Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Borden leesbaar houden
Direct leesbaar beeld
Duidelijk communiceren met passagiers
Duidelijk communiceren met reizigers
Duidelijk en bewezen bedrog
Duidelijk omschreven werk
Gelijkstandig beeld
Juiststandig beeld
Machinaal leesbaar
Markeringen leesbaar houden
Morse-snelschrijver
Niet-spiegelbeeld
Papierbandschrijver voor leesbaar schrift
Rechtstreeks leesbaar beeld
Spiegelbeeld

Vertaling van "duidelijk leesbaar zijn " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
direct leesbaar beeld | gelijkstandig beeld | juiststandig beeld | niet-spiegelbeeld | rechtstreeks leesbaar beeld

image à l'endroit | image directe | image disposée comme l'original | image droite | image non inversée latéralement | image redressée de gauche à droite


omgekeerd leesbaar beeld zie ook rechtstreeks leesbaar beeld | spiegelbeeld

contre-partie | image à l'envers | image inversée géometriquement | image latéralement inversée | image miroir | image réfléchie


duidelijk communiceren met passagiers | duidelijk communiceren met reizigers

communiquer clairement avec des passagers




Omschrijving: De schizofrene stoornissen worden in het algemeen gekarakteriseerd door fundamentele en kenmerkende verstoringen van denken en waarneming en door een inadequaat of vlak affect. Helder bewustzijn en intellectueel vermogen zijn doorgaans behouden, zij het dat bepaalde cognitieve tekortkomingen zich in de loop des tijds kunnen ontwikkelen. De belangrijkste psychopathologische verschijnselen omvatten 'Gedankenlautwerden'; gedachteninbrenging of -onttrekking; gedachtenuitzending; waanwaarneming en wanen omtrent het onder controle van derden staan; macht of passiviteit; gehallucineerde stemmen die de patiënt bekritiseren of ...[+++]

Définition: Les troubles schizophréniques se caractérisent habituellement par des distorsions fondamentales et caractéristiques de la pensée et de la perception, ainsi que par des affects inappropriés ou émoussés. La clarté de l'état de conscience et les capacités intellectuelles sont habituellement préservées, bien que certains déficits des fonctions cognitives puissent apparaître au cours de l'évolution. Les phénomènes psychopathologiques les plus importants sont: l'écho de la pensée, les pensées imposées et le vol de la pensée, la divulgation de la pensée, la perception délirante, les idées délirantes de contrôle, d'influence ou de pa ...[+++]




duidelijk en bewezen bedrog

fraude évidente et avérée


markeringen leesbaar houden

garder les pancartes lisibles




Morse-snelschrijver | papierbandschrijver voor leesbaar schrift

ondulateur
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Het plantenpaspoort is gemakkelijk zichtbaar en duidelijk leesbaar, en de informatie erop is onveranderbaar en duurzaam.

Le passeport phytosanitaire est facilement visible et clairement lisible, et les informations qu'il contient sont non modifiables et permanentes.


De werkgever is gehouden de werknemers ervan op de hoogte te brengen welke installaties en bijbehorende recipiënten kankerverwekkende of mutagene agentia bevatten en er voor te zorgen dat alle recipiënten, verpakkingen en installaties die kankerverwekkende of mutagene agentia bevatten, duidelijk leesbaar worden geëtiketteerd en dat er duidelijk zichtbare gevaarsignalen worden aangebracht.

L'employeur est tenu d'informer les travailleurs sur les installations et leurs récipients annexes contenant des agents cancérigènes ou mutagènes, de veiller à ce que tous les récipients, emballages et installations contenant des agents cancérigènes ou mutagènes soient étiquetés de manière claire et lisible, et d'exposer des signaux de danger bien visibles.


De gegevens bedoeld in § 1 staan tegelijk zichtbaar en duidelijk leesbaar op de voorkant van de verpakking, op een andere plaats dan bij de ingrediëntenlijst.

Les éléments visés au paragraphe 1 figurent simultanément de façon visible et clairement lisible sur la face principale de l'emballage, en dehors de la liste des ingrédients.


