Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Neventerm

Vertaling van "duidelijk niet toereikend " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: stoornissen die voldoen aan enkele kenmerken van anorexia nervosa, maar waarvan het algehele klinische beeld die diagnose niet rechtvaardigt. Eén van de kernsymptomen, zoals duidelijke angst om dik te zijn of amenorroe, kan bijvoorbeeld afwezig zijn bij een duidelijk gewichtsverlies en gewichtsreducerend gedrag. Deze diagnose dient niet gesteld te worden bij aanwezigheid van lichamelijke ziekten waarvan bekend is dat ze gewichtsv ...[+++]

Définition: Troubles qui comportent certaines caractéristiques de l'anorexie mentale, mais dont le tableau clinique global ne justifie pas ce diagnostic. Exemple: l'un des symptômes-clés, telle une aménorrhée ou une peur importante de grossir, peut manquer alors qu'il existe une perte de poids nette et un comportement visant à réduire le poids. On ne doit pas faire ce diagnostic quand un trouble somatique connu pour entraîner une perte de poids est associé.


Omschrijving: De schizofrene stoornissen worden in het algemeen gekarakteriseerd door fundamentele en kenmerkende verstoringen van denken en waarneming en door een inadequaat of vlak affect. Helder bewustzijn en intellectueel vermogen zijn doorgaans behouden, zij het dat bepaalde cognitieve tekortkomingen zich in de loop des tijds kunnen ontwikkelen. De belangrijkste psychopathologische verschijnselen omvatten 'Gedankenlautwerden'; gedachteninbrenging of -onttrekking; gedachtenuitzending; waanwaarneming en wanen omtrent het onder controle van derden staan; macht of passiviteit; gehallucineerde stemmen die de patiënt bekritiseren of over deze praten in de derde persoon; denkstoornissen en negatieve symptomen. | Het beloop van schizofre ...[+++]

Définition: Les troubles schizophréniques se caractérisent habituellement par des distorsions fondamentales et caractéristiques de la pensée et de la perception, ainsi que par des affects inappropriés ou émoussés. La clarté de l'état de conscience et les capacités intellectuelles sont habituellement préservées, bien que certains déficits des fonctions cognitives puissent apparaître au cours de l'évolution. Les phénomènes psychopathologiques les plus importants sont: l'écho de la pensée, les pensées imposées et le vol de la pensée, la divulgation de la pensée, la perception délirante, les idées délirantes de contrôle, d'influence ou de pa ...[+++]


Omschrijving: Een acute psychotische stoornis waarin hallucinaties, wanen of stoornissen van de waarneming duidelijk merkbaar zijn, maar opvallend wisselend en veranderend van dag tot dag of zelfs van uur tot uur. Emotionele onrust met intense voorbijgaande gevoelens van geluk of extase; angst en prikkelbaarheid zijn eveneens dikwijls aanwezig. De veelvormigheid en instabiliteit zijn typerend voor het algemene klinische beeld en de psychotische kenmerken rechtvaardigen een diagnose van schizofrenie (F20.-) ...[+++]

Définition: Trouble psychotique aigu, comportant des hallucinations, des idées délirantes ou des perturbations des perceptions manifestes, mais très variables, changeant de jour en jour, voire d'heure en heure. Il existe souvent un bouleversement émotionnel s'accompagnant de sentiments intenses et transitoires de bonheur ou d'extase, d'anxiété ou d'irritabilité. Le polymorphisme et l'instabilité sont caractéristiques du tableau clinique. Les caractéristiques psychotiques ne répondent pas aux critères de la schizophrénie (F20.-). Ces troubles ont souvent un début brutal, se développent rapidement en l'espace de quelques jours et disparais ...[+++]


foetale sterfte door verstikking en/of anoxie, niet duidelijk of opgemerkt voor of na begin van arbeid

mort fœtale par asphyxie et/ou par anoxie, pas clair si noté avant ou après le début du travail
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dergelijke argumenten behoren evenwel te worden ingeroepen door de procureur-generaal; als hij geen vordering instelt, is het niet echt duidelijk welk toereikend argument de verzoekende instelling kan inroepen om een schorsing te verkrijgen.

Or, ce genre d'argument doit être invoqué par le procureur général. Si celui-ci n'exerce pas de recours, il est difficile de concevoir quel argument suffisant pourra invoquer l'institution demanderesse pour demander la suspension.


Dergelijke argumenten behoren evenwel te worden ingeroepen door de procureur-generaal; als hij geen vordering instelt, is het niet echt duidelijk welk toereikend argument de verzoekende instelling kan inroepen om een schorsing te verkrijgen.

Or, ce genre d'argument doit être invoqué par le procureur général. Si celui-ci n'exerce pas de recours, il est difficile de concevoir quel argument suffisant pourra invoquer l'institution demanderesse pour demander la suspension.


Volgens de bewindvoerders wordt met het bod van Capricorn een duidelijk hogere opbrengst behaald dan met het bod van [bieder 2]. Met betrekking tot de transactiezekerheid zijn er geen essentiële verschillen tussen de twee biedingen en zouden deze verschillen het niet rechtvaardigen om het aanzienlijk lagere bod te aanvaarden (bij beide biedingen was de transactiezekerheid toereikend, maar niet op het hoogste niveau).

