Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "duidelijkere termijnen moeten " (Nederlands → Frans) :

Om de eenvormige toepassing van de Verordeningen (EG) nr. 883/2004 en (EG) nr. 987/2009 te vergemakkelijken, komt de Administratieve Commissie overeen dat duidelijkere termijnen moeten worden vastgesteld voor de uitwisseling van gegevens met het oog op de toekenning en berekening van gezinsbijslagen uit hoofde van die verordeningen en dat er daarnaast duidelijkere regels moeten komen voor de (voorlopige) betaling van de aanvullende toeslag,

En vue de faciliter l’application uniforme des règlements (CE) no 883/2004 et (CE) no 987/2009, la commission administrative convient dès lors qu’il y a lieu de fixer des délais plus précis pour l’échange de données concernant l’octroi et le calcul des prestations familiales en application des règlements (CE) no 883/2004 et (CE) no 987/2009 et que, en outre, il y a lieu de préciser les règles applicables au versement du complément différentiel (y compris lorsque celui-ci est versé à titre provisoire).


Bovendien zouden de termijnen van de tuchtprocedure op een duidelijkere wijze moeten worden bepaald (inzonderheid wat betreft de artikelen 261, 262 en 264 van het ontwerp).

En outre, les délais de la procédure disciplinaire devraient être déterminés de manière plus claire (notamment en ce qui concerne les articles 261, 262 et 264, du projet).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'duidelijkere termijnen moeten' ->

Date index: 2025-01-01
w