Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afschermen
Duidelijk gescheiden houden
Een gescheiden boekhouding moeten bijhouden
Uitsluitend bestemmen voor

Traduction de «duidelijk gescheiden moeten » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
afschermen | duidelijk gescheiden houden | uitsluitend bestemmen voor

cantonnement | cloisonnement | délimitation | isoler | ségrégation | séparation


een gescheiden boekhouding moeten bijhouden

être soumis aux obligations de séparation comptable
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
3. Tot op heden is de interpretatie van de administratie bevoegd voor het beheer van de regelgeving betreffende openingsuren, dat de beide activiteiten duidelijk gescheiden moeten kunnen worden, bijvoorbeeld door een scheidingsmuur tussen beide of minstens een mogelijkheid om deze duidelijk af te scheiden. Dit met het oog op de controle.

3. Jusqu'à présent, l'interprétation de l'administration compétente pour la gestion de la réglementation relative aux heures d'ouverture consiste à dire qu'une distinction nette doit pouvoir être opérée entre ces deux activités par exemple un mur séparant les deux activités, ou du moins une séparation nette entre celles-ci, et ce, en vue de contrôles.


Televisiereclame en telewinkelen moeten gemakkelijk als zodanig herkenbaar zijn en door optische en/of akoestische middelen duidelijk gescheiden zijn van de rest van het programma-aanbod.

La publicité télévisée et le télé-achat doivent être aisément identifiables comme tels et être nettement distincts du reste du programme grâce à des moyens optiques et/ou acoustiques.


Een aantal ministers onderstreepte dat de autonomie van de sportbeweging moet worden gevrijwaard en dat de taken van de overheid en van sportorganisaties duidelijk gescheiden moeten zijn, maar dat dit niet inhoudt dat sportorganisaties boven de wet staan.

Plusieurs ministres ont souligné que l'autonomie du monde du sport doit être préservée et qu'il devrait y avoir une répartition claire des tâches entre les pouvoirs publics et les organisations sportives, mais que cela ne signifie pas que celles‑ci peuvent être au‑dessus des lois.


Art. 38. § 1. De krachtens de artikelen 13 tot 20, 22 tot 32 en 44, § 2 voorgeschreven of toegelaten aanduidingen, de door verordening 1069/2009 en verordening 142/2011 voorgeschreven aanduidingen en de aanduidingen die eventueel door de Minister of door de daartoe door hem aangewezen ambtenaar zijn toegelaten of voorgeschreven, moeten samen vermeld staan en duidelijk gescheiden zijn van de overige informatie op het etiket, de verpakking en het begeleidend document.

Art. 38. § 1. Les indications prescrites ou autorisées en vertu des articles 13 à 20, 22 à 32 et 44, § 2, les indications prescrites par le règlement 1069/2009 et le règlement 142/2011 et les indications éventuellement admises ou prescrites par le Ministre ou par le fonctionnaire qu'il a désigné à cet effet, doivent être mentionnées ensemble et nettement séparées des autres informations figurant sur l'étiquette, l'emballage et le document d'accompagnement.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die twee functies moeten duidelijk van elkaar gescheiden worden.

Ces deux fonctions doivent être clairement distinguées.


Ook al bepaalt de wet van 18 juli 2006 tot het bevoorrechten van een gelijkmatig verdeelde huisvesting van het kind van wie de ouders gescheiden zijn en tot regeling van de gedwongen tenuitvoerlegging inzake huisvesting van het kind, voortaan duidelijk dat de rechtbanken voorrang moeten geven aan het gelijkmatig verdelen van de huisvesting van het kind bij elk van beide ouders, kan geval per geval toch anders geoordeeld worden, afhankelijk van de situa ...[+++]

Même si la loi du 18 juillet 2006 tendant à privilégier l'hébergement égalitaire de l'enfant dont les parents sont séparés et réglementant l'exécution forcée en matière d'hébergement d'enfant dit désormais clairement que les tribunaux doivent examiner prioritairement la possibilité de fixer l'hébergement de l'enfant de manière égalitaire entre ses parents, le cas par cas reste possible en fonction de la situation, de l'âge et de l'intérêt supérieur de l'enfant.


- duidelijk gescheiden moeten zijn van de verplichte of facultatieve vermeldingen overeenkomstig voornoemd koninklijk besluit.

- doivent être nettement séparées de toutes les indications obligatoires ou facultatives conformément à l'arrêté royal en question.


B) in punt 10° worden de woorden " moeten duidelijk gescheiden zijn" vervangen door de woorden " moeten door een muur gescheiden zijn" .

B) au point 10°, les mots " doivent être nettement séparés" sont remplacés par les mots " doivent être séparés par un mur" .


Zo zullen de bevoegdheden van de twee organen duidelijk gescheiden en afgebakend zijn en zullen de voorstellen van de Commissie en de Algemene Raad in alle geval, ook als het om een advies gaat, via de Hoge Raad voor de justitie moeten passeren.

Ainsi, les compétences des deux organes seront clairement séparées et délimitées et les propositions de la Commission et du Conseil général devront, même pour avis, passer par le Conseil supérieur de la Justice.


De prefixen moeten duidelijk worden gescheiden van de nummers om verwarring te vermijden.

Les préfixes doivent être clairement séparés des numéros pour éviter toute confusion.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'duidelijk gescheiden moeten' ->

Date index: 2024-03-19
w