procède de la solidarité entre les individus et du principe de subsidiarité: les structures politiques doivent être proches des citoyens, claires et simples.


Een lid erkent dat de voorbije schandalen met betrekking tot projecten voor ontwikkelingssamenwerking aan de grondslag liggen van de voorgestelde hervorming, maar drukt zijn waardering uit voor het feit dat zij vertrekt vanuit een nieuw uitgangspunt, waarbij de scheiding tussen enerzijds de besluitvorming en anderzijds de uitvoering van projecten duidelijk wordt.

Un membre reconnaît que la réforme proposée a été conçue à la suite des scandales qui ont éclaté à propos de certains projets de coopération au développement, mais il dit apprécier que cette réforme repose sur de nouveaux principes selon lesquels il y a une nette séparation entre le processus décisionnel et la mise en oeuvre des projets.


Het vertrekt eveneens vanuit een dubbele doelstelling : enerzijds een verbetering van de kwaliteit van wetgeving bewerkstelligen, en anderzijds de rol van de Senaat in het wetgevingsproces duidelijk(er) positioneren.

Elle poursuit également un double objectif : d'une part, améliorer la qualité de la législation et, d'autre part, mieux positionner le Sénat dans la procédure législative.


Voordat u vertrekt, wil ik u verzoeken zich bij de volgende bijeenkomst uit te spreken voor duidelijke afbakeningen en duidelijke grenzen, waarvoor iedereen afzonderlijk verantwoordelijk is, en daarmee bedoel ik de lidstaten en de Europese Unie.

Avant que vous ne quittiez cette Assemblée, je souhaiterais vous demander de vous exprimer, lors de la prochaine réunion, en faveur de l’élaboration d’orientations et de limites claires, au sujet desquelles chaque entité devra rendre des comptes. Par «entité», j’entends chaque État membre et l’Union européenne.


Voordat u vertrekt, wil ik u verzoeken zich bij de volgende bijeenkomst uit te spreken voor duidelijke afbakeningen en duidelijke grenzen, waarvoor iedereen afzonderlijk verantwoordelijk is, en daarmee bedoel ik de lidstaten en de Europese Unie.

Avant que vous ne quittiez cette Assemblée, je souhaiterais vous demander de vous exprimer, lors de la prochaine réunion, en faveur de l’élaboration d’orientations et de limites claires, au sujet desquelles chaque entité devra rendre des comptes. Par «entité», j’entends chaque État membre et l’Union européenne.


3. Uit de hierboven beschreven structuur van de site blijkt duidelijk dat deze is opgezet in functie van de eindgebruiker en niet vertrekt van de administratieve structuur van het departement.

3. Il ressort clairement de la structure du site décrite ci-dessus qu'elle a été mise sur pied en fonction de l'utilisateur final et qu'elle n'a pas été établie au départ de la structure administrative du département.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'duidelijk de kunstenares vertrekt' ->

Date index: 2022-11-16
w