Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "duidelijk verband wordt gelegd tussen fiscale optimalisering " (Nederlands → Frans) :

Recent werd in de media verwezen naar een studie van Attentia waarin een niet zo duidelijk verband wordt gelegd tussen fiscale optimalisering, variabel loon en investeringen op het gebied van welzijn.

Récemment, les médias ont fait référence à une étude d'Attentia où un lien peu clair est établi entre l'optimisation fiscale, la rémunération variable et les investissements en matière du bien-être.


De Raad merkt andermaal op dat in beide internationale oorkonden een duidelijk verband wordt gelegd tussen de werkgelegenheid, de werkloosheid en de beroepsopleiding.

Or, le Conseil relève, comme il l'a déjà souligné plus haut, que les deux instruments internationaux lient de manière évidente l'emploi, le chômage et la formation professionnelle.


De Raad merkt andermaal op dat in beide internationale oorkonden een duidelijk verband wordt gelegd tussen de werkgelegenheid, de werkloosheid en de beroepsopleiding.

Or, le Conseil relève, comme il l'a déjà souligné plus haut, que les deux instruments internationaux lient de manière évidente l'emploi, le chômage et la formation professionnelle.


De voorliggende bepaling behoort aldus te worden herzien dat zij dienovereenkomstig verduidelijkt en aangevuld wordt. 2.3. Het is niet duidelijk welk verband moet worden gelegd tussen de paragrafen 2 en 4 van het ontworpen artikel 78: hoe zullen de in paragraaf 2 bedoelde kennisgeving en de in paragraaf 4 vermelde oproepingsbrief zich tot elkaar verhouden?

2.3. Le lien à opérer entre les paragraphes 2 et 4 de l'article 78 en projet n'est pas clair : comment l'information prévue au paragraphe 2 et la lettre de convocation visée au paragraphe 4 vont-elles s'articuler ?


44. is zeer tevreden met de opname van een eerste analyse waarin vaste en variabele kosten in het begrotingsvoorstel worden geïdentificeerd; erkent de methodologische moeilijkheden waarmee dit gepaard gaat, maar is ervan overtuigd dat de genoemde concepten verder moeten worden onderzocht; herinnert er in verband hiermee aan dat het wacht op een reactie van de bevoegde organen ten aanzien van de vraag hoe het concept van een "zero-based" begrotingsbeleid, waarbij dit onderscheid tussen vaste en variabele kosten wordt ...[+++]

44. se félicite chaleureusement de l'inclusion d'une première analyse visant à identifier les coûts fixes et variables dans la proposition de budget; reconnaît les difficultés méthodologiques qui se posent, mais se déclare convaincu que ces concepts devraient être examinés plus en profondeur; à cet égard, rappelle qu'il attend la réponse des organes compétents sur la façon dont une politique budgétaire base zéro, faisant également la distinction entre frais fixes et frais variables, est susceptible d'être mise en œuvre dans le cadre de la procédure budgétaire du Parlement européen; demande un examen plus approfondi concernant les coûts fixes, avec une distinction entre coûts fixes permanents, coûts fixes pour des durées déterminées et do ...[+++]


44. is zeer tevreden met de opname van een eerste analyse waarin vaste en variabele kosten in het begrotingsvoorstel worden geïdentificeerd; erkent de methodologische moeilijkheden waarmee dit gepaard gaat, maar is ervan overtuigd dat de genoemde concepten verder moeten worden onderzocht; herinnert er in verband hiermee aan dat het wacht op een reactie van de bevoegde organen ten aanzien van de vraag hoe het concept van een „zero-based” begrotingsbeleid, waarbij dit onderscheid tussen vaste en variabele kosten wordt ...[+++]

44. se félicite chaleureusement de l'inclusion d'une première analyse visant à identifier les coûts fixes et variables dans la proposition de budget; reconnaît les difficultés méthodologiques qui se posent, mais se déclare convaincu que ces concepts devraient être examinés plus en profondeur; à cet égard, rappelle qu'il attend la réponse des organes compétents sur la façon dont une politique budgétaire base zéro, faisant également la distinction entre frais fixes et frais variables, est susceptible d'être mise en œuvre dans le cadre de la procédure budgétaire du Parlement; demande un examen plus approfondi des coûts fixes, avec une distinction entre coûts fixes permanents, coûts fixes pour des durées déterminées et domaines où des économ ...[+++]


44. is zeer tevreden met de opname van een eerste analyse waarin vaste en variabele kosten in het begrotingsvoorstel worden geïdentificeerd; erkent de methodologische moeilijkheden waarmee dit gepaard gaat, maar is ervan overtuigd dat de genoemde concepten verder moeten worden onderzocht; herinnert er in verband hiermee aan dat het wacht op een reactie van de bevoegde organen ten aanzien van de vraag hoe het concept van een „zero-based” begrotingsbeleid, waarbij dit onderscheid tussen vaste en variabele kosten wordt ...[+++]

44. se félicite chaleureusement de l'inclusion d'une première analyse visant à identifier les coûts fixes et variables dans la proposition de budget; reconnaît les difficultés méthodologiques qui se posent, mais se déclare convaincu que ces concepts devraient être examinés plus en profondeur; à cet égard, rappelle qu'il attend la réponse des organes compétents sur la façon dont une politique budgétaire base zéro, faisant également la distinction entre frais fixes et frais variables, est susceptible d'être mise en œuvre dans le cadre de la procédure budgétaire du Parlement; demande un examen plus approfondi des coûts fixes, avec une distinction entre coûts fixes permanents, coûts fixes pour des durées déterminées et domaines où des économ ...[+++]


De voorzitter, de heer Sannen, onthoudt uit de tussenkomsten van de sprekers dat het belangrijk is dat een duidelijk verband moet worden gelegd tussen extremisme en terrorisme om de bevoegdheidsuitbreiding voor de CFI te verantwoorden.

M. Sannen, président, retient des interventions qu'il est important d'établir un lien manifeste entre extrémisme et terrorisme pour justifier l'élargissement des compétences de la CTIF.


De voorzitter, de heer Sannen, onthoudt uit de tussenkomsten van de sprekers dat het belangrijk is dat een duidelijk verband moet worden gelegd tussen extremisme en terrorisme om de bevoegdheidsuitbreiding voor de CFI te verantwoorden.

M. Sannen, président, retient des interventions qu'il est important d'établir un lien manifeste entre extrémisme et terrorisme pour justifier l'élargissement des compétences de la CTIF.


Tijdens de hoorzittingen van de subcommissie « Mensenhandel en prostitutie » van de Senaat, zitting 1999-2000, hebben heel wat sprekers duidelijk een verband gelegd tussen het ontbreken van een wettelijk kader voor prostitutie en het feit dat prostitutie aantrekkelijk is voor mensenhandelaars.

Au cours des auditions de la sous-commission « Traite des êtres humains et prostitution » du Sénat, session 1999-2000, plusieurs intervenants ont clairement mis en corrélation l'absence d'un cadre légal de la prostitution et le fait que cette activité soit attrayante pour les trafiquants d'êtres humains.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'duidelijk verband wordt gelegd tussen fiscale optimalisering' ->

Date index: 2022-03-27
w