Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «duidelijk uitgesloten omdat » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Deze categorie omvat bepaalde gedragsstoornissen die niet onder andere categorieën zijn geclassificeerd. Ze worden gekenmerkt door herhalingen van handelingen zonder duidelijk beredeneerbare reden, die niet beheerst kunnen worden en doorgaans de belangen van de betrokkene zelf en die van andere mensen schaden. De betrokkene vertelt dat het gedrag samengaat met drang tot handelen. De oorzaak van deze stoornissen is onbegrepen en ze worden bij elkaar gegroepeerd op grond van het feit dat hun beschrijvingen in grote trekken overeenkomen, niet omdat er andere ...[+++]

Définition: Cette catégorie comprend certains troubles du comportement qui ne peuvent pas être classés sous d'autres rubriques. Ils sont caractérisés par des actes répétés, sans motivation rationnelle claire, incontrôlables, et qui vont généralement à l'encontre des intérêts du sujet lui-même et de ceux d'autres personnes. Le sujet indique que son comportement est sous l'emprise d'impulsions à agir. La cause de ces troubles n'est pas connue. Ils ont été regroupés en raison de certaines similitudes dans leur tableau clinique, non parce qu'ils ont en commun d'autres caractéristiques importantes.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In de huidige stand van de wetgeving worden dergelijke bedrijven helaas duidelijk uitgesloten omdat hun belangrijkste maatschappelijk doel of belangrijkste activiteit in het bijzonder bestaat uit de bouw, de verwerving, het beheer, de ontwikkeling, de verkoop of verhuur van onroerende goederen voor eigen rekening.

Dans l'état actuel de la législation, de telles sociétés, dès lors que leur objet social principal ou l'activité principale consiste notamment en la construction, l'acquisition, la gestion, le développement, la vente, ou la location de biens immobiliers pour compte propre, sont malheureusement clairement exclues.


Bijgevolg werd de invoer uit die landen uitgesloten voor het doel van dit onderzoek, omdat er duidelijk geen verband is met het betrokken product.

Par conséquent, les importations en provenance de ces pays ont été exclues aux fins de la présente enquête parce qu'elles ne se rapportent manifestement pas au produit concerné.


De verkopen in de Verenigde Staten werden uitgesloten omdat dit het enige gebied is waarvoor de Commissie over duidelijk bewijs beschikte dat het niet onder het nagenoeg wereldwijde kartel viel waarop het besluit betrekking heeft.

Cette exclusion tient au fait que les États-Unis constituent le seul territoire pour lequel la Commission détient des preuves manifestes qu’il n’a pas été concerné par l’entente de portée quasi mondiale faisant l’objet de la décision.


7. roept de Commissie en de lidstaten op de juiste maatregelen te nemen om ervoor te zorgen dat de bijdrage van vrouwen niet wordt uitgesloten van publicaties over de geschiedenis van de wetenschap en de technologie, niet alleen omdat dit een duidelijk geval van discriminatie zou zijn, maar ook omdat de afwezigheid van "rolmodellen" het moeilijk maakt een groter aantal vrouwen aan te moedigen het terrein van wetenschap en technolog ...[+++]

7. invite la Commission et les États membres à prendre les mesures nécessaires afin que les publications relatives à l'histoire des sciences et des technologies n'excluent pas la participation des femmes, non seulement parce qu'il s'agirait manifestement d'une pratique discriminatoire, mais aussi parce que l'absence de modèles à suivre réduit d'autant l'efficacité des mesures visant à encourage les femmes à intégrer ces domaines;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Omdat hiervan thans geen sprake is, moet de Commissie visserij het Parlement duidelijk maken hoe het moet reageren op de huidige status quo, waarbij ook de mogelijkheid niet moet worden uitgesloten om tegen visserijovereenkomsten te stemmen die met de huidige procedure worden voorgelegd.

En l'absence d'un tel accord, la commission de la pêche devrait se charger de protester contre cet état de fait au nom du Parlement, y compris, le cas échéant, en votant contre les accords de pêche présentés selon la procédure actuelle.


Duidelijk moet worden gemaakt dat alleen personen die het grondgebied hebben betreden uitsluitend om een studie te volgen, van de reikwijdte van deze richtlijn worden uitgesloten, omdat studieperiodes in aanmerking kunnen worden genomen bij de totale tijd nodig voor het verwerven van de status van langdurig ingezetene.

Il importe de bien préciser que seules sont exclues du champ de la directive les personnes qui sont entrées sur le territoire uniquement pour suivre des études, puisque les périodes d'études peuvent être prises en compte pour l'obtention du statut de résident de longue durée.


Omdat deze definitie in de Oostenrijkse wetgeving ontbreekt, wordt storten niet specifiek uitgesloten als optie voor organische recycling, terwijl in de richtlijn duidelijk is aangegeven dat storten niet als een optie wordt beschouwd.

Vu l'absence de cette définition dans la législation autrichienne, la mise en décharge n'est pas exclue spécifiquement comme option en vue du recyclage organique, alors que la directive déclare clairement que l'enfouissement en décharge n'est pas considéré comme une option.


18. is van mening dat duurzame energiebronnen duidelijk moeten worden omschreven als energiebronnen die zichzelf oneindig vernieuwen, reden waarom gemeentelijke vuilverbranding of turf niet moeten worden meegerekend maar biogas en geothermische energie wel, zoals wordt gesteld in het Witboek over hernieuwbare energiebronnen, terwijl in een eventuele richtlijn in een apart artikel grote waterkrachtcentrales in het algemeen moeten worden uitgesloten, omdat zij gewoonlijk economisch levensvatbaar zijn, eventueel met ...[+++]

18. considère qu'il convient de définir clairement les sources d'énergie renouvelables en disant qu'il s'agit des sources d'énergie qui se renouvellent indéfiniment, et qu'il ne faudrait donc pas y inclure l'incinération municipale ou la tourbe, étant entendu que le biogaz et l'énergie géothermique pourraient en faire partie, conformément au Livre blanc sur les énergies renouvelables; et qu'il faut prévoir dans toute directive un article distinct qui exclurait en général les grandes installations hydroélectriques, pour la plupart déjà économiquement viables, avec, le cas échéant, certaines exceptions très limitées pour les installations ...[+++]


De rapporteur is ingenomen met de koppeling van het Commissievoorstel aan de verordening Brussel II en het Franse initiatief, omdat het voor de betrokken deskundigen belangrijk is dat de desbetreffende bepalingen zo duidelijk mogelijk zijn en verkeerde interpretaties en misbruik van de wettelijke bepalingen uitgesloten zijn.

Votre rapporteur se félicite également de l'intégration du règlement « Bruxelles II » et de l'initiative de la France dans la proposition de la Commission, étant donné qu'il est essentiel pour les praticiens du droit de disposer de règles pertinentes aussi claires que possible afin d'éviter toute méprise et tout abus des dispositions juridiques.


Een grondwetsconforme interpretatie van die bepaling acht de Vlaamse Regering uitgesloten, omdat de duidelijke tekst niet voor interpretatie vatbaar is.

Le Gouvernement flamand considère qu'une interprétation de cette disposition qui soit conforme à la Constitution est exclue parce que le texte clair n'est pas susceptible d'interprétation.




D'autres ont cherché : duidelijk uitgesloten omdat     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'duidelijk uitgesloten omdat' ->

Date index: 2022-03-02
w