Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «duidelijker geregeld moeten » (Néerlandais → Français) :

7. Het agentschap moet kunnen blijven ingaan op specifieke verzoeken om advies en bijstand, maar in de verordening moet duidelijker worden geregeld welke verzoeken in aanmerking komen en hoe deze moeten worden ingediend en behandeld.

L'agence devrait maintenir la capacité de répondre aux demandes spécifiques de conseils et d'aide mais la nature de ces demandes et le procédé pour les recevoir et les traiter devraient être plus clairement énoncés dans le règlement.


Een lid verklaart het eens te zijn met die uiteenzetting en onderstreept dat de kaderwet betreffende de politiehervorming zeer duidelijk bepaalt dat voor alle politiediensten de tuchtaangelegenheden op dezelfde manier geregeld moeten worden in een autonome wet.

Une membre appuie cet exposé en insistant sur le fait que la loi-cadre de réforme des polices a très clairement indiqué que les matières disciplinaires devaient relever de façon homogène d'une loi autonome.


Wij menen dan ook dat er nog een aantal punten inhoudelijk geregeld en duidelijk bepaald moeten worden inzake de organisatie van Belgocontrol, die overiogens van belang zijn voor het goede verloop en de organisatie van het luchtverkeer.

Dans un même souci, nous pensons qu'un certain nombre de points concernant l'organisation de Belgocontrol, ayant par ailleurs une importance pour le bon déroulement et l'organisation du trafic aérien, doivent encore être réglés sur le fond et être définis clairement.


Duidelijker zou moeten worden geregeld of beroep mogelijk is tegen de beslissingen van de provinciale raden in verband met contracten.

Il faudrait préciser plus clairement si un recours est ouvert contre les décisions des conseils provinciaux en matière de contrats.


Wij menen dan ook dat er nog een aantal punten inhoudelijk geregeld en duidelijk bepaald moeten worden inzake de organisatie van Belgocontrol, die overiogens van belang zijn voor het goede verloop en de organisatie van het luchtverkeer.

Dans un même souci, nous pensons qu'un certain nombre de points concernant l'organisation de Belgocontrol, ayant par ailleurs une importance pour le bon déroulement et l'organisation du trafic aérien, doivent encore être réglés sur le fond et être définis clairement.


Duidelijker zou moeten worden geregeld of beroep mogelijk is tegen de beslissingen van de provinciale raden in verband met contracten.

Il faudrait préciser plus clairement si un recours est ouvert contre les décisions des conseils provinciaux en matière de contrats.


betreurt dat officiële documenten geregeld ten onrechte als vertrouwelijk worden geclassificeerd; herhaalt zijn standpunt dat er duidelijke en uniforme regels moeten worden vastgesteld voor de classificatie en declassificatie van documenten; betreurt dat de instellingen verzoeken om vergaderingen achter gesloten deuren, zonder hiervoor een deugdelijke motivering aan te voeren; dringt er nogmaals bij de instellingen op aan om verzoeken om vergaderingen achter gesloten de ...[+++]

déplore que les documents officiels soient fréquemment classés comme étant confidentiels de manière injustifiée; réaffirme sa position quant à la nécessité de fixer des règles claires et uniformes pour la classification et la déclassification des documents; regrette que les institutions demandent des réunions à huis clos sans motif valable; invite une fois de plus les institutions à analyser et à motiver publiquement les demandes de réunions à huis clos conformément au règlement (CE) no 1049/2001; estime que le Parlement devrait évaluer au cas par cas les demandes de réunions à huis clos dans ses locaux; est convaincu qu'une autorit ...[+++]


Ik ben dan ook van mening dat de procedures voor het opzetten van dergelijke projecten strikter en duidelijker geregeld moeten worden.

Par conséquent, je pense que les procédures d’élaboration de tels projets devraient être réglementées de façon plus stricte et plus nette.


Deze bewakingssystemen moeten duurzaam kunnen functioneren, waarbij de toegang tot en het eigendom van de gegevens duidelijk worden geregeld.

Ces systèmes de surveillance devraient fonctionner durablement et reposer sur une réglementation claire en matière d'accès et de propriété des données.


Wat de betrekkingen tussen de EU-lidstaten betreft moeten de bestaande internationale rechtsinstrumenten wellicht worden aangevuld met, mogelijk zelfs vervangen door een instrument waarin het ne bis in idem beginsel duidelijker wordt geregeld.

En ce qui concerne les relations entre les États membres de l'UE, il faudrait peut-être compléter, voire remplacer les instruments juridiques internationaux existants par un instrument régissant de manière plus claire le principe ne bis in idem.


w