Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "duidelijk geworden sinds " (Nederlands → Frans) :

De regeling omtrent de verkrijging en de verlenging van het rijbewijs is zeer duidelijk geworden sinds het koninklijk besluit van 23 maart 1998. Deze rechtszekerheid neemt niet weg dat dit voor mensen met diabetes nog steeds discriminaties inhoudt en een hele administratieve rompslomp met zich meebrengt.

L'arrêté royal du 23 mars 1998 a permis de clarifier sensiblement la réglementation relative à l'obtention et à la prorogation du permis de conduire mais, en dépit de cette sécurité juridique, la réglementation demeure discriminatoire à l'égard des personnes atteintes de diabète et impose à celles-ci l'accomplissement de nombreuses formalités administratives.


De regeling omtrent de verkrijging en de verlenging van het rijbewijs is zeer duidelijk geworden sinds het koninklijk besluit van 23 maart 1998. Deze rechtszekerheid neemt niet weg dat dit voor mensen met diabetes nog steeds discriminaties inhoudt en een hele administratieve rompslomp met zich meebrengt.

L'arrêté royal du 23 mars 1998 a permis de clarifier sensiblement la réglementation relative à l'obtention et à la prorogation du permis de conduire mais, en dépit de cette sécurité juridique, la réglementation demeure discriminatoire à l'égard des personnes atteintes de diabète et impose à celles-ci l'accomplissement de nombreuses formalités administratives.


Sinds de Rio-conferentie is het duidelijk geworden dan enkel corrigeren op sociaal vlak grote teleurstellingen tot gevolg zal hebben.

Depuis la conférence de Rio, il est clair que si l'on se borne à appliquer uniquement des correctifs sociaux, on va au-devant de grandes déceptions.


Het begrip « openbare overlast » heeft sinds 1999 een wettelijke grondslag gekregen waardoor het gaandeweg een duidelijker omlijnd concept is geworden (zie Frank Schuermans, « Gemeentelijke administratieve sancties en gewapend bestuursrecht : naar een embryo van bestuurlijke parketten » in M. Santens, editor, « Gewapend bestuur », Tegenspraak cahier 24, Brugge, Die Keure, 2005, blz. 21-66, inzonderheid randnummers 9 tot en met 14).

La notion de « nuisances publiques » a reçu un fondement légal depuis 1999, ce qui en a fait progressivement un concept plus clair (voir Frank Schuermans, « Gemeentelijke administratieve sancties en gewapend bestuursrecht: naar een embryo van bestuurlijke parketten » chez M. Santens, editor, « Gewapend bestuur », Tegenspraak cahier 24, Brugge, Die Keure, 2005, p. 21-66, en particulier les points 9 à 14).


Het pilootproject « Implementatie van de functie zorgcoördinator binnen de overlegplatformen geestelijke gezondheidszorg met betrekking tot de behandeling van personen met een middelengerelateerde problematiek » evolueert sinds haar start in de richting van de objectieve doelstellingen zoals deze de voorafgaande jaren gedefinieerd werden : het zorgaanbod voor de gehele doelgroep is betrokken bij het overleg, het aantal formele samenwerkingsakkoorden neemt toe, de ontwikkeling van een duidelijke visie en het vaststellen van doelstellin ...[+++]

Le projet-pilote « Implémentation de la fonction de coordinateur de soins au sein des plates-formes de santé mentale, concernant le traitement de personnes présentant un problème lié aux substances » évolue depuis son lancement par rapport aux objectifs concrets définis les années précédentes : l'offre de soins pour l'ensemble du groupe cible est impliquée dans la concertation, le nombre de conventions formelles de collaboration augmente, l'établissement d'une vision claire et la déclaration d'objectifs en tant qu'instruments de travail importants deviennent habituels, le nombre de types d'acteurs pertinents participants à la concertatio ...[+++]


Sinds het eerste debat over het Commissievoorstel in de Commissie milieubeheer in mei 2007 is de dringende noodzaak om de broeikasgasemissies terug te dringen, ook die van de luchtvaart, steeds duidelijker geworden.

Depuis le premier débat sur la proposition de la Commission au sein de la commission de l'environnement en mai 2007 l'urgence en matière de limitation des émissions de gaz à effet de serre, y compris celles produites par l'aviation, est devenue plus manifeste encore.


Wij spreken over de crisis in Europa, maar sinds vorig weekend is nog duidelijker geworden dat niet de Europese instellingen zich in een crisis bevinden, maar dat het vooral de regeringen van de lidstaten van de Europese Unie zijn die in een crisis verkeren.

Nous parlons d’une Europe en crise, mais le week-end dernier a démontré encore plus clairement que la crise ne frappait pas les institutions européennes: elle concerne essentiellement les gouvernements des États membres de l’Union.


(HU) De bescherming van de nationale minderheden is een zeer belangrijk onderwerp geworden sinds de uitbreiding van de EU en het is ook duidelijk geworden dat de bestrijding van vreemdelingenhaat en discriminatie op zich niet toereikend is om de rechten van minderheden te garanderen.

La protection des minorités est devenue une question essentielle depuis l’élargissement de l’UE et il est également apparu clairement que la lutte contre la xénophobie et la discrimination n’est pas suffisante en soi pour garantir les droits des minorités.


Sinds het voorstel voor een richtlijn werd geschreven zijn de energieprijzen gestegen, zijn de prijzen voor energie-efficiënte technologie gedaald, is de ernst van de gevolgen van klimaatveranderingen veel duidelijker geworden en kunnen landen de genomen horizontale maatregelen kwantificeren. Dat zijn allemaal argumenten voor verhoging van de streefwaarde (Bijv. in 1998 was de prijs van een vat olie 13 dollar, in 2000-02 was dit 25-29 dollar en medio november 2004 circa 45 dollar.)

Les prix de l'énergie ont augmenté; les prix des technologies faibles consommatrices d'énergie ont diminué depuis la période où la directive a été élaborée; les conséquences du changement climatique semblent de plus en plus graves; et, de plus, les pays peuvent compter les mesures horizontales mises en œuvre: tout cela plaide en faveur d'un objectif plus élevé (par exemple, le prix du baril de pétrole était de 13 dollars en 1998, de 25-29 dollars en 2000-2002 et de quelque 45 dollars à la mi-novembre 2004).


Overigens is ook in de afgelopen 30 jaar dat het systeem van algemene tariefpreferenties werd toegepast(sinds 1971) duidelijk geworden dat het systeem niet heeft geleid tot de integratie van deze landen in de wereldhandel.

Du reste, l’application, ces 30 dernières années, d’un système de préférences généralisées (depuis 1971) a montré que ce système n’a pas favorisé l’intégration de ces pays dans le commerce mondial.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'duidelijk geworden sinds' ->

Date index: 2023-04-17
w