Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arbeidsovereenkomst voor een duidelijk omschreven werk
Artistieke processen duidelijk maken
Atypische schizofrenie
Duidelijk communiceren met passagiers
Duidelijk communiceren met reizigers
Duidelijk en bewezen bedrog
Duidelijk omschreven werk
Duidelijke planning hebben voor de verre toekomst
Neventerm
Vaartuig dat duidelijk beneden de norm zit

Traduction de «duidelijker wilt » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
duidelijk communiceren met passagiers | duidelijk communiceren met reizigers

communiquer clairement avec des passagers


Omschrijving: stoornissen die voldoen aan enkele kenmerken van anorexia nervosa, maar waarvan het algehele klinische beeld die diagnose niet rechtvaardigt. Eén van de kernsymptomen, zoals duidelijke angst om dik te zijn of amenorroe, kan bijvoorbeeld afwezig zijn bij een duidelijk gewichtsverlies en gewichtsreducerend gedrag. Deze diagnose dient niet gesteld te worden bij aanwezigheid van lichamelijke ziekten waarvan bekend is dat ze gewichtsverlies geven.

Définition: Troubles qui comportent certaines caractéristiques de l'anorexie mentale, mais dont le tableau clinique global ne justifie pas ce diagnostic. Exemple: l'un des symptômes-clés, telle une aménorrhée ou une peur importante de grossir, peut manquer alors qu'il existe une perte de poids nette et un comportement visant à réduire le poids. On ne doit pas faire ce diagnostic quand un trouble somatique connu pour entraîner une perte de poids est associé.


Omschrijving: De schizofrene stoornissen worden in het algemeen gekarakteriseerd door fundamentele en kenmerkende verstoringen van denken en waarneming en door een inadequaat of vlak affect. Helder bewustzijn en intellectueel vermogen zijn doorgaans behouden, zij het dat bepaalde cognitieve tekortkomingen zich in de loop des tijds kunnen ontwikkelen. De belangrijkste psychopathologische verschijnselen omvatten 'Gedankenlautwerden'; gedachteninbrenging of -onttrekking; gedachtenuitzending; waanwaarneming en wanen omtrent het onder controle van derden staan; macht of passiviteit; gehallucineerde stemmen die de patiënt bekritiseren of over deze praten in de derde persoon; denkstoornissen en negatieve symptomen. | Het beloop van schizofre ...[+++]

Définition: Les troubles schizophréniques se caractérisent habituellement par des distorsions fondamentales et caractéristiques de la pensée et de la perception, ainsi que par des affects inappropriés ou émoussés. La clarté de l'état de conscience et les capacités intellectuelles sont habituellement préservées, bien que certains déficits des fonctions cognitives puissent apparaître au cours de l'évolution. Les phénomènes psychopathologiques les plus importants sont: l'écho de la pensée, les pensées imposées et le vol de la pensée, la divulgation de la pensée, la perception délirante, les idées délirantes de contrôle, d'influence ou de passivité, les hallucinations dans lesquelles des voix parlent ou discutent du sujet à la troisième personn ...[+++]




duidelijk en bewezen bedrog

fraude évidente et avérée


doelstellingen voor de middellange termijn en de lange termijn samenbrengen | duidelijke planning hebben voor de verre toekomst | doelstellingen voor de middellange en lange termijn plannen | doelstellingen voor de middellange termijn en de lange termijn verenigen

planifier des buts fixés à moyen et à long terme | planifier des objectifs fixés à moyen et à long terme | planifier des objectifs à moyen et à long terme | prévoir des objectifs à moyen et à long terme


vaartuig dat duidelijk beneden de norm zit

navire manifestement inférieur aux normes


artistieke processen duidelijk maken

rendre des processus artistiques explicites


arbeidsovereenkomst voor een duidelijk omschreven werk

contrat de travail conclu pour un travail nettement défini


Omschrijving: Psychotische aandoeningen die voldoen aan de algemene diagnostische criteria voor schizofrenie, maar zich niet voegen naar een van de subtypen onder F20.0-F20.2 of de kenmerken vertonen van meer dan één van hen zonder een duidelijk overwicht van een bepaald complex diagnostische eigenschappen. | Neventerm: | atypische schizofrenie

