Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Administratief onderzoek
Documentaire informatie
Niet-documentaire informatie
Niet-schriftelijke informatie
Schriftelijke informatie

Traduction de «duidelijke schriftelijke informatie » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
documentaire informatie | schriftelijke informatie

information documentaire


niet-documentaire informatie | niet-schriftelijke informatie

information non documentaire


administratief onderzoek | onderzoek naar de juistheid van schriftelijke informatie

contrôle de l'établissement des documents préparatoires
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De meest terugkerende problemen zijn de volgende: - de uiterste gebruiksdatum van de inkt en de naalden is overschreden; - het schriftelijk document in twee exemplaren, ondertekend door de klant, ontbreekt; - duidelijk zichtbare informatie over de risico's voor de gezondheid in de wachtzaal en/of de werkruimte ontbreekt; - de vloer of de muren zijn niet effen of reinigbaar; - afval in de werkruimte niet opgeruimd en/of verwijderd.

Les problèmes les plus récurrents sont: - date de péremption des encres et aiguilles dépassée; - manque du document écrit en deux exemplaires signé par le client; - manque d'information sur les risques pour la santé visible dans la salle d'attente et/ou salle de travail; - les sols ou les murs ne sont pas lisses ou nettoyables; - déchets dans la salle de travail non rangés et/ou évacués.


Bij deze filialen, agenten en entiteiten wordt de volgende, goed leesbare mededeling met de volgende tekst op een voor de consumenten duidelijk leesbare manier geafficheerd: „Vraag bij de balie schriftelijke informatie over uw rechten als betalingsdienstengebruiker”.

Un avis clairement lisible contenant le texte suivant est affiché de façon visible pour les consommateurs auprès de ces succursales, agents et entités: «Adressez-vous au guichet pour obtenir le texte établissant vos droits en tant qu'utilisateur des services de paiement».


Bij deze filialen, agenten en entiteiten wordt de volgende, goed leesbare mededeling met de volgende tekst op een voor de consumenten duidelijk leesbare manier geafficheerd: "Vraag bij de balie schriftelijke informatie over uw rechten als betalingsdienstengebruiker".

Un avis clairement lisible contenant le texte suivant est affiché de façon visible pour les consommateurs auprès de ces succursales, agents et entités: "Adressez-vous au guichet pour obtenir le texte établissant vos droits en tant qu'utilisateur des services de paiement".


Daarom heb ik mijn vragen die onbeantwoord bleven duidelijker geformuleerd in een tweede schriftelijke vraag nr. 41 ingediend op 24 september 2015 (Vragen en Antwoorden, Kamer, 2014-2015, nr. 48, blz. 403) en benadrukt dat ik deze informatie per dossier wilde krijgen, gerangschikt naar land van bestemming.

C'est pourquoi, dans une deuxième question écrite n° 41 du 24 septembre 2015 (Bulletin des questions et réponses écrites, Chambre, 2014-2015, n° 48, p. 403), j'ai clarifié la formulation de mes questions restées sans réponse, en soulignant que je souhaitais recevoir les informations par dossier, ventilées par pays de destination.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. De lidstaten zorgen er tevens voor dat beslissingen waarbij verzoeken worden afgewezen of ingewilligd met betrekking tot de vluchtelingenstatus en/of de subsidiaire-beschermingsstatus, in feite en in rechte duidelijk worden gemotiveerd en dat op het moment van uitvaardiging van de beslissing schriftelijk informatie wordt verstrekt over de wijze waarop een negatieve beslissing kan worden aangevochten, die bij ontvangst door de ontvanger wordt ondertekend .

2. Les États membres veillent en outre à ce que, lorsqu'une demande ayant trait au statut de réfugié et/ou au statut conféré par la protection subsidiaire est rejetée ou accordée , la décision soit clairement motivée en fait et en droit et que les informations relatives aux possibilités de recours contre une décision négative soient communiquées par écrit au moment où la décision est prise et signées par le destinataire au moment de leur réception .


De lidstaten dienen er voorts op toe te zien dat de mondelinge en schriftelijke informatie die de overheid geeft duidelijk en volledig is, en dat bij afwijzing van een aanvraag een motivering wordt verstrekt en wordt meegedeeld welke beroepsmogelijkheden er voor de betrokkene openstaan .

Les États membres devraient également veiller à ce que les informations orales ou écrites données par les services publics soient claires et complètes et que, en cas de refus d'accorder un droit, une motivation soit fournie avec mention des possibilités de recours de la personne intéressée .


De lidstaten dienen er voorts op toe te zien dat de mondelinge en schriftelijke informatie die de overheid geeft duidelijk en volledig is, en dat bij afwijzing van een aanvraag een motivering wordt verstrekt en wordt meegedeeld welke beroepsmogelijkheden er voor de betrokkene openstaan.

Les États membres devraient également veiller à ce que les informations orales ou écrites données par les services publics soient claires et complètes et que, en cas de refus d’accorder un droit, une motivation soit fournie avec mention des possibilités de recours de la personne intéressée.


Art. 5. § 1. De instellingen verstrekken na het uitvoeren of ontvangen van een grensoverschrijdende overschrijving hun cliënten, in voorkomend geval mede langs elektronische weg, duidelijke schriftelijke informatie in een bevattelijke vorm.

Art. 5. § 1. Les établissements fournissent à leurs clients, postérieurement à l'exécution ou à la réception d'un virement transfrontalier, des informations écrites claires, y compris, le cas échéant, par voie électronique et présentées sous une forme aisément compréhensible.


Artikel 4 van de richtlijn schrijft voor dat "in voorkomend geval mede langs elektronische weg" duidelijke schriftelijke informatie" moet worden verstrekt.

Conformément à l'article 4 de la directive, les établissements "fournissent [...] des informations écrites claires, y compris, le cas échéant, par voie électronique".


In elk van deze lidstaten is er sprake van het ontbreken of een beperking van rechten, hetgeen een ontoereikende omzetting vormt en wezenlijke gevolgen kan hebben. Bij voorbeeld kan de gedeeltelijke of inadequate omzetting door Oostenrijk en Ierland worden genoemd van het vereiste dat in voorkomend geval mede langs elektronische weg, duidelijke schriftelijke informatie moet worden verstrekt (in het geval van Denemarken ontbreekt alleen de zinsnede van "in voorkomend geval", welke waarschijnlijk de minimis is).

Dans chaque cas, l'on constate une omission ou une limitation des droits qui est constitutive d'une transposition inadéquate et qui pourrait avoir des conséquences importantes; l'on peut citer, à titre d'exemple, la mise en oeuvre partielle ou inadéquate, par l'Autriche et par l'Irlande, de l'obligation de fournir des informations écrites claires, le cas échéant par voie électronique (sur ce point, le Danemark a seulement omis de mentionner "le cas échéant", ce qui ne devrait pas porter à conséquence).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'duidelijke schriftelijke informatie' ->

Date index: 2021-08-23
w