Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «duidelijke uitspraken gedaan » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
de rechtskeuze moet uitdrukkelijk zijn gedaan of voldoende duidelijk blijken uit de bepalingen van de overeenkomst

le choix doit être exprès ou résulter de façon certaine des dispositions du contrat
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In zijn toespraak voor het volk op 30 maart heeft president Assad geen duidelijke uitspraken gedaan over een hervormingsprogramma of de planning voor de uitvoering daarvan.

Dans son discours à la nation du 30 mars, le président Assad n’a évoqué ni un programme clair de réformes, ni un calendrier pour la mise en œuvre de réformes.


Ik had gehoopt dat hij zich duidelijk zou distantiëren van de uitspraken, dat hij duidelijk zou maken dat uw uitspraken niet in naam van de regering waren gedaan en dat hij u tot de orde zou roepen.

J'espérais qu'il se distancierait clairement de ces déclarations, qu'il ferait clairement savoir que vous ne vous étiez pas exprimé au nom du gouvernement et qu'il vous rappellerait à l'ordre.


Diep verontrust door de afwezigheid van een duidelijke veroordeling door Iran van de terroristische aanslagen en door de discrepantie tussen enerzijds de toezegging van Iran, in het kader van de « kritische dialoog », het vredesproces niet te zullen ondermijnen en anderzijds de onverantwoordelijke uitspraken die in Iran werden gedaan naar aanleiding van de aanslagen in Israël;

Profondément préoccupé par l'absence de condamnation précise par l'Iran des attentats terroristes et par le décalage entre les assurances données par l'Iran dans le « dialogue critique » qu'il ne ferait rien contre le processus de paix d'une part et, d'autre part, les déclarations irresponsables faites en Iran sur les attentats en Israël;


Hoewel de Europese Raad zelf nog geen uitspraken heeft gedaan over het VSA inreisverbod voor Europeanen met HIV, heeft de Europese Unie tijdens de Bijzondere algemene Vergadering van de Verenigde Naties duidelijk laten verstaan dat zij het Amerikaans visumbeleid ten aanzien van HIV-dragers niet goedkeurt.

Bien que le Conseil européen lui-même ne se soit pas encore exprimé sur cette interdiction d'entrée aux États-Unis pour les Européens qui ont contracté ce virus, l'UE a fait clairement comprendre à l'occasion d'une Assemblée générale particulière des Nations unies qu'elle n'approuvait pas la politique américaine à l'égard des personnes précitées.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In dat verband bepaalt artikel 267 van het Verdrag betreffende de werking van de EU (VWEU) dat rechterlijke instanties in laatste aanleg, d.w.z. instanties waarvan uitspraken niet vatbaar zijn voor hoger beroep, verplicht zijn zich tot het Hof van Justitie te wenden, tenzij het Hof al uitspraak heeft gedaan of de interpretatie van de Europese rechtstregel duidelijk is.

À ce titre, l’article 267 du traité sur le fonctionnement de l’UE (TFUE) précise que les juridictions nationales qui statuent en dernier ressort, c’est-à-dire dont les décisions ne peuvent faire l’objet d’un recours, ont l’obligation de saisir la Cour de Justice d'une demande préjudicielle, sauf lorsqu’il existe déjà une jurisprudence de la Cour en la matière ou lorsque l'interprétation de la règle de droit de l'UE en cause est évidente.


De Commissie heeft over dit onderwerp - en dan vooral bij monde van de heer Frattini - al een aantal duidelijke uitspraken gedaan. We proberen nu met de lidstaten waar mogelijk een gemeenschappelijke benadering te vinden.

La Commission a adopté plusieurs positions claires à ce sujet, exprimées par M. Frattini, et la vérité est que nous luttons pour obtenir autant que possible une approche commune entre les États membres sur ces questions.


3. Omtrent de kostprijs kunnen geen duidelijke uitspraken gedaan worden, aangezien het totale bedrag afhankelijk is van het aantal politiemensen die deel nemen aan dergelijke cursussen.

3. On ne peut pas encore se prononcer clairement au sujet du prix de ces cours étant donné que le montant total dépend du nombre de policiers qui y prennent part.


De Europese Unie doet dat ook en ik dank het Europees Parlement voor zijn inzet daarvoor en voor de duidelijke uitspraken die het in dit debat heeft gedaan.

C’est ce que fait l’Union européenne et je remercie cette Assemblée de l’engagement pris en ce sens et des affirmations claires qui ont été prononcées au cours de ce débat.


de uitvoerige documentatie die - ook op initiatief van de Europese Unie - over de punten a) en b) ter beschikking is gesteld door diverse internationale en onafhankelijke instanties, op basis waarvan duidelijke uitspraken zijn gedaan, ook door het Europees Parlement, welke echter niet hebben geleid tot enige koerswijziging terzake van de zijde van de Italiaanse regering;

de nombreux documents ont déjà été élaborés, y compris sur l'initiative de l'Union européenne, en ce qui concerne les points a et b par divers organismes internationaux et indépendants, qui ont déjà donné lieu à des avis internationaux sans équivoque, y compris de la part du Parlement européen,mais n'ont en rien incité le gouvernement italien à modifier son attitude par rapport aux faits contestés.


Uw rapporteur is van mening dat er in het besluit duidelijke uitspraken moeten worden gedaan met betrekking tot de bestrijding van het ontstaan van een digitale scheidslijn.

Votre rapporteur estime que des indications claires devraient être données dans la décision en ce qui concerne la lutte contre un clivage numérique.




D'autres ont cherché : duidelijke uitspraken gedaan     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'duidelijke uitspraken gedaan' ->

Date index: 2022-08-10
w