Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «duidelijke boodschap willen » (Néerlandais → Français) :

De boodschap van holebi’s was duidelijk: ze willen geen stigmatisering en geen speciale acties voor hen.

Le message des « holebi » fut clair : ils ne souhaitent aucune stigmatisation et aucune action spécifique en leur faveur.


— een duidelijke en geruststellende boodschap te brengen aan maatschappelijk werkers en burgers die mensen zonder papieren om niet-economische redenen willen helpen, gelet op het klimaat van toenemende stigmatisering en criminalisering waarmee zij te maken hebben;

ils souhaitent, compte tenu du climat de stigmatisation et criminalisation croissante des travailleurs sociaux et de citoyen(ne)s désirant aider les sans-papiers pour des raisons non économiques, envoyer un message de clarté et d'apaisement à ces derniers;


— een duidelijke en geruststellende boodschap te brengen aan maatschappelijk werkers en burgers die mensen zonder papieren om niet-economische redenen willen helpen, gelet op het klimaat van toenemende stigmatisering en criminalisering waarmee zij te maken hebben;

ils souhaitent, compte tenu du climat de stigmatisation et criminalisation croissante des travailleurs sociaux et de citoyen(ne)s désirant aider les sans-papiers pour des raisons non économiques, envoyer un message de clarté et d'apaisement à ces derniers;


— een duidelijke en geruststellende boodschap te brengen aan maatschappelijk werkers en burgers die mensen zonder papieren om niet-economische redenen willen helpen, gelet op het klimaat van toenemende stigmatisering en criminalisering waarmee zij te maken hebben;

ils souhaitent, compte tenu du climat de stigmatisation et criminalisation croissante des travailleurs sociaux et de citoyen(ne)s désirant aider les sans-papiers pour des raisons non économiques, envoyer un message de clarté et d'apaisement à ces derniers;


De lokale afdeling is van oordeel dat dit soort van actievorm ­ reageren in groep in plaats van individuele briefschrijfacties ­ veel efficiënter is en meer kans op succes geeft. Dat is de politieke boodschap die we ook via onze consumentenacties willen duidelijk maken : « alleen staat een consument zwak, samen en in groep kunnen consumenten veel meer bereiken dan ze zelf denken ».

Le message politique que nous pouvons également faire passer grâce à ces actions de consommateurs est le suivant : « Seul, un consommateur est en position de faiblesse, en groupe, les consommateurs peuvent obtenir beaucoup plus qu'ils ne le pensent eux-mêmes ».


"Ik heb een duidelijke boodschap voor het Europese bedrijfsleven: vrouwen willen spijkers met koppen slaan" zei vicevoorzitter Reding, EU‑commissaris voor Justitie".

«Je tiens à adresser un message clair à l’Europe des entreprises: les femmes en affaires, c’est du sérieux!», a déclaré Viviane Reding, vice‑présidente de la Commission, chargée de la justice.


Ik zou willen vragen dat een duidelijke boodschap naar de Raad van Europa wordt gestuurd.

Je demanderais qu'un message clair soit envoyé au Conseil de l'Europe.


Ze moeten de economische basis vormen voor het Stabiliteits- en Groeipact, voor een derde pakket documenten waar we over debatteren. Misschien zou het de moeite waard zijn ons af te vragen of we, als we onze burgers, de burgers van de Europese Unie, het bedrijfsleven en uiteindelijk de internationale gemeenschap een duidelijke boodschap willen geven, niet meer aandacht zouden moeten schenken aan enkele van de bepalingen in het derde pakket, dat de basis zou leggen voor macro-economische stabiliteit, het Stabiliteits- en Groeipact.

Ils doivent jeter les fondements économiques du pacte de stabilité et de croissance et d’un troisième groupe de documents dont nous débattons. Aussi, voyez-vous, peut-être cela vaudrait-il la peine de considérer que, si nous souhaitons envoyer un message clair à nos concitoyens, aux citoyens de l’Union européenne, à la communauté des entreprises et, finalement, à la communauté internationale, nous devrions sans doute accorder plus d’attention à certaines dispositions d’un document en particulier, qui jetterait les bases de la stabilité macroéconomique, le pacte de stabilité et de croissance.


Het was belangrijk dat we in de Raad de onderwerpen, die de heer Solana grotendeels aan de orde heeft gesteld, hebben behandeld en dat we besluiten hebben genomen met een duidelijke boodschap. Het is inderdaad belangrijk dat de Europese Unie bij de grote hedendaagse vraagstukken naar buiten toe gesloten, helder en duidelijk optreedt. We doen dat vanzelfsprekend gezamenlijk met de Commissie, en we willen ook een dialoog en besprekingen met u in het Europees Parlement.

Il était important qu’au Conseil, nous examinions ces questions, dont bon nombre ont été mentionnées par M. Solana, et parvenions à des décisions porteuses d’un message clair, car il importe en effet que l’Union européenne s’adresse au monde clairement, sans équivoque, d’une seule voix, en ce qui concerne les questions importantes d’aujourd’hui, et c’est ce que nous faisons, évidemment, avec la Commission, tout en cherchant également à dialoguer avec vous, au Parlement européen.


Met de aanneming van deze resolutie willen wij, de vertegenwoordigers van de Europese volkeren, een krachtige en duidelijke boodschap afgeven aan de autocratische heersers in Phnom Penh en hun aanhangers, en duidelijk maken dat de vrienden van Cambodja geen oogje zullen toeknijpen als het gaat om de voortdurende pogingen tot eliminatie van de oppositie in dat land.

En adoptant cette résolution, nous, les représentants des citoyens européens, voulons faire passer un message fort et clair aux dirigeants despotiques de Phnom Penh et à ceux qui les soutiennent, en les prévenant que les amis du Cambodge ne fermeront pas les yeux sur les tentatives permanentes d’éliminer l’opposition dans ce pays.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'duidelijke boodschap willen' ->

Date index: 2023-07-31
w