Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "duidelijk onderscheid maakt " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
men maakt onderscheid tussen voorwaartse en achterwaartse winning

on distingue l'exploitation chassante et l'exploitation rabattante
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De lidstaten schrijven voor dat de verwerkingsverantwoordelijke, in voorkomend geval en voor zover mogelijk, een duidelijk onderscheid maakt tussen persoonsgegevens betreffende verschillende categorieën van betrokkenen, zoals:

Les États membres prévoient que le responsable du traitement établit, le cas échéant et dans la mesure du possible, une distinction claire entre les données à caractère personnel de différentes catégories de personnes concernées, telles que:


Het EOM maakt, in voorkomend geval en voor zover mogelijk, een duidelijk onderscheid tussen operationele persoonsgegevens betreffende verschillende categorieën van betrokkenen, zoals:

Le Parquet européen établit, le cas échéant et dans la mesure du possible, une distinction claire entre les données opérationnelles à caractère personnel de différentes catégories de personnes concernées, telles que:


Frankrijk maakt een duidelijk onderscheid tussen de (praktische) sociale hulpverlening die essentieel geleverd wordt door het Rode Kruis of soortgelijke organisaties en de psychologische en psychiatrische hulpverlening geleverd vanuit de cellen Medico-Psychologische Urgenties (MPU).

La France dissocie l'aide sociale (pratique) réalisée essentiellement par la Croix-Rouge ou des organismes similaires, de l'aide psychologique voire psychiatrique par des cellules d'Urgences Médico Psychologiques, des CUMP.


Enkele partijen voerden aan dat de definitie van het betrokken product niet duidelijk was, in het bijzonder omdat die geen duidelijk onderscheid maakte tussen bio-ethanol voor brandstoftoepassingen en bio-ethanol voor andere toepassingen.

Certaines parties ont fait valoir que la définition du produit concerné n’était pas claire, notamment parce qu’elle ne permettait pas de distinguer le bioéthanol utilisé comme carburant de celui destiné à d’autres applications.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Een dergelijk vertrouwensmerk maakt een duidelijk onderscheid tussen gekwalificeerde vertrouwensdiensten en andere vertrouwensdiensten, hetgeen bijdraagt tot transparantie van de markt, waardoor de voor gebruikers essentiële elementen, het vertrouwen in en het gebruiksgemak van onlinediensten, worden bevorderd zodat de gebruikers maximaal kunnen profiteren van en bewust kunnen vertrouwen op elektronische diensten.

Un tel label de confiance permet de nettement distinguer les services de confiance qualifiés des autres services de confiance, contribuant ainsi à la transparence du marché ainsi qu'à la fiabilité et à la commodité des services en ligne, caractéristiques essentielles pour que les utilisateurs tirent pleinement avantage des services électroniques et qu'ils y aient recours en connaissance de cause.


Aangezien er geen duidelijke omschrijving is van de te leveren diensten van algemeen economisch belang en er met name geen omschrijving is die een duidelijk onderscheid maakt tussen de te leveren diensten en de normale bedrijfsactiviteiten van de energiecentrales, is het onmogelijk om parameters vast te stellen voor de compensatie c.q. te bepalen of de compensatie hoger is dan het bedrag dat nodig is om de kosten te dekken die ontstaan bij het voldoen aan deze verplichtingen.

Faute d’une définition claire des services d’intérêt économique général à assumer, notamment d’une distinction claire entre les services à accomplir et les opérations d’exploitation normales des centrales, il est impossible d’établir des paramètres aux fins d’une compensation et/ou de déterminer si la compensation excède ce qui est nécessaire pour couvrir les coûts occasionnés par l’exécution de ces obligations.


De Commissie stelt vast dat artikel 29, § 1 een duidelijk onderscheid maakt tussen enerzijds de erin behandelde indexering als evolutieregel in het kader van artikel 15/5quater r, § 3, 1°, van de gaswet en anderzijds het gebruik van een factor voor productiviteits- en efficiëntieverbetering.

La Commission constate que l'article 29, § 1 établit une distinction claire entre d'une part l'indexation qui y est traitée comme une règle d'évolution dans le cadre de l'article 15/5quater r, § 3, 1° de la loi « gaz » et d'autre part l'utilisation d'un facteur d'amélioration de productivité et d'efficience.


De Commissie stelt vast dat artikel 29, § 1, een duidelijk onderscheid maakt tussen enerzijds de erin behandelde indexering als evolutieregel in het kader van artikel 15/5quater, § 3, 1°, van de gaswet en anderzijds het gebruik van een factor voor productiviteits- en efficiëntieverbetering.

La Commission constate que l'article 29, § 1, établit une distinction claire entre d'une part l'indexation qui y est traitée comme une règle d'évolution dans le cadre de l'article 15/5quater, § 3, 1° de la loi « gaz » et d'autre part l'utilisation d'un facteur d'amélioration de productivité et d'efficience.


overwegende dat de Commissie nu heeft toegezegd een elektronisch register op te zetten met alle documenten die worden toegezonden aan het Parlement, waartoe het Parlement rechtstreekse toegang zal hebben, dat een duidelijke opgave van de documenten waarop dezelfde procedure van toepassing is mogelijk maakt, alsook een opgave van de fase waarin de procedure zich bevindt en het tijdschema, een duidelijk onderscheid tussen de ontwerpma ...[+++]

considérant que la Commission a maintenant entrepris de mettre en place un registre électronique consignant l'ensemble des documents transmis au Parlement, auquel ce dernier doit avoir directement accès, ce qui permettra d'identifier clairement les documents couverts par la même procédure, d'indiquer l'étape correspondante de la procédure et le calendrier, de distinguer clairement un projet de mesures reçu par le Parlement et un projet définitif faisant suite à l'avis du comité et d'identifier clairement toute modification par rapport aux documents déjà transmis au Parlement,


In slechts één geval (Nederland) maakt een lidstaat een duidelijk onderscheid tussen landen waaraan wel of geen gegevens worden meegedeeld.

Un seul État membre (les Pays-Bas) établit impérativement une distinction entre les États avec lesquels il partage les données.




Anderen hebben gezocht naar : duidelijk onderscheid maakt     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'duidelijk onderscheid maakt' ->

Date index: 2025-02-07
w