Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arbeidsovereenkomst voor een duidelijk omschreven werk
Artistieke processen duidelijk maken
Duidelijk communiceren met passagiers
Duidelijk communiceren met reizigers
Duidelijk tekort
Duidelijke planning hebben voor de verre toekomst
Vaartuig dat duidelijk beneden de norm zit

Vertaling van "duidelijk ik hoop " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
duidelijk communiceren met passagiers | duidelijk communiceren met reizigers

communiquer clairement avec des passagers




arbeidsovereenkomst voor een duidelijk omschreven werk

contrat de travail conclu pour un travail nettement défini


vaartuig dat duidelijk beneden de norm zit

navire manifestement inférieur aux normes


artistieke processen duidelijk maken

rendre des processus artistiques explicites


doelstellingen voor de middellange termijn en de lange termijn samenbrengen | duidelijke planning hebben voor de verre toekomst | doelstellingen voor de middellange en lange termijn plannen | doelstellingen voor de middellange termijn en de lange termijn verenigen

planifier des buts fixés à moyen et à long terme | planifier des objectifs fixés à moyen et à long terme | planifier des objectifs à moyen et à long terme | prévoir des objectifs à moyen et à long terme
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
MR-kopstuk Louis Michel stelt zeer duidelijk : « Ik hoop

Le chef de fil du MR, Louis Michel, déclare


MR-kopstuk Louis Michel stelt zeer duidelijk : « Ik hoop

Le chef de fil du MR, Louis Michel, déclare


Ik hoop dat ik tegen het einde van dit jaar duidelijk zal kunnen inschatten in welke mate het management en de sociale partners hun kans daartoe zullen grijpen.

J'espère que pour la fin de l'année, je pourrai discerner clairement dans quelle mesure le management et les partenaires sociaux saisiront leur chance pour ce faire.


Samen met mijn collega's hoop ik dit dossier snel tot een einde te brengen en wil ik zo snel mogelijk duidelijke instructies bezorgen aan de werkgroep " adaptatie " van de NKC teneinde het Plan zo spoedig mogelijk goed te keuren.

Avec mes collègues, j'espère pouvoir aboutir rapidement dans ce dossier et transmettre au plus vite des consignes précises au groupe de travail " adaptation " de la CNC en vue d'adopter le Plan dans les meilleurs délais.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wij hebben Oekraïne een associatieovereenkomst en een vrijhandelsovereenkomst aangeboden en ik ben verheugd dat ondanks alle moeilijkheden Oekraïne deze associatieovereenkomst heeft ondertekend en geratificeerd. Ik wens het Parlement te feliciteren: u heeft deze overeenkomst op dezelfde dag en hetzelfde uur geratificeerd als het parlement in Oekraïne en zo hebt u duidelijk gemaakt dat Oekraïne hoop kan koesteren als lid van de gemeenschap van Europese naties.

Nous avons proposé à l'Ukraine un accord d'association et un accord de libre-échange et je me réjouis qu'en dépit de toutes les difficultés, ce pays ait répondu présent en signant et en ratifiant l'accord d'association. À ce propos, je tiens à féliciter ce Parlement, parce qu'à l'heure même où cet accord était ratifié au Parlement ukrainien, vous le ratifiiez également ici et démontriez ainsi que vous pouviez donner de l'espoir à l'Ukraine en tant que membre de la famille européenne des nations.


De Commissie drukt de hoop uit dat de staatshoofden en regeringsleiders de lidstaten en de Gemeenschap een duidelijk mandaat zullen geven om voor de dag te komen met krachtdadige voorstellen en besluiten die moeten resulteren in substantiële emissiereducties.

La Commission exprime l'espoir que les chefs d'État ou de gouvernement inviteront clairement les États membres ainsi que l'UE à présenter des propositions et à prendre des décisions fortes qui permettront d'obtenir des réductions d'émissions substantielles.


Ik heb dan ook duidelijk een oproep in die zin gelanceerd, omdat ik weet dat de onderhandelingen voor de Vlaamse regering nu aan de gang zijn. Ik hoop dat de Vlaamse regering meer geld ter beschikking stelt voor sport en dat Jean-Marie Dedecker daar aan de kar zal duwen om sport bovenaan op de agenda te plaatsen.

J'ai donc lancé un appel en ce sens dans l'espoir que le gouvernement flamand mette davantage de moyens à la disposition du sport et que Jean-Marie Dedecker fasse pression pour que le sport soit une priorité.


- Ik dank de minister voor zijn kort, maar zeer duidelijk en zeer correct antwoord en ik hoop dan ook dat dit tot de nodige resultaten zal leiden.

- Je remercie le ministre pour sa réponse courte, mais aussi claire que correcte, et j'espère dès lors que ces initiatives auront les résultats attendus.


Ik hoop dat ik met deze bondige uiteenzetting over onze toekomstvisie op de sociale zekerheid, en meer bepaald op de pensioenen, duidelijk heb gemaakt dat de N-VA vragende partij is voor een open dialoog met de meerderheid over de toekomst van de pensioenen.

Avec cet exposé succinct sur notre vision d'avenir de la sécurité sociale, et plus précisément des pensions, j'espère avoir clairement montré que la N-VA souhaite mener avec la majorité un dialogue ouvert sur l'avenir des pensions.


Het is duidelijk dat de algemene toepassing van doelmatige regels op EU-niveau van bijzonder belang is voor iedereen die, in welk gedeelte van de Unie dan ook, per veerboot reist en ik hoop dan ook dat de Lid-Staten nauw met elkaar zullen samenwerken om dat doel te bereiken".

Il est clair que l'application générale de prescriptions effectives dans l'UE présente un avantage particulier pour tous les usagers des transbordeurs dans l'ensemble de l'Union, et j'espère que mon action bénéficiera de la coopération de tous les Etats membres".




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'duidelijk ik hoop' ->

Date index: 2021-02-27
w