Définition: Etats psychotiques répondant aux critères généraux de la schizophrénie, mais ne correspondant à aucune des formes cliniques décrites en F20.0-F20.2, ou répondant simultanément aux critères de plusieurs de ces formes, sans prédominance nette d'un groupe déterminé de caractéristiques diagnostiques. | Schizophrénie atypique
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Uw antwoord toonde duidelijk aan dat u prioriteit wilt geven aan het invoeren van een aantal maatregelen ter bescherming van de brandweerman en niet zozeer aan het invoeren van CO2-reiniging. De CO2-reinigingsprocedure wordt eerder als een aanvulling gezien.

En effet, votre réponse laisse clairement entendre que vous souhaitez accorder la priorité à l'instauration d'une série de mesures visant à protéger les pompiers, et moins à l'introduction du nettoyage au CO2. La procédure de nettoyage au CO2 est plutôt considérée comme un complément.


1. Welke maatregelen heeft u al genomen of wilt u nog nemen om ouders goed te informeren en duidelijk te maken dat er financiële regelingen bestaan die hen kunnen helpen, alsook dat er voor tandverzorging bij kinderen vaak terugbetaling is vanuit de ziekteverzekering?

1. Quelles mesures avez-vous prises ou entendez-vous prendre pour informer correctement et clairement les parents de l'existence de dispositions financières destinées à les aider et des remboursements des soins dentaires dispensés aux enfants souvent prévus par les mutualités?


5. a) Wat betekent de huidige situatie voor het personeel dat er momenteel werkzaam is? b) Welke juridische bescherming biedt het huishoudelijk reglement als er daadwerkelijk iets voorvalt? c) Wilt u dit huishoudelijk reglement nog wettelijk verankeren? d) Voorziet u andere overgangsmaatregelen in afwachting van een duidelijk juridisch kader? e) Zijn er bepaalde taken die bij gebrek aan wettelijk kader nog niet kunnen uitgevoerd worden door het huidige personeel? f) Loopt het personeel hierdoor bepaalde risico's?

5. a) Quelles sont les implications de la situation actuelle pour le personnel actuellement actif dans le CPL? b) Quelle protection juridique le règlement d'ordre intérieur offre-t-il en cas d'incident? c) Avez-vous la volonté de conférer un ancrage légal à ce règlement d'ordre intérieur? d) Prévoyez-vous d'autres mesures transitoires dans l'attente d'un cadre juridique clair? e) Existe-t-il des tâches que le personnel actuel ne peut pas encore accomplir étant donné l'absence d'un cadre légal? f) Le personnel est-il ainsi exposé à des dangers particuliers?


Ik zou u dan ook nogmaals willen vragen welke conclusies u trekt uit de eerste vijf jaar, en wat u de volgende vijf jaar anders, beter en duidelijker wilt doen om de wensen van de Europese burgers in vervulling te doen gaan.

C’est pourquoi je voudrais vous demander à nouveau quelles conclusions vous tirez des cinq premières années et ce que vous voulez faire différemment, mieux et plus clairement dans les cinq prochaines années en vue de réaliser les souhaits des citoyens d’Europe.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De vraag "stemt u in met de Grondwet voor Europa", werd door velen beleefd als "wilt u dat Europa het karakter van een staat krijgt?" of zelfs "wilt u dat Europa uiteindelijk in de plaats treedt van het Nederlandse landsbestuur?", en dat was duidelijk een brug te ver.

