Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "duidelijk politiek signaal moeten " (Nederlands → Frans) :

Daarom is het van belang dat de Europese Raad een duidelijk politiek signaal geeft door het nodige te doen om de omstandigheden te scheppen waarin de Europese informatie- en communicatietechnologie tot bloei kan komen.

Par conséquent, il est important que le Conseil européen donne un signal politique clair en prenant les mesures nécessaires pour renforcer les conditions dans lesquelles les industries européennes des technologies de l'information et de la communication puissent croître.


Het voorstel leidt ook tot grotere transparantie. Doordat nationale partijen op hun website verplicht het logo en het politieke programma moeten weergeven van de Europese partij waaraan zij zijn gelieerd, zal het de Europese burger duidelijker worden wat de banden zijn tussen de Europese en nationale partijen.

Les propositions visent aussi à assurer une plus grande transparence pour les citoyens européens en ce qui concerne les liens entre les partis politiques nationaux et les partis politiques européens en exigeant des partis nationaux que figurent clairement sur leur site web le logo et le programme politique du parti européen auquel ils sont affiliés.


Vicevoorzitter Siim Kallas: "Deze juridische stappen geven een duidelijk politiek signaal af dat wij vastbesloten zijn om werk te maken van de broodnodige hervorming van de Europese luchtverkeersleiding.

À ce sujet, le vice-président Siim Kallas a déclaré: «Cette action en justice se veut un signe politique fort de notre détermination à faire aboutir les réformes du contrôle du trafic aérien en Europe qui font cruellement défaut.


Omdat ICT te maken heeft met alle sectoren van de economie en de maatschappij moeten de lidstaten en de regio's strategieën voor de informatiemaatschappij ontwikkelen die op elkaar aansluiten en waarmee samenhang en integratie tussen de sectoren worden gegarandeerd, door vraag en aanbod op elkaar af te stemmen op basis van de lokale behoeften, de participatie van de betrokkenen en duidelijke politieke steun.

Les TIC concernant tous les secteurs de l'économie et de la société, il est impératif que les États membres et les régions mettent au point des stratégies compatibles relatives à la société de l'information, lesquelles garantiront la cohérence et l'intégration entre les secteurs, en équilibrant l'offre et la demande sur la base des exigences locales, de la participation des parties prenantes et d'un soutien politique public fort.


De Commissie neemt deze uitnodiging aan en geeft met de volgende maatregelen, die vanaf 2003 kunnen worden geïmplementeerd, een duidelijk politiek signaal van ondersteuning af aan de Turks-Cypriotische gemeenschap: financiële bijstand ter bevordering van de economische ontwikkeling en voor maatregelen om de Turks-Cypriotische gemeenschap nader tot de EU te brengen, en handelsbevordering.

La Commission répond à cette invitation et envoie un signal politique clair à l'attention de la communauté chypriote turque au moyen des mesures d'aide suivantes, dont la mise en œuvre devrait débuter en 2003: assistance financière en faveur du développement économique et mesures destinées à rapprocher la communauté chypriote turque de l'Union européenne, d'une part, et promotion des échanges commerciaux, d'autre part.


De Commissie wil op deze manier een duidelijk politiek signaal doen uitgaan ten aanzien van haar bereidheid de kwaliteit van de regelgeving te verbeteren, haar werkmethoden doorzichtiger te maken en het goede voorbeeld te geven.

La Commission entend ainsi adresser un signal politique clair quant à sa volonté d'améliorer la qualité réglementaire, rendre ses méthodes de travail plus transparentes et donner l'exemple des bonnes pratiques.


Dit zouden politieke documenten moeten zijn, waarin de huidige en toekomstige werkzaamheden op alle gebieden waarop de EU betrekkingen met haar buren onderhoudt, worden gebundeld, teneinde duidelijk de overkoepelende strategische beleidsdoelen en ijkpunten vast te stellen waaraan de vorderingen over verschillende jaren kunnen worden getoetst.

Il s'agirait de documents de politique regroupant les travaux en cours et à venir dans toute la gamme des relations que l'Union entretient avec voisins, afin de fixer clairement les objectifs stratégiques globaux et les critères de référence à l'aune desquels les progrès seront évalués sur plusieurs années.


Viviane Reding, de commissaris belast met Onderwijs, cultuur en sport, beoordeelt de verklaring betreffende het specifieke karakter van de sport, die aan het einde van de Europese Raad van Nice als bijlage bij de conclusies van het voorzitterschap is gevoegd, als een duidelijk politiek signaal dat de sport, en met name de sociale en culturele dimensie van de sport, beter in het nationale en communautaire beleid moet worden geïntegreerd.

Viviane Reding, la commissaire en charge de l'Education, de la Culture et du Sport, estime que la déclaration sur la spécificité du sport, annexée aux conclusions de la Présidence à l'issue du Conseil européen de Nice, est un signal politique clair que les politiques nationales et communautaires doivent mieux intégrer le sport dans sa dimension sociale et culturelle.


Als voorzitter van de conferentie is de EU van plan een krachtig politiek signaal te geven en duidelijk te maken hoe belangrijk zij de problemen vindt van de 48 landen die momenteel onder de VN-definitie van "minst ontwikkelde landen" vallen.

Hôte de la conférence, l'UE compte y donner un signal politique fort de l'importance qu'elle attache aux problèmes des 48 pays actuellement définis comme étant les "moins avancés" par les NU.


Voorwaarden De Raad van de EU van 30 oktober 1995 concludeerde dat de overeenkomsten "duidelijke politieke en economische voorwaarden moeten omvatten, inclusief met name eerbiediging van de mensenrechten, de rechten van minderheden en de rechten van ontheemden en vluchtelingen alsmede democratische instellingen, politieke en economische hervormingen, de bereidheid om onderling open betrekkingen van samenwerking tot stand te brengen en volledige vervulling van de voorwaarden van de Vredesovereenkomst en wat de FRY betreft de toekenning ...[+++]

Conditions Le Conseil du 30 octobre 1995 a conclu que les accords "devraient comporter des conditions politiques et économiques claires, en particulier le respect des droits de l'homme et des droits des minorités, le droit au retour des personnes déplacées et des réfugiés, le caractère démocratique des institutions, l'application de réformes politiques et économiques, la volonté de ces pays d'établir entre eux des relations ouvertes et fondées sur la coopération, le respect intégral des clauses de l'accord de paix et, en ce qui concerne la RFY, l'octroi, en son sein, d'une large autonomie au Kosovo".


w