Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "duidelijk heeft gekozen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: De betrokkene heeft ten minste één duidelijk vastgestelde hypomane, manische of gemengde affectieve episode doorgemaakt in het verleden en bovendien ten minste één andere affectieve episode, depressief, hypomaan, manisch of gemengd, maar lijdt momenteel niet aan enige noemenswaardige ontregeling van de stemming en heeft daar ook al enige maanden niet aan geleden. Perioden van remissie ten tijde van profylactische behandeling dienen hier gecodeerd te worden.

Définition: Le sujet a eu, dans le passé, au moins un épisode hypomaniaque, maniaque ou mixte bien documenté, et au moins un autre épisode affectif (hypomaniaque, maniaque, dépressif ou mixte), mais sans aucune perturbation significative de l'humeur, ni actuellement, ni au cours des derniers mois. Les rémissions sous traitement prophylactique doivent être classées ici.


persoon die duidelijk internationale bescherming nodig heeft

personne ayant manifestement besoin d'une protection internationale


de kandidaat welke de hoogste leeftijd heeft,is gekozen

le plus âgé des candidats est élu


om de koppelingsdemping te beperken heeft men een relaissysteem gekozen

pour diminuer la perte au couplage, on a choisi de recourir à un système à relais


Omschrijving: De betrokkene is momenteel depressief, zoals bij een ernstige depressieve episode zonder psychotische symptomen (F32.2) en heeft ten minste één duidelijk vastgestelde hypomane, manische of gemengde affectieve episode doorgemaakt in het verleden.

Définition: Le sujet est actuellement déprimé, comme au cours d'un épisode dépressif d'intensité sévère sans symptômes psychotiques (F32.2), et a eu, dans le passé, au moins un épisode hypomaniaque, maniaque ou mixte bien documenté.


Omschrijving: De betrokkene is momenteel depressief, zoals bij een depressieve episode van hetzij lichte, hetzij matige ernst (F32.0 of F32.1) en heeft ten minste één duidelijk vastgestelde hypomane, manische of gemengde affectieve episode doorgemaakt in het verleden.

Définition: Le sujet est actuellement déprimé, comme au cours d'un épisode dépressif d'intensité légère ou moyenne (F32.0 ou F32.1), et a eu, dans le passé, au moins un épisode hypomaniaque, maniaque ou mixte bien documenté.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Momenteel wordt werk gemaakt van een decreet tot toepassing van die wet, waarin de Franse wetgever duidelijk heeft gekozen voor een regeling tot erkenning van de organisaties voor eerlijke handel.

Un décret d'application de cette loi est actuellement en phase finale d'élaboration. La loi française a opté clairement pour un système de reconnaissance des organisations du commerce équitable.


De kandidaten moeten duidelijk de gekozen taal (Nederlands of Frans) vermelden voor het afleggen van het deel van de schriftelijke proef die betrekking heeft op de meerkeuzevragenlijsten over de algemene kennis en de actualiteit, de elementaire kennis van de werking van de Kamer van volksvertegenwoordigers en het uitoefenen : van de functie van bode-deurwachter.

Les candidats doivent mentionner clairement la langue choisie (français ou néerlandais) pour présenter la partie de l'épreuve écrite se rapportant aux questionnaires à choix multiple sur la culture générale et l'actualité, la connaissance élémentaire du fonctionnement de la Chambre des représentants et l'exercice de la fonction de messager-huissier.


De politieke beleidslijnen van voorzitter Juncker op basis waarvan het Parlement deze Commissie heeft gekozen, bevatten een duidelijke verbintenis tot betere regelgeving.

Les orientations politiques du président Juncker, sur la base desquelles le Parlement a élu la Commission, traduisent une volonté de s'engager résolument en faveur de l'amélioration de la réglementation.


Behalve de precisering wat betreft het feit dat de moeder de voornamen heeft gekozen, is het niet duidelijk wat het nut is van deze bepaling, aangezien de voornamen van he kind, de dag, het uur en de plaats van zijn geboorte, alsook het geslacht van het kind vermeld staan in de geboorteakte waartoe het kind toegang heeft overeenkomstig artikel 45 van het Burgerlijk Wetboek.

À part la précision relative au fait que c'est la mère qui a choisi les prénoms, l'on n'aperçoit pas l'utilité de cette disposition dès lors que les prénoms de l'enfant, le jour, l'heure et le lieu de sa naissance ainsi que son sexe sont mentionnés dans l'acte de naissance auquel l'enfant pourra avoir accès conformément à l'article 45 du Code civil.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De wetgever heeft hier een afbakening gemaakt van categorieën en heeft er duidelijk voor gekozen om enkel de duurtijd van het bezit van het effectief rijbewijs, en dus niet van het voorlopig rijbewijs, in rekening te brengen.

Le législateur a délimité les catégories et a clairement choisi de ne prendre en compte que la durée de possession du permis de conduire effectif et non du permis provisoire.


Zo stelt deze stuurgroep dat « de Raad van State, in zijn advies, duidelijk heeft gesteld dat de wetgevende kamers moeten kunnen aantonen dat de gekozen percentages in redelijk verband staan met de nagestreefde doelstelling, met name de bestrijding van de gerechtelijke achterstand.

Ainsi, dans cette note, le « stuurgroep » précise ce qui suit: « Dans son avis, le Conseil d'État a indiqué clairement que les chambres législatives doivent être en mesure de justifier que les pourcentages retenus sont en rapport raisonnable avec l'objectif poursuivi, notamment la lutte contre l'arriéré judiciaire.


Het gewest heeft er duidelijk voor gekozen om zijn economische structuur te ontwikkelen en te moderniseren door creativiteit en innovatie tot speerpunt van zijn strategie te maken. Dit geldt met name voor de Creative Wallonia-initiatieven.

La Région wallonne a choisi de développer et de moderniser son tissu économique en plaçant la créativité et l’innovation au cœur de sa stratégie, notamment dans le cadre des initiatives «Creative Wallonia».


De NMBS heeft sinds 2009 duidelijk gekozen voor een positieve instelling: de stations maken helemaal geen deel uit van het opvangnet voor daklozen, maar toch kan zij hun aanwezigheid in bepaalde stations aanvaarden tijdens de sluitingsuren (wanneer de stations normaal niet toegankelijk zijn) bij extreme weersomstandigheden, en probeert zij hen te informeren en zo goed mogelijk door te verwijzen naar de geschikte structuren.

La SNCB a dès lors clairement adopté la position suivante depuis 2009: les gares ne font en aucun cas partie du réseau d'accueil des sans-abri, néanmoins, elle peut accepter leur présence dans certaines gares durant les heures de fermeture (normalement non accessibles) en cas de conditions climatiques extrêmes, et tente de les informer et les orienter au mieux vers les structures adéquates.


De gebeurtenissen van de jongste weken laten zien dat het volk duidelijk voor verandering heeft gekozen.

Les événements de ces dernières semaines ont montré que le peuple a fait un choix clair pour le changement.


Ik zou van de minister willen vernemen waarom de toegang tot ons land wordt ontzegd aan democratisch verkozen parlementsleden, weliswaar van een land dat met een burgeroorlog te maken heeft en waarbij de Belgische regering duidelijk een kant heeft gekozen.

J'aimerais savoir pourquoi on refuse l'accès à notre pays à des parlementaires démocratiquement élus provenant d'un pays confronté à une guerre civile où le gouvernement belge a clairement choisi son camp.




Anderen hebben gezocht naar : duidelijk heeft gekozen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'duidelijk heeft gekozen' ->

Date index: 2023-01-10
w