La question «Êtes-vous d’accord avec la Constitution européenne?» a été comprise par beaucoup dans le sens de «Souhaiteriez-vous que l’Europe ait les caractéristiques d’un État?» ou même de «Souhaiteriez-vous que l’Europe se substitue finalement au gouvernement national des Pays-Bas?», ce qui revenait, bien évidemment, à aller trop loin.


De vraag "stemt u in met de Grondwet voor Europa", werd door velen beleefd als "wilt u dat Europa het karakter van een staat krijgt?" of zelfs "wilt u dat Europa uiteindelijk in de plaats treedt van het Nederlandse landsbestuur?", en dat was duidelijk een brug te ver.

La question «Êtes-vous d’accord avec la Constitution européenne?» a été comprise par beaucoup dans le sens de «Souhaiteriez-vous que l’Europe ait les caractéristiques d’un État?» ou même de «Souhaiteriez-vous que l’Europe se substitue finalement au gouvernement national des Pays-Bas?», ce qui revenait, bien évidemment, à aller trop loin.


– (DE) Mijnheer de Voorzitter, ik zou aan de heer Vanhanen woorden van dank willen richten: u hebt in uw toespraak duidelijk gemaakt dat u de burgers voor zich wilt winnen, Europa verder wilt ontwikkelen en tot daden wilt overgaan.

- (DE) Monsieur le Président, je remercie mille fois M. Vanhanen, qui a clairement précisé dans son intervention qu’il souhaitait rallier les citoyens, approfondir le développement de l’Europe et adopter des actions spécifiques.


Overwegende dat de federale overheid met deze maatregel de inning van een bijdrage voor het jaar 2004 wilt opleggen ter compensatie van het inkomstenverlies dat de gemeenten wegens de liberalisering van de elektriciteitsmarkt lijden; dat deze aan de Gewesten duidelijk gemaakte wil zich uit in de terugwerkende kracht op 1 mei 2004 van de bijzondere wet van 13 september 2004 waarbij een 9°bis ingevoegd wordt in artikel 6, § 1, VIII, eerste lid, van de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der instellingen;

Considérant que l'autorité fédérale entend par cette disposition imposer pour l'année 2004 la perception d'une cotisation destinée à compenser la perte de revenus des communes résultant de la libéralisation du marché de l'électricité; que cette volonté clairement explicitée aux Régions explique l'effet rétroactif, au 1 mai 2004, de la loi spéciale du 13 septembre 2004 insérant un 9°bis dans l'article 6, § 1, VIII, alinéa 1, de la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles;


Wilt u hierbij duidelijk aangeven of en in welk opzicht één of meer van deze economische maatregelen verschillen in de wijze waarop deze worden toegepast op handelsorganisaties en particuliere consumenten die nieuwe personenauto's leasen of kopen (bijv. belastingverlaging voor een wagen van de zaak)? (V)

Indiquez clairement si et comment l'application de ces mesures économiques diffère selon que l'acquisition en crédit-bail ou l'achat d'une (ou de plusieurs) voiture(s) particulière(s) neuve(s) est le fait d'organismes professionnels ou de consommateurs à titre privé (par exemple, allégements fiscaux pour les voitures de société) (O)


Aan de Raad en aan het voorzitterschap zou ik vanochtend het volgende willen zeggen. Als u ervoor wilt zorgen dat degenen die de mensenrechten schenden worden berecht, als u een duidelijke boodschap wilt zenden, als u wilt voorkomen dat er in de toekomst nog meer slachtoffers vallen, dan zoudt u uw voorzitterschap moeten benutten om, op zijn minst onder de lidstaten van de Europese Unie, een campagne te starten.

Voici le message que j’adresse ce matin au Conseil et à la présidence : si vous voulez garantir que les personnes qui violent les droits de l’homme, si vous voulez envoyer un message clair, si vous voulez éviter de nouvelles victimes à l’avenir, vous devez utiliser votre présidence pour faire campagne, au moins dans les États membres de l’UE.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'duidelijker wilt' ->

Date index: 2024-08-12
w