Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Artistieke processen duidelijk maken
Atypische schizofrenie
Duidelijk communiceren met passagiers
Duidelijk communiceren met reizigers
Duidelijk en bewezen bedrog
Duidelijke planning hebben voor de verre toekomst
Gevoerd builtje
Gevoerd zakje
Met weefsel gevoerd lager
Neventerm

Vertaling van "duidelijk gevoerd " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
gevoerd builtje | gevoerd zakje

sachet à feuilles superposées | sachet à parois multiples | sachet à plusieurs plis | sachet doublé | sachet enchemisé


duidelijk communiceren met passagiers | duidelijk communiceren met reizigers

communiquer clairement avec des passagers


Omschrijving: stoornissen die voldoen aan enkele kenmerken van anorexia nervosa, maar waarvan het algehele klinische beeld die diagnose niet rechtvaardigt. Eén van de kernsymptomen, zoals duidelijke angst om dik te zijn of amenorroe, kan bijvoorbeeld afwezig zijn bij een duidelijk gewichtsverlies en gewichtsreducerend gedrag. Deze diagnose dient niet gesteld te worden bij aanwezigheid van lichamelijke ziekten waarvan bekend is dat ze gewichtsverlies geven.

Définition: Troubles qui comportent certaines caractéristiques de l'anorexie mentale, mais dont le tableau clinique global ne justifie pas ce diagnostic. Exemple: l'un des symptômes-clés, telle une aménorrhée ou une peur importante de grossir, peut manquer alors qu'il existe une perte de poids nette et un comportement visant à réduire le poids. On ne doit pas faire ce diagnostic quand un trouble somatique connu pour entraîner une perte de poids est associé.


Omschrijving: De schizofrene stoornissen worden in het algemeen gekarakteriseerd door fundamentele en kenmerkende verstoringen van denken en waarneming en door een inadequaat of vlak affect. Helder bewustzijn en intellectueel vermogen zijn doorgaans behouden, zij het dat bepaalde cognitieve tekortkomingen zich in de loop des tijds kunnen ontwikkelen. De belangrijkste psychopathologische verschijnselen omvatten 'Gedankenlautwerden'; gedachteninbrenging of -onttrekking; gedachtenuitzending; waanwaarneming en wanen omtrent het onder controle van derden staan; macht of passiviteit; gehallucineerde stemmen die de patiënt bekritiseren of over deze praten in de derde persoon; denkstoornissen en negatieve symptomen. | Het beloop van schizofre ...[+++]

Définition: Les troubles schizophréniques se caractérisent habituellement par des distorsions fondamentales et caractéristiques de la pensée et de la perception, ainsi que par des affects inappropriés ou émoussés. La clarté de l'état de conscience et les capacités intellectuelles sont habituellement préservées, bien que certains déficits des fonctions cognitives puissent apparaître au cours de l'évolution. Les phénomènes psychopathologiques les plus importants sont: l'écho de la pensée, les pensées imposées et le vol de la pensée, la divulgation de la pensée, la perception délirante, les idées délirantes de contrôle, d'influence ou de passivité, les hallucinations dans lesquelles des voix parlent ou discutent du sujet à la troisième personn ...[+++]


duidelijk en bewezen bedrog

fraude évidente et avérée


met weefsel gevoerd lager

roulement à garniture de tissu


in het kader van de Uruguayronde gevoerde onderhandelingen

négociations du cycle d'Uruguay


doelstellingen voor de middellange termijn en de lange termijn samenbrengen | duidelijke planning hebben voor de verre toekomst | doelstellingen voor de middellange en lange termijn plannen | doelstellingen voor de middellange termijn en de lange termijn verenigen

planifier des buts fixés à moyen et à long terme | planifier des objectifs fixés à moyen et à long terme | planifier des objectifs à moyen et à long terme | prévoir des objectifs à moyen et à long terme


artistieke processen duidelijk maken

rendre des processus artistiques explicites


Omschrijving: Psychotische aandoeningen die voldoen aan de algemene diagnostische criteria voor schizofrenie, maar zich niet voegen naar een van de subtypen onder F20.0-F20.2 of de kenmerken vertonen van meer dan één van hen zonder een duidelijk overwicht van een bepaald complex diagnostische eigenschappen. | Neventerm: | atypische schizofrenie

Définition: Etats psychotiques répondant aux critères généraux de la schizophrénie, mais ne correspondant à aucune des formes cliniques décrites en F20.0-F20.2, ou répondant simultanément aux critères de plusieurs de ces formes, sans prédominance nette d'un groupe déterminé de caractéristiques diagnostiques. | Schizophrénie atypique
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Er is dus geen selectie meer van de stukken door het openbaar ministerie; het onderzoek wordt duidelijk gevoerd à charge en à décharge .

Il n'y est donc pas question d'une sélection des pièces par le ministère public; l'instruction s'effectue de toute évidence à charge et à décharge.


Het debat moet duidelijk gevoerd worden : ofwel spitst men zich toe op het kind, ofwel verruimt men de problematiek tot alle individuen.

Il faudra enlever une ambiguïté dans le débat : soit on recentre sur l'enfant, soit on élargit à tout individu.


Het debat moet duidelijk gevoerd worden : ofwel spitst men zich toe op het kind, ofwel verruimt men de problematiek tot alle individuen.

Il faudra enlever une ambiguïté dans le débat : soit on recentre sur l'enfant, soit on élargit à tout individu.


