Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "duidelijk gemaakt hoe groot " (Nederlands → Frans) :

Later werkte de federale politie nog mee aan andere projecten, onder meer #No hate network, waarmee wordt aangestuurd op een verantwoord gebruik van de sociale netwerken en de internetgebruikers wordt duidelijk gemaakt hoe cyberpesten het leven tot een hel kan maken.

Depuis, la police fédérale a collaboré à d'autres projets, dont l'action #No hate network qui vise à promouvoir une utilisation responsable des réseaux sociaux et à expliquer aux internautes ce que peut être l'enfer du cyberharcèlement.


C. overwegende dat de crisis eens te meer heeft duidelijk gemaakt hoe groot de onderlinge economische afhankelijkheid van de lidstaten is en heeft aangetoond dat niet alle lidstaten even goed in staat zijn op arbeidsmarkt- en sociale uitdagingen te reageren;

C. considérant que la crise a mis en exergue l'interdépendance économique des États membres et les différences notables entre ceux-ci quant à leur capacité de relever les défis dans le domaine social et sur le marché du travail;


C. overwegende dat de crisis eens te meer heeft duidelijk gemaakt hoe groot de onderlinge economische afhankelijkheid van de lidstaten is en heeft aangetoond dat niet alle lidstaten even goed in staat zijn op arbeidsmarkt- en sociale uitdagingen te reageren;

C. considérant que la crise a mis en exergue l'interdépendance économique des États membres et les différences notables entre ceux-ci quant à leur capacité de relever les défis dans le domaine social et sur le marché du travail;


Hoe wordt hen vandaag duidelijk gemaakt dat ze recht hebben op een IGO?

Comment sont-ils aujourd'hui informés clairement de leur droit à la GRAPA?


Wat het HCV betreft werd voor het jaar 2015 een budget van meer dan 3,5 miljoen dollar gedeblokkeerd, en dit voor een zeer groot deel in het kader van het Vluchtelingenprogramma. 2. Volgens het HCV hebben alleen al voor de periode van 19 juni tot 15 september 2015 meer dan 75.000 personen duidelijk gemaakt dat ze een asielaanvraag wilden indienen bij het ministerie van Binnenlandse Zaken van Macedonië.

En ce qui concerne le HCR, un budget de plus de 3,5 millions de dollars a été débloqué pour l'année 2015, en très grande partie dans le cadre du Programme pour les Réfugiés. 2. Selon le HCR, plus de 75.000 personnes ont enregistré leur volonté de demander l'asile auprès du ministère de l'Intérieur de Macédoine, rien qu'entre la période allant du 19 juin au 15 septembre 2015.


De recente golf van geweld tegen mensenrechtenverdedigers heeft maar al te duidelijk gemaakt hoe groot de gevaren zijn die deze mensen bij hun werkzaamheden lopen.

La vague récente de violence qui s’est abattue sur les défenseurs des droits de l’homme, a mis en lumière les dangers sérieux auxquels ils sont exposés dans l’exercice de leur mission.


Als men weet dat het COIV slechts 10.000 dossiers per jaar behandelt, wordt duidelijk hoe groot de opgelopen achterstand wel is, en die gaat zowel ten nadele van de burgers als van de Staat.

Lorsque l'on sait que 10.000 dossiers sont traités par l'OCSC chaque année, on mesure l'ampleur du retard accumulé, au détriment tant des citoyens que de l'État.


− (PL) De aanslagen in Madrid en Londen hebben duidelijk gemaakt hoe groot het probleem van het terrorisme voor de Europese Unie is.

− (PL) Les attaques terroristes de Madrid et de Londres nous ont montré combien le problème du terrorisme est important pour l’UE.


Ondanks de juridische leemte omtrent het gebruik van mobiele bewakingscamera's met een geluidsopnamesysteem lijkt het weinig waarschijnlijk dat het gebruik ervan plotsklaps wordt verboden, aangezien: - een verklaring in verband met het gebruiksdoel de mogelijkheden voor het gebruik van drastisch inperkt; - de camera pas wordt aangezet wanneer er zich een incident voordoet en niet preventief; - zulke camera's normaliter hoofdzakelijk gebruikt worden in het kader van de grote evenementen die in Aarlen georganiseerd worden, met andere woorden in stedelijke of verstedelijkte zones die afgebakend worden met duidelijk zichtbare borden waarop ...[+++]

Compte tenu du vide juridique entourant la question de l'utilisation de caméras de surveillance mobiles équipées d'un capteur de son, il semble difficilement concevable d'interdire abrupto leur utilisation dans la mesure où: - une déclaration de finalité circonscrit de manière drastique les conditions de leur utilisation; - la caméra n'est enclenchée que sur incident et non préventivement; - en règle générale, elles ne sont utilisées, compte tenu des grands événements sur Arlon, que principalement dans des zones (semi-) urbaines délimitées par des panneaux bien visibles annonçant des vidéosurveillances; - les caméras mobiles sont portées de manière parfaitement visible par le personnel policier sur sa tenue d'intervention, leurs dimensio ...[+++]


(5) De explosie in een kunstmestfabriek te Toulouse in september 2001 heeft duidelijk gemaakt hoe groot het risico van ongevallen is bij de opslag van ammoniumnitraat en ammoniumnitraatmeststoffen, in het bijzonder afgekeurde stoffen tijdens het productieproces en aan de fabrikant geretourneerd materiaal (de zogeheten "off-specs").

(5) L'explosion qui s'est produite dans une usine d'engrais à Toulouse en septembre 2001 a fait prendre conscience du potentiel d'accidents résultant du stockage de nitrate d'ammonium ou d'engrais à base de nitrate d'ammonium, en particulier des matières rejetées au cours du processus de fabrication ou renvoyées au fabricant (matières "off-specs" (hors spécifications)).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'duidelijk gemaakt hoe groot' ->

Date index: 2022-09-06
w