Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aannemelijk maken
Artistieke processen duidelijk maken
Atypische schizofrenie
De kosten aannemelijk maken
Duidelijk communiceren met passagiers
Duidelijk communiceren met reizigers
Duidelijk en bewezen bedrog
Duidelijk omschreven werk
Duidelijke planning hebben voor de verre toekomst
Neventerm

Traduction de «duidelijke of aannemelijke » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
duidelijk communiceren met passagiers | duidelijk communiceren met reizigers

communiquer clairement avec des passagers


Omschrijving: stoornissen die voldoen aan enkele kenmerken van anorexia nervosa, maar waarvan het algehele klinische beeld die diagnose niet rechtvaardigt. Eén van de kernsymptomen, zoals duidelijke angst om dik te zijn of amenorroe, kan bijvoorbeeld afwezig zijn bij een duidelijk gewichtsverlies en gewichtsreducerend gedrag. Deze diagnose dient niet gesteld te worden bij aanwezigheid van lichamelijke ziekten waarvan bekend is dat ze gewichtsverlies geven.

Définition: Troubles qui comportent certaines caractéristiques de l'anorexie mentale, mais dont le tableau clinique global ne justifie pas ce diagnostic. Exemple: l'un des symptômes-clés, telle une aménorrhée ou une peur importante de grossir, peut manquer alors qu'il existe une perte de poids nette et un comportement visant à réduire le poids. On ne doit pas faire ce diagnostic quand un trouble somatique connu pour entraîner une perte de poids est associé.


Omschrijving: De schizofrene stoornissen worden in het algemeen gekarakteriseerd door fundamentele en kenmerkende verstoringen van denken en waarneming en door een inadequaat of vlak affect. Helder bewustzijn en intellectueel vermogen zijn doorgaans behouden, zij het dat bepaalde cognitieve tekortkomingen zich in de loop des tijds kunnen ontwikkelen. De belangrijkste psychopathologische verschijnselen omvatten 'Gedankenlautwerden'; gedachteninbrenging of -onttrekking; gedachtenuitzending; waanwaarneming en wanen omtrent het onder controle van derden staan; macht of passiviteit; gehallucineerde stemmen die de patiënt bekritiseren of over deze praten in de derde persoon; denkstoornissen en negatieve symptomen. | Het beloop van schizofre ...[+++]

Définition: Les troubles schizophréniques se caractérisent habituellement par des distorsions fondamentales et caractéristiques de la pensée et de la perception, ainsi que par des affects inappropriés ou émoussés. La clarté de l'état de conscience et les capacités intellectuelles sont habituellement préservées, bien que certains déficits des fonctions cognitives puissent apparaître au cours de l'évolution. Les phénomènes psychopathologiques les plus importants sont: l'écho de la pensée, les pensées imposées et le vol de la pensée, la divulgation de la pensée, la perception délirante, les idées délirantes de contrôle, d'influence ou de passivité, les hallucinations dans lesquelles des voix parlent ou discutent du sujet à la troisième personn ...[+++]




duidelijk en bewezen bedrog

fraude évidente et avérée


de kosten aannemelijk maken

établir la crédibilité des frais




doelstellingen voor de middellange termijn en de lange termijn samenbrengen | duidelijke planning hebben voor de verre toekomst | doelstellingen voor de middellange en lange termijn plannen | doelstellingen voor de middellange termijn en de lange termijn verenigen

planifier des buts fixés à moyen et à long terme | planifier des objectifs fixés à moyen et à long terme | planifier des objectifs à moyen et à long terme | prévoir des objectifs à moyen et à long terme


artistieke processen duidelijk maken

rendre des processus artistiques explicites


Omschrijving: Psychotische aandoeningen die voldoen aan de algemene diagnostische criteria voor schizofrenie, maar zich niet voegen naar een van de subtypen onder F20.0-F20.2 of de kenmerken vertonen van meer dan één van hen zonder een duidelijk overwicht van een bepaald complex diagnostische eigenschappen. | Neventerm: | atypische schizofrenie

Définition: Etats psychotiques répondant aux critères généraux de la schizophrénie, mais ne correspondant à aucune des formes cliniques décrites en F20.0-F20.2, ou répondant simultanément aux critères de plusieurs de ces formes, sans prédominance nette d'un groupe déterminé de caractéristiques diagnostiques. | Schizophrénie atypique
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ze worden aanvaard als ze aannemelijk en op een coherente wijze berekend zijn, als de kwantitatieve gegevens die ten grondslag liggen aan deze berekeningen aannemelijk zijn en als de activiteiten die op basis van eenheidskosten of het vaste percentage worden gefinancierd, duidelijk zijn beschreven.

Ils sont acceptés s'ils sont plausibles et calculés de manière cohérente, si les données quantitatives utilisées pour ces calculs sont plausibles et si les activités à financer sur la base de coûts unitaires ou de taux forfaitaires sont clairement définies.