D'après les indications des administrateurs judiciaires, l'offre de Capricorn aboutit à un produit nettement supérieur par rapport à celle de [l'offrant 2] et, pour ce qui est de la sécurité de la transaction, les deux offres ne présentaient pas de différences significatives qui auraient justifié l'attribution du marché à l'offre sensiblement inférieure (la sécurité de la transaction était satisfaisante, quoique non maximale, pour les deux offres).


Deze argumenten werden echter niet toereikend geacht om rijwielen met een wielmaat van maximaal 16 inch van de omschrijving van het betrokken product uit te sluiten, omdat zij niet waren gestaafd met het nodige bewijsmateriaal om in het kader van dit onderzoek een duidelijke scheidslijn te kunnen trekken tussen fietsen met een wielmaat van maximaal 16 inch en andere soorten rijwielen waarop het onderzoek betrekking heeft.

Cet argument a cependant été jugé insuffisant pour exclure les bicyclettes ayant une taille de roue inférieure ou égale à 16 pouces de la définition du produit concerné, car il n’était pas étayé par des éléments de preuve appropriés montrant que, dans le cadre de la présente enquête, une distinction nette pouvait être faite entre les bicyclettes ayant une taille de roue inférieure ou égale à 16 pouces et les autres types de bicyclettes faisant l’objet de l’enquête.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Als wij alle maatregelen volledig uitvoeren, zal de uitstoot ten opzichte van 1990 met 4 procent worden beperkt, wat duidelijk niet toereikend is om de beoogde reductie van 8 procent te bewerkstelligen.

Si nous mettons pleinement en œuvre toutes les mesures, cela conduira à une réduction de 4 % par rapport à 1990, ce qui n’est évidemment pas suffisant pour atteindre l’objectif de -8 % que nous nous sommes fixés.


De Wetten van 8.12.92 en 11.12.98 bepalen eveneens dat de verwerkte beelden toereikend, ter zake dienend en niet-overmatig dienen te zijn, uitgaande van de wettige en duidelijk omschreven doeleinden.

Les Lois du 8.12.92 et 11.12.98 établissent également que les images traitées doivent être adéquates, pertinentes et non excessives par rapport aux finalités légitimes et déterminées.


E. overwegende dat de begrotingsmiddelen van de EU duidelijk niet toereikend zijn om tegemoet te komen aan de behoeften en uitdagingen die met de uitvoering van TEN-V zijn gemoeid,

E. observant que les ressources budgétaires de l'UE sont nettement inférieures aux besoins et aux défis qu'implique la réalisation d'un RTE-T,


De Commissie moet derhalve onderzoeken of de doeleinden waarvoor de Dienst studieleningen en -toelagen van het Ministerie van de Franse Gemeenschap de toegang tot de informatiegegevens van het Rijksregister van de natuurlijke personen vraagt, " duidelijk omschreven en wettig" zijn en, zo ja, of de informatiegegevens die in het Rijksregister zijn opgenomen, " toereikend, terzake dienend en niet overmatig zijn" ten opzichte van die doeleinden.

La Commission doit, dès lors, examiner si les finalités pour lesquelles le Service des prêts et allocations d'études du Ministère de la Communauté française demande l'accès aux informations du Registre national des personnes physiques sont " déterminées et légitimes" et, le cas échéant, si les informations du Registre national sont " adéquates, pertinentes et non excessives" par rapport à ces finalités.


De Commissie moet derhalve onderzoeken of de doeleinden waarvoor de Vlaamse Landmaatschappij de toegang tot de informatiegegevens van het Rijksregister van de natuurlijke personen vraagt, " duidelijk omschreven en wettig" zijn en, zo ja, of de informatiegegevens die in het Rijksregister zijn opgenomen, " toereikend, ter zake dienend en niet overmatig zijn" ten opzichte van die doeleinden.

La Commission doit, dès lors, examiner si la nouvelle finalité pour laquelle la Société terrienne Flamande demande l'accès aux informations du Registre national des personnes physiques est " déterminée et légitime" et, le cas échéant, si les informations du Registre national sont " adéquates, pertinentes et non excessives" par rapport à cette finalité.


Het onderzoekt voornamelijk of de mededeling in overeenstemming is met de beginselen van finaliteit en proportionaliteit, opgenomen in artikel 23 van de kruispuntbankwet en artikel 5 van de wet van 8 december 1992 tot bescherming van de persoonlijke levenssfeer ten opzichte van de verwerking van persoonsgegevens : enerzijds mogen persoonsgegevens slechts worden meegedeeld voor duidelijk omschreven en wettige doeleinden en mogen ze niet worden gebruikt op een wijze die onverenigbaar is met die doeleinden; anderzijds dienen de gegevens ...[+++]

Il examine en particulier si la communication est conforme aux principes de finalité et de proportionnalité figurant à l'article 23 de la loi sur la banque-carrefour et à l'article 5 de la loi du 8 décembre 1992 relative à la protection de la vie privée à l'égard des traitements de données à caractère personnel. D'une part, les données à caractère personnel ne peuvent faire l'objet d'un traitement que pour des finalités déterminées et légitimes et ne peuvent pas être utilisées de manière incompatible avec ces finalités; d'autre part, elles doivent être adéquates, pertinentes et non excessives par rapport à ces finalités.




Anderen hebben gezocht naar : neventerm     duidelijk niet toereikend     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'duidelijk niet toereikend' ->

Date index: 2022-10-30
w