Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «duidelijk onze verantwoordelijkheid » (Néerlandais → Français) :

België en de Europese Unie zullen van hun kant Libanon blijven steunen om het hoofd te bieden aan deze onuitgegeven uitdaging en ik heb eveneens onze wil duidelijk gemaakt om de Belgische en Europese inspanningen verder te zetten in een geest van vriendschap en solidariteit met Libanon. 3. In de veronderstelling dat u het vredesproces in Syrië bedoelt, dat politieke proces onder leiding van de speciale gezant Staffan de Mistura moet zo snel mogelijk herbegonnen worden en de Verenigde Staten en Rusland hebben een essentiële verantwoordelijkheid op dat vl ...[+++]

La Belgique et l'UE continueront, de leur côté, à soutenir le Liban pour l'aider à faire face à ce défi inédit, et j'ai également tenu à mettre en exergue auprès de mes interlocuteurs notre volonté de maintenir ces efforts belges et européens, dans un esprit d'amitié et de solidarité avec le Liban. 3. Supposant que vous parlez du processus de paix en Syrie, ce processus politique sous l'égide de l'Envoyé spécial Staffan de Mistura doit être relancé le plus vite possible et les États-Unis et la Russie ont une responsabilité essentielle à cet égard pour convaincre les deux parties de s'engager sincèrement dans ce processus.


Als we onze verantwoordelijkheid niet opnemen en geen duidelijk standpunt innemen, dan kunnen we immers datgene wat mevrouw Toia eerder zei op onze buik schrijven: we moeten er ons van bewust zijn dat in 2020 – zo stelden we vast in de Digitale Agenda – elke Europeaan voor zijn of haar interesses en belangen een beroep moet kunnen doen op mogelijkheden die uiteindelijk door het spectrum worden geboden.

Et ce dossier est une composante essentielle de la stratégie numérique. Car, si nous ne prenons pas nos responsabilités et si nous n’adoptons pas une position claire, nous pouvons oublier ce qu'a dit plus tôt Mme Toia: nous devons être conscients qu'en 2020 - et nous avons défini ce point dans la stratégie numérique - chaque Européen devrait être en mesure de poursuivre ses intérêts grâce, en fin de compte, aux possibilités offertes par le spectre.


Uit dit optreden moet blijken dat wij onze verantwoordelijkheid op ons nemen en dat wij zorgvuldig hebben nagedacht over gemeenschappelijke inspanningen ten behoeve van de mensen en hun veiligheid. Uit de verslagen van het Intergouvernementeel Panel inzake klimaatverandering, die ons allen bekend zijn, blijkt duidelijk dat de opwarming die de afgelopen vijftig jaar is waargenomen grotendeels te wijten is aan menselijke activiteit.

Nous sommes tous familiarisés avec les rapports du Groupe d’experts intergouvernemental sur l’évolution du climat, qui indiquent clairement que le réchauffement observé durant ces 50 dernières années résulte de l’activité humaine.


Iedereen die met deze situatie te maken heeft, heeft zijn of haar eigen verantwoordelijkheid en het is onze verantwoordelijkheid om een duidelijk signaal af te geven dat we betere en effectievere wetten willen in het belang van eerlijker omstandigheden op de arbeidsmarkt.

Tous ceux qui sont impliqués dans cette situation portent leur part de responsabilité. La nôtre est de savoir si nous pouvons réussir à envoyer le signal clair que nous voulons de meilleures lois plus efficaces dans le but de rendre le marché du travail plus équitable.


Als wij dat in de stemming van vandaag kunnen terugkrijgen, als de heer Fava de amendementen aanvaardt die wij hebben ingediend in het belang van de objectiviteit en de duidelijkheid, dan kunnen wij als Europees Parlement vandaag met een brede meerderheid tot een evenwichtig eindresultaat komen, tot een resultaat waarmee wij ons duidelijk uitspreken voor de rechtsstaat, voor de bescherming van onze grondrechten en fundamentele vrijheden, maar ook tot een resultaat waarmee we laten zien dat we onze ...[+++]

Si le vote d’aujourd’hui nous ramène à cela, si M. Fava accepte les amendements que nous avons déposés dans l’intérêt de l’objectivité et de la clarification, alors nous, les membres de cette Assemblée, serons en mesure aujourd’hui, à une large majorité, d’aboutir à un résultat équilibré, à quelque chose qui exprime un vote clair pour notre compréhension de l’État de droit et pour la défense de nos libertés et droits fondamentaux, tout en montrant également que nous avons assumé notre responsabilité en menant une enquête objective.


Ten eerste moeten we duidelijk onze verantwoordelijkheid in de regio opnemen, met de nodige aandacht voor de strategie van de Commissie voor de ontwikkeling van de ons omringende groep bevriende landen.

En premier lieu, nous devons exercer de manière visible nos responsabilités régionales, compte tenu de la stratégie de la Commission visant à créer un "anneau des pays amis".


Ten eerste moeten we duidelijk onze verantwoordelijkheid op regionaal niveau nemen, met de nodige aandacht voor de strategie van de Commissie voor de ontwikkeling van de ons omringende groep bevriende landen.

En premier lieu, nous devons exercer de manière visible nos responsabilités régionales en mettant en œuvre la stratégie de la Commission visant à créer un cercle de pays amis.


We hebben er dus belang bij onze verantwoordelijkheid op te nemen en ons standpunt duidelijk te bepalen.

Nous avons donc intérêt à prendre nos responsabilités et à préciser clairement notre point de vue.


Het Handvest van Leipzig, dat in 2007 op het Europese niveau werd goedgekeurd door de 27 ministers bevoegd voor stadsontwikkeling, beklemtoont duidelijk dat " alle regeringsinstanties - op lokaal, regionaal, nationaal en Europees vlak - hun verantwoordelijkheid moeten nemen voor de toekomst van onze steden" .

La Charte de Leipzig approuvée en 2007 au niveau européen par les 27 ministres en charge du développement urbain le souligne bien : " toutes les instances gouvernementales - au niveau local, régional, national et européen - assument leur part de responsabilité pour l'avenir de nos villes" .


Het dossier van de nucleaire proliferatie is één van de belangrijkste dossiers van de jongste jaren. Hoewel België op dat gebied een zware verantwoordelijkheid draagt, heeft onze regering duidelijk geen efficiënt beleid ontwikkeld om die nucleaire proliferatie te bestrijden, hoewel dit een wettelijke verplichting is.

Je constate qu'alors que le dossier de la prolifération nucléaire est un des plus importants de ces dernières années et alors que la Belgique porte une lourde responsabilité dans ce domaine, notre gouvernement n'a manifestement pas développé de politique efficace pour la lutte contre la prolifération nucléaire, laquelle constitue, je le rappelle, une obligation légale.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'duidelijk onze verantwoordelijkheid' ->

Date index: 2025-01-13
w