7. Op diverse plaatsen in het ontwerp wordt zonder duidelijke of aannemelijke reden afgeweken van de terminologie of de redactie van Richtlijn 2004/17/EG.

7. Diverses dispositions du projet s'écartent sans raison apparente ou plausible de la terminologie ou de la rédaction de la Directive 2004/17/CE.


117. dringt erop aan dat de nodige hervormingen worden ondernomen en dat Europeanen doeltreffende waarborgen krijgen om ervoor te zorgen dat het gebruik van observatie en gegevensverwerking voor buitenlands inlichtingenwerk binnen proporties blijft, beperkt door duidelijk omschreven voorwaarden en verband houdt met een redelijk vermoeden of aannemelijke verdenking van terroristische activiteiten; benadrukt dat dit doel aan transparant gerechtelijk toezicht moet worden onderworpen;

117. demande instamment que les réformes nécessaires soient réalisées et que des garanties efficaces soient accordées aux Européens afin de veiller à ce que le recours à la surveillance et au traitement des données à des fins de renseignement étranger soit proportionné et limité à des situations bien définies et lié à des soupçons raisonnables ou à une cause probable d'activité terroriste; souligne que ces activités doivent, dans ce cas, faire l'objet d'un contrôle judiciaire transparent;


116. dringt erop aan dat de nodige hervormingen worden ondernomen en dat Europeanen doeltreffende waarborgen krijgen om ervoor te zorgen dat het gebruik van observatie en gegevensverwerking voor buitenlands inlichtingenwerk binnen proporties blijft, beperkt door duidelijk omschreven voorwaarden en verband houdt met een redelijk vermoeden of aannemelijke verdenking van terroristische activiteiten; benadrukt dat dit doel aan transparant gerechtelijk toezicht moet worden onderworpen;

116. demande instamment que les réformes nécessaires soient réalisées et que des garanties efficaces soient accordées aux Européens afin de veiller à ce que le recours à la surveillance et au traitement des données à des fins de renseignement étranger soit proportionné et limité à des situations bien définies et lié à des soupçons raisonnables ou à une cause probable d'activité terroriste; souligne que ces activités doivent, dans ce cas, faire l'objet d'un contrôle judiciaire transparent;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– (DE) Mevrouw de Voorzitter, mijnheer de commissaris, ik wil u danken voor uw duidelijke en aannemelijke verklaringen ten aanzien van de grenswaarden die nu ter discussie staan.

– (DE) Madame la Présidente, Monsieur le Commissaire, je souhaiterais vous remercier sincèrement pour la clarté et la crédibilité de vos propos au sujet des valeurs limites incriminées.


Het doel van deze bepaling is duidelijk; het is weinig aannemelijk dat het mede de bedoeling zou zijn "specifieke maatregelen [vast te stellen] die er met name op gericht zijn de voorwaarden voor de toepassing van de Verdragen (...) op deze gebieden vast te stellen" in de zin van artikel 349 VWEU.

La finalité de cette disposition est claire, mais elle peut difficilement être considérée comme constituant "des mesures spécifiques visant, en particulier, à fixer les conditions de l'application des traités à ces régions", au sens de l’article 349 du traité sur le fonctionnement de l’Union européenne.


De Raad merkt op dat hoewel het in het programma voorspelde geleidelijke maar betrekkelijk gematigde economische herstel aannemelijk lijkt, de risico's duidelijk neerwaarts gericht zijn; bovendien is de verwachte opleving afhankelijk van een opvering van de wereldvraag en een geslaagd herstel van het concurrentievermogen van de Nederlandse marktsector.

Il reconnaît que la reprise économique progressive mais relativement discrète prévue dans le programme est plausible, mais considère que les risques sont clairement sous-estimés et que la relance économique escomptée dépend d'une reprise de la demande globale et d'une amélioration significative de la compétitivité des entreprises néerlandaises.


Hoewel de Raad van mening is dat de inflatieverwachtingen, zoals deze in de prognose in het geactualiseerde programma zijn vervat, aannemelijk zijn, herhaalt de Raad zijn aanbeveling aan de Deense regering om verdere stappen te ondernemen in geval van aanzienlijke afwijkingen naar boven toe , onder meer op begrotingsgebied, temeer daar het lidmaatschap van het WKM II de speelruimte voor de monetaire politiek om de inflatiedruk aan te pakken, duidelijk beperkt.

Bien que les prévisions du programme actualisé en matière d'inflation lui semblent réalistes, le Conseil renouvelle la recommandation faite au gouvernement danois de prendre des mesures supplémentaires en cas de dérive importante , notamment des mesures budgétaires, d'autant que l'adhésion au MCEII limite sensiblement la marge de manœuvre de la politique monétaire dans la lutte contre les pressions inflationnistes.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'duidelijke of aannemelijke' ->

Date index: 2022-07-23
w