Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «duidelijk gemaakt toen » (Néerlandais → Français) :

Hoewel zowel op communautair niveau als in de lidstaten reeds een begin was gemaakt met het bevorderen en ondersteunen van duurzame energiebronnen toen het witboek werd gepubliceerd, moet worden benadrukt dat de publieke steun aan duurzame-energieprojecten [11] middels nationale programma's duidelijk is gestimuleerd door het witboek.

Il faut préciser que, si les SER faisaient déjà l'objet d'actions de promotion et de soutien, tant au niveau de la Communauté que des États membres, lorsque le livre blanc est paru, celui-ci recommande et encourage explicitement les aides publiques en faveur de projets SER [11] dans le cadre de programmes nationaux.


De Kansspelcommissie had bijvoorbeeld indertijd duidelijk voorbehoud gemaakt toen de Nationale Loterij haar kloon van de Rapido (elektronische loterij) wou lanceren.

La Commission des jeux de hasard avait émis, par exemple, et en son temps, de nettes réserves lorsque la Loterie nationale a voulu lancer son clone du Rapido (loterie électronique).


Toen al heeft een sterke kerngroep van lidstaten duidelijk gemaakt dat zij via nauwere samenwerking verder wilden gaan met een gemeenschappelijk FTT-stelsel.

Déjà à ce moment-là, un noyau dur d’États membres a manifesté un intérêt à mettre en œuvre un système commun de taxe sur les transactions financières dans le cadre d’une coopération renforcée.


Gedurende het proces van de parlementaire hervorming heb ik ten aanzien van onze fractie echter ook duidelijk gemaakt toen we onze besprekingen voerden, dat dit verslag over parlementaire hervorming moet worden goedgekeurd door wijzigingen in het Reglement aan te brengen.

Cependant, au cours de ce processus de réforme du Parlement européen, j’ai également précisé à notre groupe que ce rapport sur la réforme parlementaire devait être approuvé par des modifications du règlement.


We hebben ons standpunt vorig jaar duidelijk gemaakt toen we nee zeiden tegen het gemeenschappelijk standpunt, dat de omstreden softwareoctrooipraktijk van het Europees Octrooibureau kracht van wet zou hebben gegeven.

Nous avons été clairs l’année dernière lorsque nous avons bloqué la position commune qui aurait codifié les pratiques discutables de brevet de logiciels de l’OBE.


Toen hij de inbreng van de Commissie aankondigde, leverde Poul Nielson, lid van de Europese Commissie voor ontwikkeling en humanitaire hulp, het volgende commentaar : Onze MOL-partners hebben ons zeer duidelijk gemaakt dat zij meer verwachten dan liefdadigheid.

Au moment d'annoncer l'apport de la Commission, le commissaire européen chargé du développement et de l'aide humanitaire, M. Poul Nielson, a fait le commentaire suivant : «Nos partenaires des PMA nous ont fait explicitement savoir qu'ils attendaient plus que de la charité de notre part.


Zoals ik toen in de commissie en in de plenaire vergadering duidelijk gemaakt heb, was er geen enkele reden om een dergelijke wet aan te nemen, omdat het Hof van Cassatie zich nog niet had uitgesproken.

Comme je l'avais fait remarquer tant en commission qu'en séance plénière, il n'y avait aucune raison d'adopter une telle loi puisque la Cour de cassation ne s'était pas encore prononcée à ce sujet.


Wij hebben onze houding al duidelijk gemaakt in juli toen de onderhandelingen in Genève werden opgeschort.

Nous avions déjà exprimé cette opinion en juillet lors de la suspension des négociations à Genève.


Toen ik advies uitbracht aan de Hoge raad voor de Middenstand, heb ik ook duidelijk gemaakt dat de budgettaire ruimte beperkt zou blijven.

Dans l'avis que j'ai remis au Conseil supérieur des Classes moyennes, j'expliquais que la marge de manoeuvre budgétaire resterait étroite.


Toen ik de Turkse pers mijn persmededeling doorgaf, heb ik heel duidelijk gemaakt dat ik een voorstel van resolutie had ingediend.

Lorsque j'ai transmis mon communiqué à la presse turque, j'ai très clairement précisé que j'avais déposé une proposition de résolution.


w