1.0.5. Markeringen Op elk apparaat en beveiligingssysteem dienen duidelijk leesbaar en onuitwisbaar ten minste de volgende gegevens te zijn aangebracht : - naam, geregistreerde handelsnaam of geregistreerde merknaam en adres van de fabrikant, - CE-markering (zie bijlage II bij Verordening (EG) nr. 765/2008), - de serie- of typeaanduiding, - partij- of serienummer, indien van toepassing, - fabricagejaar, - specifiek merkteken van explosiebeveiliging gevolgd door het symbool van de apparatengroep en de categorie, - ...[+++]

1.0.5. Marquage Chaque appareil et chaque système de protection doit porter, de manière lisible et indélébile, les indications minimales suivantes : - le nom, la raison sociale ou la marque déposée et l'adresse du fabricant, - le marquage CE [voir annexe II du règlement (CE) no 765/2008], - la désignation de la série ou du type, - le numéro de lot ou de série, s'il existe, - l'année de construction, - le marquage spécifique de protection contre les explosions suivi par le symbole du groupe d'appareils et de la catégorie, - pour le groupe d'appareils II, la lettre « G » (concernant les atmosphères explosives dues à la présence de gaz, de ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Deze waarden en hun identificatie dienen dag en nacht duidelijk leesbaar te zijn.

Ces valeurs ainsi que leur identification doivent être clairement lisibles de jour et de nuit.


Bij het geschreven geneeskundig voorschrift houdt de arts rekening met de volgende regels : 1° het voorschrift wordt voluit geschreven : enkel gestandaardiseerde afkortingen mogen worden gebruikt; 2° het voorschrift wordt duidelijk leesbaar neergeschreven op het daartoe bestemde document, dat deel uitmaakt van het medisch dossier; 3° bij verwijzing naar een staand order of een procedure, wordt de overeengekomen benaming of nummering ervan vermeld; 4° het voorschrift bevat de naam en voornaam van de patiënt, de naam, de datum en de handtekening van de arts, alsook zijn ...[+++]

Lors de la prescription médicale écrite, le médecin tient compte des règles suivantes : 1° la prescription est écrite en toutes lettres : seules les abréviations standardisées peuvent être employées; 2° la prescription doit être écrite lisiblement sur un document destiné à cette fin; elle fait partie du dossier médical; 3° lorsqu'il se réfère à un ordre permanent ou à une procédure, il est fait mention de leur dénomination convenue ou de leur numération; 4° la prescription contient les nom et prénom du patient, le nom, la date et la signature du médecin ainsi que le numéro INAMI de celui-ci; 5° lors de la prescription de médicaments ...[+++]


Op basis van de handelscijfers van Eurostat is er in de periode januari - april 2016 geen invoer in België vastgesteld van pluimveevlees, eieren of eiproducten uit Oekraïne. 2. In de Europese regelgeving met betrekking tot handelsnormen voor eieren is reeds voorzien dat uit derde landen ingevoerde eieren duidelijk en leesbaar dienen gemerkt te worden in het land van oorsprong overeenkomstig de ISO 3166 landencode.

Sur base des chiffres d'Eurostat relatifs aux échanges commerciaux durant la période de janvier à avril 2016, aucune importation en Belgique de viande de volaille, d'oeufs ou d'ovoproduits en provenance d'Ukraine n'a été constatée. 2. La réglementation européenne concernant les normes de commercialisation des oeufs prévoit déjà que les oeufs importés de pays tiers soient marqués de façon claire et lisible dans le pays d'origine avec le code ISO 3166 du pays correspondant.


Onverminderd andere communautaire bepalingen betreffende de indeling, de etikettering en de verpakking van stoffen en mengsels moet op de verpakking van verfafbijtmiddelen die dichloormethaan in een concentratie van 0,1 gewichtsprocent of meer bevatten, uiterlijk 6 december 2011 zichtbaar, duidelijk leesbaar en onuitwisbaar de volgende vermelding worden aangebracht:

Sans préjudice d’autres dispositions communautaires concernant la classification, l’étiquetage et l’emballage de substances et mélanges, les décapants de peinture contenant une concentration de dichlorométhane supérieure ou égale à 0,1 %, en poids, portent, au plus tard le 6 décembre 2011, la mention visible, lisible et indélébile suivante:


Het etiket moet zo ontworpen zijn dat het tijdens de hele periode waarin het product of de apparatuur gefluoreerde broeikasgassen bevat duidelijk leesbaar is en vast blijft zitten op het product of de apparatuur.

Il convient que l’étiquette soit conçue de telle sorte qu’elle soit clairement lisible et reste solidement en place sur le produit ou l’équipement pendant toute la période au cours de laquelle le produit ou l’équipement contient les gaz à effet de serre fluorés.


Deze vermeldingen moeten vlot begrijpbaar, goed zichtbaar, duidelijk leesbaar en onuitwisbaar zijn.

Ces mentions doivent être facilement compréhensibles et visibles, clairement lisibles et indélébiles.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'duidelijk leesbaar zijn' ->

Date index: 2021-12-15
w