Ingeval een onderzoek wordt gevoerd, moet daarenboven duidelijk worden omschreven wat de bedoeling ervan is en wat de plichten, de taken en de bevoegdheden van de hiërarchische meerdere in dat verband zijn, zodat die onderzoeksfase zich onderscheidt van de fase waarin het ontworpen artikel 78, § 4, voorziet, zo niet zal de nieuwe procedure in de fase die aan de tuchtprocedure voorafgaat en a priori zonder duidelijke rechtvaardiging, krachtens het ontworpen artikel 78, § 4, overlappen met het stadium dat thans deel uitmaakt van de eigenlijke tuchtprocedure.

En outre, dans l'hypothèse où une enquête sera réalisée, il convient de préciser quel en sera l'objet, et quels seront alors les devoirs, missions et pouvoirs du supérieur hiérarchique dans ce cadre en manière telle que cette phase d'enquête se distingue de celle organisée par l'article 78, § 4, en projet, à défaut de quoi la nouvelle procédure aboutira à dupliquer, dans la phase pré-disciplinaire et a priori sans justification apparente, une étape qui s'intègre maintenant dans la procédure disciplinaire proprement dite en vertu de l'article 78, § 4, en projet.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het geeft een duidelijk beeld van de belangrijkste bestaande initiatieven en identificeert elf nationale gecoördineerde acties die ondernomen moeten worden om het gevoerde adaptatiebeleid doeltreffender te maken op de verschillende vlakken en door de verschillende actoren. De ondernomen acties binnen het ontwerp van Nationaal Adaptatieplan hebben betrekking op de verbetering en de verspreiding van de kennisbasis inzake adaptatie, de versterking van de sectorale coördinatie, het in rekening brengen van de adaptatie in de verschillende ...[+++]

Les actions reprises dans le projet de Plan National Adaptation portent sur l'amélioration et la diffusion du socle de connaissance en matière d'adaptation, le renforcement de la coordination sectorielle, la prise en compte de l'adaptation dans différents secteurs (santé, biodiversité, énergie, gestion de crise), la coopération transnationale en matière d'adaptation et l'évaluation du degré de préparation aux impacts des changements climatiques.


Het is de bedoeling dat die discussie op een transparante wijze en aan de hand van duidelijke criteria wordt gevoerd.

L'objectif est d'en débattre de manière transparente et en utilisant des critères clairs.


In de besprekingen binnen de Interministeriële Commissie Volksgezondheid die door mijn voorgangster werden gevoerd, werd duidelijk overeengekomen dat in sommige gevallen, vooral in verzorgingsinstellingen, er voor thuiszorg bij voorkeur verpleegkundigen moeten worden ingeschakeld, en er zelfs verpleegkundigen moeten worden aangeworven indien het activiteitenvolume dat toelaat.

Au cours des discussions menées par mon prédécesseur au sein de la Conférence interministérielle Santé publique, il a été clairement convenu que dans certains cas, surtout dans les institutions de soins, il fallait de préférence faire appel à des praticiens infirmiers pour les soins à domicile et même engager des praticiens infirmiers supplémentaires si le volume d'activité le permettait.


Dit wil zeggen dat het moet gevoerd worden op alle beleidsniveaus (nationaal, regionaal, provinciaal en lokaal) en dat het moet uitgetekend worden in actieve dialoog met de direct betrokkenen en / of hun organisaties ; – een beleid tot voorkoming en bestrijding van dak- en thuisloosheid dient op mekaar afgestemd te zijn en vereist een duidelijke afbakening van ieders bevoegdheden en verantwoordelijkheden.

Cela implique qu’elle soit menée à tous les niveaux politiques (national, régional, provincial et local) et qu’elle soit définie en dialogue étroit avec les intéressés directement impliqués et / ou leurs organisations ; – une politique de prévention et de lutte du sans-abrisme et de l’absence de chez soi doit être harmonisée et requiert une délimitation claire des compétences et responsabilités de chacun.


De heer Vandenberghe c. s. dienen een amendement in met als doel in het voorgestelde artikel 43quater, § 3, 1º, te bepalen dat er geen reclame mag worden gevoerd betreffende de inhoud van statutaire bepalingen die nog niet zijn goedgekeurd door de Controledienst, en waarin niet duidelijk wordt gesteld dat de gevoerde reclame gebeurt onder voorbehoud van deze goedkeuring (Stuk Senaat, nr. 2-522/2, 1999-2000, amendement nr. 128).

M. Vandenberghe et consorts déposent un amendement visant à préciser à l'article 43quater, § 3, 1º, proposé, qu'aucune publicité ne peut être faite à propos du contenu de dispositions statutaires qui n'ont pas encore été approuvées par l'Office de contrôle et dans lesquelles il n'est pas dit clairement que la publicité en question est faite sous réserve de cette approbation (do c. Sénat, nº 2-522/2, 1999-2000, amendement nº 128).


De heer Vandenberghe c.s. dienen een amendement in met als doel in het voorgestelde artikel 43quater, § 3, 1º, te bepalen dat er geen reclame mag worden gevoerd betreffende de inhoud van statutaire bepalingen die nog niet zijn goedgekeurd door de Controledienst, en waarin niet duidelijk wordt gesteld dat de gevoerde reclame gebeurt onder voorbehoud van deze goedkeuring (Stuk Senaat, nr. 2-522/2, 1999-2000, amendement nr. 128).

M. Vandenberghe et consorts déposent un amendement visant à préciser à l'article 43quater, § 3, 1º, proposé, qu'aucune publicité ne peut être faite à propos du contenu de dispositions statutaires qui n'ont pas encore été approuvées par l'Office de contrôle et dans lesquelles il n'est pas dit clairement que la publicité en question est faite sous réserve de cette approbation (doc. Sénat, nº 2-522/2, 1999-2000, amendement nº 128).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'duidelijk gevoerd' ->

Date index: 2023-06-16
w