Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «duidelijk heb gemaakt » (Néerlandais → Français) :

Zoals ik in mijn antwoord op vraag 1 al duidelijk heb gemaakt, ben ik gedurende mijn carrière voornamelijk actief geweest als magistraat.

Comme je l'ai dit dans ma réponse à la question n1, j'ai été magistrat la plus grande partie de ma carrière.


Voorzitter Jean-Claude Juncker zei hierover: "Vanaf het begin van mijn mandaat heb ik duidelijk gemaakt dat ik een socialer Europa wilde.

Jean-Claude Juncker, président de la Commission, a ainsi déclaré: «Depuis le début de mon mandat, j'ai clairement fait savoir que je souhaitais une Europe plus sociale.


Dit gezegd zijnde, hebben we, zoals ik ook duidelijk heb gemaakt, Khadafi misschien wel uit zijn isolement gehaald, maar het is nu tijd om hem opnieuw volledig te negeren.

Cela étant, je l’ai dit et je le répète, il est vrai que nous avons peut-être contribué à ramener Kadhafi sur le devant de la scène, mais je pense qu’il est désormais temps de le renvoyer définitivement dans les limbes de l’Histoire. C’est un autre point très important.


België en de Europese Unie zullen van hun kant Libanon blijven steunen om het hoofd te bieden aan deze onuitgegeven uitdaging en ik heb eveneens onze wil duidelijk gemaakt om de Belgische en Europese inspanningen verder te zetten in een geest van vriendschap en solidariteit met Libanon. 3. In de veronderstelling dat u het vredesproces in Syrië bedoelt, dat politieke proces onder leiding van de speciale gezant Staffan de Mistura moet zo snel mogelijk herbegonnen worden en de Verenigde Staten en Rusland hebben een essen ...[+++]

La Belgique et l'UE continueront, de leur côté, à soutenir le Liban pour l'aider à faire face à ce défi inédit, et j'ai également tenu à mettre en exergue auprès de mes interlocuteurs notre volonté de maintenir ces efforts belges et européens, dans un esprit d'amitié et de solidarité avec le Liban. 3. Supposant que vous parlez du processus de paix en Syrie, ce processus politique sous l'égide de l'Envoyé spécial Staffan de Mistura doit être relancé le plus vite possible et les États-Unis et la Russie ont une responsabilité essentielle à cet égard pour convaincre les deux parties de s'engager sincèrement dans ce processus.


Op basis hiervan en rekening houdende met het juridische advies van de federale overheidsdienst (FOD) Mobiliteit en Vervoer over de bevoegdheid van de Ombudsdienst volgens wet van 28 april 2010 houdende diverse bepalingen, samen gelezen met de wet van 21 maart 1991 betreffende de hervorming van sommige economische overheidsbedrijven, heb ik een duidelijk standpunt ingenomen en kenbaar gemaakt, namelijk in mijn brief aan de heer Cornu van 26 augustus 2015.

Sur la base de cette concertation et compte tenu de l'avis juridique du service public fédéral (SPF) Mobilité et Transports concernant la compétence du Service de médiation selon la loi du 28 avril 2010 portant des dispositions diverses, lue conjointement avec la loi du 21 mars 1991 portant réforme de certaines entreprises publiques économiques, j'ai adopté une position claire, que j'ai fait connaître notamment dans mon courrier du 26 août 2015 adressé à monsieur Cornu.


Ik denk dat ik in het verleden, bij het beoordelen van de activiteiten van ratingbureaus, maar al te duidelijk heb gemaakt dat we de zaak in het licht van veranderende omstandigheden moeten beschouwen.

Je pense que par le passé, lors de l’examen des activités des agences de notation de crédit, j’ai dit clairement que nous prendrions en considération l’évolution des circonstances.


Ik geloof dat ik dit duidelijk heb gemaakt in mijn belangrijkste redevoering, waarmee ik op de vraag heb geantwoord.

Je pense avoir mentionné ce point dans mon allocution principale en réponse à la question.


De reden is de Top in Finland over India. Dat leidde tot een interessant gesprek met de commissaris over de overeenkomst met de Mercosur, waarbij ik hem duidelijk heb gemaakt dat naast India en China ook Brazilië en de Mercosur in zijn geheel opkomende machten zijn.

La raison en est le sommet sur l’Inde qui se tient en Finlande; ceci m’a conduit à avoir une conversation très intéressante avec le commissaire sur l’accord avec le Mercosur, au cours de laquelle je lui ai expliqué qu’à l’instar de l’Inde et de la Chine, le Brésil et le groupe des pays du Mercosur constituent également des puissances émergentes, une opinion que le commissaire partage, heureusement, sans l’ombre d’un doute.


Immers, het aantal mensen dat zo'n dienstverlening zou moeten verzekeren, is zo groot dat de minste onderbreking de staking vrijwel algemeen kan maken. Zoals ik aan de collega's Bellot en Lijnen duidelijk heb gemaakt, kan een minimale dienstverlening dus wel nuttig zijn bij andere publieke diensten, maar niet bij de spoorwegen.

Comme je l'ai expliqué à mes collègues Bellot et Lijnen, un service minimum peut être utile dans d'autres secteurs publics, mais pas aux chemins de fer.


Ik hoop dat ik met deze bondige uiteenzetting over onze toekomstvisie op de sociale zekerheid, en meer bepaald op de pensioenen, duidelijk heb gemaakt dat de N-VA vragende partij is voor een open dialoog met de meerderheid over de toekomst van de pensioenen.

Avec cet exposé succinct sur notre vision d'avenir de la sécurité sociale, et plus précisément des pensions, j'espère avoir clairement montré que la N-VA souhaite mener avec la majorité un dialogue ouvert sur l'avenir des pensions.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'duidelijk heb gemaakt' ->

Date index: 2022-02-04
w