Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
20. controle of werk in kokers van duikers.
Art. 3. De opleiding van duiker omvat twee modules
Duiker met dubbele koker
Duiker met twee kokers
Verbindingsspie tussen twee holle kokers

Vertaling van "duiker met twee kokers " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
duiker met dubbele koker | duiker met twee kokers

ponçeaux accolés | ponçeaux jumelés


verbindingsspie tussen twee holle kokers

agrafe de liaison entre deux caissons
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
13. Boot duikers met twee duikers : 170 euro/u/stuk

13. Bateau Plongeurs avec deux plongeurs : 170 euros/h/pièce


Art. 369. Een personeelslid kan slechts twee functies cumuleren in de specialiteit "duikers", "HAZMAT", en "RISC".

Art. 369. Un membre du personnel ne peut cumuler que 2 fonctions dans les spécialités « Plongeurs », « HAZMAT » et « RISC ».


Art. 3. De opleiding van duiker omvat twee modules :

Art. 3. La formation de plongeur comprend deux modules :


Art. 4. De voornaamste criteria aan de hand waarvan wordt bepaald of een tunnel met één koker dan wel met twee kokers zal worden gebouwd, zijn de geraamde verkeersintensiteit en veiligheid, rekening houdend met aspecten zoals het percentage vrachtwagens, de helling en de lengte.

Art. 4. Le volume de trafic prévu et la sécurité constituent les principaux critères pour déterminer s'il faut construire un tunnel monotube ou bitube, compte tenu de certains aspects tels que les pourcentages de poids lourds, la pente et la longueur.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 7. In tunnels met twee kokers die zich op of bijna op hetzelfde niveau bevinden, worden er ten minste om de 1 500 meter dwarsverbindingen aangebracht die geschikt zijn voor gebruik door de hulpdiensten.

Art. 7. Dans les tunnels bitubes où les tubes sont au même niveau ou presque, des galeries de communication peuvent être utilisées par les services d'intervention au moins tous les 1 500 mètres.


20. controle of werk in kokers van duikers.

20. contrôles ou travaux dans des pertuis d'aqueduc.


1. Op 9 april 1993 werd aan de NMBS een bouwtoelating verleend voor de navermelde werken : a) de aanpassing van de sporen en de perrons, namelijk de aanleg van twee perrons aan de kant van de " boulevard du Nord " ; b) de bouw van een vloersteen boven de sporen, tegenover het stationsgebouw en over de hele lengte ervan; c) de bouw van de toegangen tot de vloersteen en tot de verbindingsonderdoorgang tussen de perrons; d) de bouw van een gesloten koker voor het goederenverkeer; e) de bouw van een tunnel tenein ...[+++]

1. Un permis de bâtir a été accordé à la SNCB le 9 avril 1993 pour les travaux ci-après : a) l'aménagement des voies et des quais, notamment la création de deux quais du côté du boulevard du Nord; b) la construction d'une dalle au-dessus des voies, en face du bâtiment des voyageurs et sur toute la longueur de celui-ci; c) la construction des accès à la dalle et au couloir sous-voies de liaison entre les quais; d) la construction d'un pertuis fermé pour le trafic marchandises; e) la construction d'un tunnel permettant à la dorsale wallonne de passer sous les voies (direction Luxembourg et Dinant); f) les démolitions diverses liées au ...[+++]


2. Tijdens de fouilleringsoperatie hebben de duikers van de Civiele Bescherming het lichaam van twee als vermist opgegeven personen gevonden en bovengehaald.

2. Durant les fouilles, les plongeurs de la Protection civile ont trouvé et remonté le corps de deux personnes signalées disparues.


2. De verbindingen met de duikers, vooral onder water, zijn technisch moeilijker, gezien er in twee verschillende frequentiebanden moet gewerkt worden.

2. Les communications avec les plongeurs, surtout submergés, sont techniquement plus difficiles, vu que deux bandes de fréquence différentes doivent être employées.


In toepassing van § 4 van artikel 25 van het besluit beschikken evenwel duikers, die niet over het getuigschrift van beroepsduiker beschikken, over een periode van twee jaar ingaande vanaf de datum van inwerkingtreding van het besluit, om het bovenbedoelde getuigschrift te verwerven.

Cependant, en application de l'article 25, § 4, de l'arrêté, les plongeurs qui ne sont pas encore titulaires d'un certificat de plongeur professionnel disposent d'un délai de deux ans à partir de la date d'entrée en vigueur de l'arrêté pour obtenir ce certificat.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'duiker met twee kokers' ->

Date index: 2021-09-13
w