Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "duidelijk gemaakt aan mijn collega stefaan van hecke " (Nederlands → Frans) :

Minister Geens heeft alvast duidelijk gemaakt aan mijn collega Stefaan Van Hecke (vraag over wettelijk kader personeel FPC Gent nr. 4559) dat Justitie niet tussenkomt in alles wat verzorging is.

Le ministre Geens a déjà notifié clairement à mon collègue de parti Stefaan Van Hecke (réponse à la question n° 4559 sur le cadre légal du personnel du CPL de Gand) que la Justice n'intervient pas dans tout ce qui concerne les soins.


Er wordt verwezen naar het antwoord op de vraag 137 van collega Stefaan Van Hecke dat betrekking heeft op hetzelfde onderwerp (mondelinge vraag nr. 137, Integraal Verslag, Kamer, 2014/2015, commissie voor de Justitie, 5 november 2014, CRIV 54 COM 012, p. 15) Op vraag van het College van procureurs-generaal heeft de Dienst voor het Strafrechtelijk beleid van het DG Wetgeving reeds een evaluatie gemaakt van de to ...[+++]

Il est fait référence à la réponse à la question 137 du collègue Stefaan Van Hecke à propos du même sujet (question orale n° 137, Compte Rendu Intégral, Chambre, 2014/2015, commission de la Justice, 5 novembre 2014, CRIV 54 COM 012, p. 15) En effet, une évaluation de l'application sur le terrain de la directive COL 6/2012 est déjà réalisée par le Service de la Politique Criminelle de la DG Législation, à la demande du Collège des procureurs généraux.


Het is dus duidelijk dat de federale politie over redenen beschikte om onder de huidige omstandigheden het meldpunt eCops te sluiten, doch laat het duidelijk zijn dat zowel ik als mijn collega van Justitie, minister Geens, er voorstander van zijn dat er op middellange termijn door de federale politie werk wordt gemaakt van een heropstart ...[+++]

Il est donc clair que la police fédérale avait suffisamment d'arguments pour désactiver le point de contact eCops dans les circonstances actuelles. Certes, pour être tout à fait clair: tant mon confrère de la Justice, le ministre Geens, que moi-même demandons à ce que la Police fédérale crée, à moyen terme, une version améliorée de la plateforme de contact en ligne.


De vorige collega zei dat momenteel in Griekenland winningsprogramma’s op stapel staan. Ik heb de Commissie een vraag gesteld over de aanleg van een goudmijn in Bulgarije, waarin cyanide zal worden gebruikt. Het antwoord van de Commissie heeft mijn vrees alleen maar versterkt en bovendien duidelijk gemaakt dat het hoo ...[+++]

Lorsque j’ai posé une question à la Commission sur la création de mines d’or utilisant le cyanure en Bulgarie, la réponse de la Commission a renforcé mes craintes ainsi que la nécessité que cette législation soit plus stricte et qu’elle soit appliquée avec plus de fermeté.


De vorige collega zei dat momenteel in Griekenland winningsprogramma’s op stapel staan. Ik heb de Commissie een vraag gesteld over de aanleg van een goudmijn in Bulgarije, waarin cyanide zal worden gebruikt. Het antwoord van de Commissie heeft mijn vrees alleen maar versterkt en bovendien duidelijk gemaakt dat het hoo ...[+++]

Lorsque j’ai posé une question à la Commission sur la création de mines d’or utilisant le cyanure en Bulgarie, la réponse de la Commission a renforcé mes craintes ainsi que la nécessité que cette législation soit plus stricte et qu’elle soit appliquée avec plus de fermeté.


(DE) Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, mijn collega's van de Commissie werkgelegenheid en sociale zaken hebben de vinger op de zere plek gelegd en heel duidelijk gemaakt hoe noodzakelijk het is dat de lidstaten en de Europese Unie gezamenlijk handelen om de gevolgen van de wereldwijde financiële en e ...[+++]

– (DE) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, mes collègues de la commission de l’emploi et des affaires sociales ont touché une corde sensible avec leurs rapports et ils ont souligné le caractère essentiel d’une action conjointe des États membres et de l’Union européenne afin de garantir que les conséquences de la crise économique et financière mondiale ne sont pas supportées par ceux qui en sont le plus durement touchés, à savoir les personnes qui se trouvent en bas de l’échelle sociale.


Tot slot nog iets over de opting-outmogelijkheid die het Verenigd Koninkrijk heeft: ik denk dat mijn collega’s hier in het Parlement het op prijs stellen – en dat zou zeker voor mij als Brits parlementslid gelden – om een klein beetje te weten welke strategie het Verenigd Koninkrijk gaat volgen ten aan zien van het gebruik van d ...[+++]

Enfin, s'agissant de l'opt-out britannique, je pense que mes collègues du Parlement apprécieront – tout comme moi, certainement, en qualité de député européen britannique – avoir une idée de ce que sera la stratégie britannique concernant l'utilisation des clauses opt-in et opt-out, car je pense que cela s'avérerait très utile pour expliquer que le Royaume-Uni a l'intention de s'engager positivement dans la justice et les affaires intérieures dans les années à venir.


Tot slot heeft mijn collega, de heer Schröder, al heel duidelijk gemaakt dat het nodig was commissaris Michel vorige week in de gelegenheid te stellen officieel antwoord te geven op de vragen die aan hem waren gesteld, en dat proces is inmiddels ...[+++]

Enfin, mon collègue M. Schröder a déjà clairement fait comprendre qu’il était nécessaire de permettre au commissaire Michel de répondre, la semaine dernière, aux questions qui lui avaient été posées, et ce processus a été mené à son terme.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'duidelijk gemaakt aan mijn collega stefaan van hecke' ->

Date index: 2022-03-03
w