31. onderschrijft de aanpak van de Europese Raad om de informatie waarover de Unie en de lidstaten beschikken op rationele wijze te beheren; wijst er echter op dat al deze systemen die gegevens verwerken die van potentieel belang zijn voor het veiligheidsbeleid van de Unie, voor duidelijk omlijnde doelstellingen en met inachtneming van het proportionaliteitsbeginsel zijn opgezet zodat een beperkt gebruik hiervan in een democratisch bestel met het oog op de gegevensbescherming gerechtvaardigd is;
31. partage l'approche du Conseil européen visant à gérer d'une façon rationnelle les informations dont l'Union et les États membres disposent; rappelle, toutefois, que tous les systèmes de traitement des informations potentiellement pertinentes pour la politique de sécurité de l'Union ont été conçus avec des finalités déterminées et dans le respect du principe de proportionnalité, qui peut justifier dans des sociétés démocratiques des limites à leur usage pour des raisons de protection des données;